JayteKz - Cure - перевод текста песни на немецкий

Cure - JayteKzперевод на немецкий




Cure
Heilung
I don't care about your past and what you did before
Deine Vergangenheit ist mir egal und was du vorher getan hast
Cause I just wanna make this last until forevermore
Denn ich will nur, dass das bis in alle Ewigkeit hält
I know your heart is sore from all the pain you have endured
Ich weiß, dein Herz ist wund von all dem Schmerz, den du ertragen hast
I'll do my best to try to heal your heart and find a cure
Ich werde mein Bestes tun, um dein Herz zu heilen und ein Heilmittel zu finden
I'm insecure and I can't stand myself to tell the truth
Ich bin unsicher und kann mich selbst nicht ausstehen, um ehrlich zu sein
But I can promise I'm sincere and I'm in love with you
Aber ich kann versprechen, dass ich aufrichtig bin und in dich verliebt bin
And I'll do anything to keep a smile right on your face
Und ich werde alles tun, um dir ein Lächeln aufs Gesicht zu zaubern
You are the remedy to all the pain I can't escape
Du bist das Heilmittel für all den Schmerz, dem ich nicht entkommen kann
I don't wanna be in love if it's not you
Ich will nicht verliebt sein, wenn es nicht du bist
You're the only one I'll ever give my heart to
Du bist die Einzige, der ich jemals mein Herz geben werde
After everything we've gone through you're still here
Nach allem, was wir durchgemacht haben, bist du immer noch hier
You're the courage in my heart when I feel fear
Du bist der Mut in meinem Herzen, wenn ich Angst fühle
I'd spill tears if one day you up and walked out
Ich würde Tränen vergießen, wenn du eines Tages einfach gehen würdest
If you disappeared and ran off with your heart now
Wenn du verschwinden und jetzt mit deinem Herzen davonlaufen würdest
If the end is near I don't wanna find out
Wenn das Ende nah ist, will ich es nicht herausfinden
Ignorance is bliss
Unwissenheit ist ein Segen
You're forever mine now
Du bist jetzt für immer mein
You're forever mine till the end of fucking time
Du bist für immer mein bis zum verdammten Ende der Zeit
I will never find another soul with your design
Ich werde niemals eine andere Seele finden, die so ist wie du
You remind me to move forward leave the past behind
Du erinnerst mich daran, vorwärtszugehen und die Vergangenheit hinter mir zu lassen
You define the perfect portrait that's inside my mind
Du definierst das perfekte Porträt, das in meinem Kopf ist
You wiped away all my sorrows
Du hast all meinen Kummer weggewischt
You are all that I look forward to tomorrow
Du bist alles, worauf ich mich morgen freue
Through the dark would you follow
Würdest du durch die Dunkelheit folgen
Would you stay by my side till my eyes close
Würdest du an meiner Seite bleiben, bis sich meine Augen schließen
I don't care about your past and what you did before
Deine Vergangenheit ist mir egal und was du vorher getan hast
Cause I just wanna make this last until forevermore
Denn ich will nur, dass das bis in alle Ewigkeit hält
I know your heart is sore from all the pain you have endured
Ich weiß, dein Herz ist wund von all dem Schmerz, den du ertragen hast
I'll do my best to try to heal your heart and find a cure
Ich werde mein Bestes tun, um dein Herz zu heilen und ein Heilmittel zu finden
I'm insecure and I can't stand myself to tell the truth
Ich bin unsicher und kann mich selbst nicht ausstehen, um ehrlich zu sein
But I can promise I'm sincere and I'm in love with you
Aber ich kann versprechen, dass ich aufrichtig bin und in dich verliebt bin
And I'll do anything to keep a smile right on your face
Und ich werde alles tun, um dir ein Lächeln aufs Gesicht zu zaubern
You are the remedy to all the pain I can't escape
Du bist das Heilmittel für all den Schmerz, dem ich nicht entkommen kann





Авторы: Joel Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.