Jaysus - 2Pac - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jaysus - 2Pac




2Pac
2Pac
Das Leben ist nicht lang, mein Bruder. Verpiss dich mit den Anzeigen, Bruder
Life ain't long, brother. Fuck off with your snitching, brother
Ich hab kein Puder. Du setzt dich in dein Grab rein, Bruder
I ain't got no powder. You're digging your own grave, brother
So wie 96, diese Nacht bei Tupac
Just like '96, that night with Tupac
Was weißt du, Mann? Du weißt gar nix
What do you know, man? You know nothing
Feind, Staat. Reich, arm. Dubai, Mali
Enemy, state. Rich, poor. Dubai, Mali
Ich habe kein Herz. Warum fühl ich, wenn ich Wände schlage keinen Schmerz
I have no heart. Why don't I feel pain when I punch walls?
Alles mein Ernst. So wie dieser gottverdammte Doubletime Vers
Everything I say is serious. Like this goddamn double-time verse
Koksen macht aus dir keinen Ticker. Sag mir dass du das peilst, Digger
Doing coke doesn't make you a baller. Tell me you get that, dude
2015 wird Kay offizieller 31er
In 2015, Kay becomes an official 31er
Bye, Pisser. Zeit für mein Blitzlicht
Bye, loser. Time for my spotlight
Keiner vergisst mich. Keiner vermisst dich. Aide verpiss dich
No one forgets me. No one misses you. Aide, get lost
Frag mich nicht was man bezahlt, bis man ein Profi ist
Don't ask me what you get paid until you're a pro
Die Geschichte hat nen langen Bart. So wie ich
History has a long beard. Just like me
Das hier liegt in unserer Natur
This is in our nature
Einhundert prozentig und pur
One hundred percent pure
Stehen und wir warten an der Kreuzung
Standing and waiting at the crossroads
Neben uns, der Wagen hat Bedeutung
Beside us, the car has meaning
Tupac Shakur
Tupac Shakur
Das hier liegt nun mal in unserer Natur
This is just in our nature
Warten auf den Tod, wie Tupac Shakur
Waiting for death, like Tupac Shakur
Driveby. 2Pac. 2Pac
Driveby. 2Pac. 2Pac
Driveby. 2Pac. 2Pac
Driveby. 2Pac. 2Pac
Driveby, 2Pac. 2Pac
Driveby, 2Pac. 2Pac
Driveby, 2Pac. 2Pac
Driveby, 2Pac. 2Pac
Das Ende in Aussicht. Renn vor dem Blaulicht
The end in sight. Run from the blue lights
Keiner sagt hier Nein zum Jay. So wie, wenn er gebaut ist
No one says no to Jay here. Like when he's high
Penn, wenn du auf bist. Wach, wenn du schläfst
Sleep when you're up. Wake up when you sleep
Was, wenn du aufstehst. Was, wenn du drauf gehst. Was, wenn du gehst
What if you get up? What if you die? What if you leave?
Alle Augen auf mir
All eyes on me
Kohle in den Sack und wir laufen raus hier
Money in the bag and we run out of here
Tausend Frauen hier. Tausend Frauen dort
A thousand women here. A thousand women there
Ich kenn 16jährige, für die ist Autoklauen Sport
I know 16-year-olds who think stealing cars is a sport
Regeln umwerfen. Säbel am schärfen. Nehmen und herrschen
Overthrowing rules. Sharpening sabers. Divide and conquer
Auf der Autobahn
On the Autobahn
Lauf nach Hause, Mann
Run home, man
Du brauchst n Autogramm. Schaust mich staunend an
You need an autograph. You look at me in amazement
Auf die Schnauze, Mann
On the snout, man
Soldat in meiner Denkweise. Soldat in meiner Wortwahl
Soldier in my way of thinking. Soldier in my choice of words
Und wenn wir vorfahren, haben wir Vorfahrt. Ich trag den Vollbart wie meine Vorfahren
And when we pull up, we have the right of way. I wear a full beard like my ancestors
Das hier liegt in unserer Natur
This is in our nature
Einhundert prozentig und pur
One hundred percent pure
Stehen und wir warten an der Kreuzung
Standing and waiting at the crossroads
Neben uns, der Wagen hat Bedeutung
Beside us, the car has meaning
Tupac Shakur
Tupac Shakur
Das hier liegt nun mal in unserer Natur
This is just in our nature
Warten auf den Tod, wie Tupac Shakur
Waiting for death, like Tupac Shakur
Driveby. 2Pac. 2Pac
Driveby. 2Pac. 2Pac
Driveby. 2Pac. 2Pac
Driveby. 2Pac. 2Pac
Driveby, 2Pac. 2Pac
Driveby, 2Pac. 2Pac
Driveby, 2Pac. 2Pac
Driveby, 2Pac. 2Pac






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.