Текст и перевод песни JayteKz - Hello, Misery
Nuh
nuh
nuh
nah
nah
nuh
nuh
nah
nuh
Нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
We're
recording?
Okay
okay
okay
Мы
записываемся?
- Ладно,
ладно,
ладно.
Um,
what's
up
guys
Эм,
как
дела,
ребята
My
name
is
JayteKz
Меня
зовут
Джейтек.
Uhhh,
I
make
music
Э-э-э,
я
сочиняю
музыку
I'm
fucking
emotional,
and
Я
чертовски
эмоциональна,
и
...
Just
listen
to
some
of
my
story,
fuck
it
Просто
послушай
кое-что
из
моей
истории,
к
черту
все
это
I
been
thinking
lately
В
последнее
время
я
думаю
...
What
if
I
ain't
really
meant
for
this
Что,
если
я
не
создан
для
этого?
I
know
this
path
I'm
on
is
filled
with
greed
and
treacherous
Я
знаю,
что
путь,
по
которому
я
иду,
полон
жадности
и
коварства.
A
pessimist
I'm
not,
but
I
just
been
through
so
much
shit
Я
не
пессимист,
но
я
только
что
прошел
через
столько
дерьма.
It's
hard
to
heal
when
I
been
damaged
since
I
was
a
kid
Трудно
исцелиться,
когда
я
был
ранен
с
самого
детства.
But
you
don't
understand
my
trials
or
my
tribulations
Но
ты
не
понимаешь
моих
испытаний
и
невзгод.
To
be
fair
you
never
been
within
my
situations
Честно
говоря,
ты
никогда
не
попадал
в
мои
ситуации.
I
ain't
saying
I
got
it
worse
but
it
fucked
me
up
Я
не
говорю,
что
мне
стало
хуже,
но
это
испортило
мне
жизнь.
So
many
scars
I've
been
calling
God
to
touch
me
up
Так
много
шрамов,
что
я
взываю
к
Богу,
чтобы
он
прикоснулся
ко
мне.
And
honestly
I
haven't
prayed
lately
И
честно
говоря
в
последнее
время
я
не
молился
Haven't
slept
at
all
and
I
just
haven't
ate
lately
Я
совсем
не
спал
и
просто
не
ел
в
последнее
время
I
been
drinking
too,
just
to
find
a
better
mood
Я
тоже
пил,
просто
чтобы
поднять
себе
настроение.
A
couple
brews
always
keeps
my
heart
from
feeling
bruised
Пара
Варев
всегда
помогает
моему
сердцу
не
чувствовать
себя
разбитым.
Haha,
get
it,
or
was
that
too
corny
Ха-ха,
понял,
или
это
было
слишком
банально
I
digress,
let
me
get
right
back
into
my
story
Я
отвлекся,
позволь
мне
вернуться
к
моей
истории.
A
year
and
six
months
I
was
in
sobriety
Год
и
шесть
месяцев
я
был
трезв.
I
tried
to
be
the
very
best
version
I
could
be
Я
пытался
быть
самой
лучшей
версией,
какой
только
мог
быть.
But
I
guess
my
feelings
finally
caught
up
to
me
Но,
похоже,
мои
чувства
наконец-то
овладели
мной.
Cause
now
I'm
sitting
here
just
buzzing
like
a
bumblebee
Потому
что
теперь
я
сижу
здесь
и
жужжу
как
шмель
I
know
they're
judging
me
and
probably
think
I'm
weak
minded
Я
знаю,
что
они
осуждают
меня
и,
вероятно,
думают,
что
я
слабоумен.
But
you
ain't
here
while
I'm
hurting
on
the
brink
of
dying
Но
тебя
нет
рядом,
пока
я
страдаю
на
грани
смерти.
Yeah
I
know
there's
probably
no
excuse
Да,
я
знаю,
Наверное,
этому
нет
оправдания.
But
my
present
and
my
past
still
haven't
made
a
truce
Но
мое
настоящее
и
мое
прошлое
все
еще
не
заключили
перемирия.
I
had
a
poisoned
youth
stemmed
from
my
poisoned
roots
У
меня
была
отравленная
Юность,
выросшая
из
моих
отравленных
корней.
So
when
I
blossomed
I
just
had
to
face
my
poisoned
truth
Так
что
когда
я
расцвела,
мне
просто
пришлось
взглянуть
в
лицо
своей
отравленной
правде.
That
I
lost
my
innocence
way
too
early
on
Что
я
потерял
свою
невинность
слишком
рано
Now
that
I'm
grown
up
I
realize
the
burden's
strong
Теперь,
когда
я
повзрослела,
я
понимаю,
что
это
тяжелое
бремя.
I've
been
searching
long
and
hard
for
a
sense
of
purpose
Я
долго
и
упорно
искал
смысл
жизни.
I've
been
searching
deep
within
way
beyond
the
surface
Я
искал
глубоко
внутри,
далеко
за
пределами
поверхности.
But
what
I
find
is
always
quite
disturbing
Но
то,
что
я
нахожу,
всегда
вызывает
беспокойство.
I
see
my
life
and
death
in
the
process
of
converging
Я
вижу
свою
жизнь
и
смерть
в
процессе
сближения.
They're
conversing
with
each
other
getting
well
acquainted
Они
разговаривают
друг
с
другом,
хорошо
знакомятся.
It's
no
wonder
why
I
feel
my
soul
is
often
tainted
Неудивительно,
что
я
чувствую,
что
моя
душа
часто
испорчена.
Or
maybe
I'm
just
being
dramatic
Или,
может
быть,
я
просто
драматизирую.
Or
maybe
things
I've
been
through
have
truly
been
traumatic
Или,
может
быть,
то,
через
что
я
прошел,
действительно
было
травматичным?
I
panic
when
I
think
about
the
things
I
have
no
answers
to
Я
паникую,
когда
думаю
о
вещах,
на
которые
у
меня
нет
ответов.
So
many
questions
and
nobody
seems
to
have
a
clue
Так
много
вопросов,
и
никто,
кажется,
не
имеет
ни
малейшего
понятия.
And
I
don't
know
who
I
can
trust
no
more
И
я
не
знаю,
кому
я
могу
больше
доверять.
I
try
to
open
up
and
everybody
shuts
the
door
Я
пытаюсь
открыть
дверь,
но
все
закрывают
ее.
The
more
I
try
to
love,
the
more
I
end
up
feeling
worthless
Чем
больше
я
пытаюсь
любить,
тем
больше
чувствую
себя
никчемным.
I
wish
reciprocity
was
something
we
could
purchase
Я
хотел
бы,
чтобы
взаимность
была
чем-то,
что
мы
могли
бы
купить.
But
people
often
take
advantage
Но
люди
часто
этим
пользуются.
That's
why
I
feel
so
numb
and
my
compassion
slowly
vanished
Вот
почему
я
чувствую
себя
таким
оцепеневшим
и
мое
сострадание
медленно
исчезает
I
haven't
been
myself
since
um,
I
don't
know
when
Я
сама
не
своя
с
тех
пор,
Эм,
не
знаю,
с
каких
пор.
Now
my
heart
is
cold
and
it's
slowly
getting
frozen'
Теперь
мое
сердце
холодно,
и
оно
медленно
замерзает.
I
soak
in
all
my
tears
when
I
sit
alone
at
home
Я
впитываю
все
свои
слезы,
когда
сижу
дома
одна.
I
let
out
all
my
fears
and
thoughts
with
these
open
poems
Я
выплеснул
все
свои
страхи
и
мысли
этими
открытыми
стихами.
A
broken
home
that's
exactly
what
my
heart
is
Разрушенный
дом-вот
что
такое
мое
сердце.
A
broken
soul
that's
been
camping
in
the
darkness
Разбитая
душа,
которая
бродила
в
темноте.
And
if
I
never
see
the
light
again
И
если
я
никогда
больше
не
увижу
свет
...
I
hope
you
all
can
still
see
the
burning
light
within
Я
надеюсь,
что
вы
все
еще
можете
видеть
горящий
внутри
свет.
The
fight
within
has
been
coming
to
a
subtle
end
Внутренняя
борьба
подходит
к
незаметному
концу.
And
when
it's
over
I
just
hope
that
all
my
troubles
end
И
когда
все
закончится,
я
просто
надеюсь,
что
все
мои
проблемы
закончатся.
I
have
no
clue
what
the
future
holds
Я
понятия
не
имею,
что
ждет
меня
в
будущем.
But
if
tomorrow
never
comes
know
that
you've
been
told
Но
если
завтра
никогда
не
наступит
знай
что
тебе
сказали
All
about
my
pain,
sorrows
and
my
misery
Все
о
моей
боли,
печали
и
страданиях.
I
told
my
story
I
just
wish
that
you
were
listening
Я
рассказал
свою
историю,
я
просто
хотел
бы,
чтобы
ты
слушала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.