Текст и перевод песни JayteKz - Hidden Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hidden Tears
Скрытые слезы
Could
you
picture
love
without
an
end?
Ты
можешь
представить
себе
любовь
без
конца?
Picture
love
without
the
tears?
Представить
любовь
без
слез?
Picture
life
without
a
friend?
Представить
жизнь
без
друга?
And
picture
life
without
no
fears?
И
представить
жизнь
без
страхов?
And
what
if
we
embraced
our
years?
А
что,
если
мы
примем
наши
годы?
What
if
we
embraced
our
years?
Что,
если
мы
примем
наши
годы?
What
if
we
embraced
our
years,
and
we
ain't
ever
look
back?
Что,
если
мы
примем
наши
годы
и
никогда
не
будем
оглядываться
назад?
What
if
we
replaced
tears
with
love,
happiness
and
laughs?
Что,
если
мы
заменим
слезы
любовью,
счастьем
и
смехом?
And
what
if
there
was
no
sadness?
А
что,
если
бы
не
было
печали?
What
if
there
was
no
sadness?
Что,
если
бы
не
было
печали?
What
if
we
ain't
ever
feel
hurt
and
all
we
ever
felt
was
joy?
Что,
если
бы
мы
никогда
не
чувствовали
боли,
а
только
радость?
What
if
we
ain't
feel
unsure
and
always
knew
where
we
were
going
Что,
если
бы
мы
не
чувствовали
неуверенности
и
всегда
знали,
куда
идем?
Could
you
picture
that?
Ты
можешь
себе
это
представить?
Yo,
I'm
so
lost
inside
my
mind
Эй,
я
так
потерян
в
своих
мыслях,
I
feel
like
I'm
out
of
time
Чувствую,
что
у
меня
нет
времени.
I'm
so
tired
of
mama
crying
Я
так
устал
от
маминых
слез,
I'm
so
tired
of
people
dying
Я
так
устал
от
того,
что
люди
умирают.
I'm
so
tired
of
saying
goodbye
Я
так
устал
прощаться,
I'm
so
tired
of
holding
tight
Я
так
устал
держаться.
I'm
so
tired
of
feeling
tired
Я
так
устал
чувствовать
усталость,
I
just
wanna'
close
my
eyes
Я
просто
хочу
закрыть
глаза.
I
don't
wanna'
see
tomorrow
Я
не
хочу
видеть
завтрашний
день
And
everyday
that
follows
И
все
последующие
дни.
I
can't
relate
to
no
one
I've
grown
sick
of
all
these
convos
Я
ни
с
кем
не
могу
найти
общий
язык,
мне
надоели
все
эти
разговоры.
Everything
seems
pointless
Все
кажется
бессмысленным,
I
feel
like
I'm
voiceless
Я
чувствую
себя
безголосым.
No
one
understands
this
not
my
choice
I
can't
control
this
Никто
не
понимает,
это
не
мой
выбор,
я
не
могу
это
контролировать.
Depression
has
me
captive
Депрессия
держит
меня
в
плену.
I
know
I
should
be
grateful,
but
I
take
this
shit
for
granted
Я
знаю,
что
должен
быть
благодарен,
но
я
воспринимаю
все
как
должное.
Honestly,
I'm
sorry
Честно
говоря,
мне
жаль.
If
I
could
change
I
really
would,
but
this
is
who
I
am
and
I'll
forever
be
misunderstood
Если
бы
я
мог
измениться,
я
бы
изменился,
но
это
то,
кто
я
есть,
и
меня
всегда
будут
неправильно
понимать.
I'm
just
a
product
of
what
God
made
Я
просто
продукт
того,
что
создал
Бог.
I'm
just
a
product
of
a
flawed
Man
with
heartaches
Я
просто
продукт
несовершенного
человека
с
сердечной
болью.
I'm
just
a
product
of
a
broken
soul
Я
просто
продукт
сломленной
души.
I'm
just
a
fallen
angel
walking
down
this
lonely
road
Я
просто
падший
ангел,
идущий
по
этой
одинокой
дороге.
I
don't
know
man
Я
не
знаю,
дорогая.
I
wish
I
had
answers
for
the
way
I
felt
Хотел
бы
я
знать
ответы
на
то,
что
я
чувствую.
I
wish
I
knew
why
I
hold
this
burden
deep
within
Хотел
бы
я
знать,
почему
я
несу
это
бремя
глубоко
внутри.
I
don't
do
this
shit
on
purpose
Я
не
делаю
этого
специально.
I
don't
choose
to
feel
this
way
Я
не
выбираю
чувствовать
себя
так.
It's
much
deeper
than
that
Это
гораздо
глубже.
And
sometimes
it
kills
me
because
I
see
everyone
else
happy
И
иногда
это
убивает
меня,
потому
что
я
вижу,
как
все
остальные
счастливы.
I
see
my
family
Я
вижу
свою
семью,
They
just
seem
so
much
stronger
mentally,
Они
кажутся
такими
сильными
морально,
And
me,
I'm
so
fucking
vulnerable
А
я,
я
такой
чертовски
уязвимый.
And
I
just
don't
get
it
И
я
просто
не
понимаю
этого.
And
that
scares
me
И
это
пугает
меня.
That
scares
me
because
I'm
wearing
out
Это
пугает
меня,
потому
что
я
изматываюсь.
You
know
I
try
and
tell
people
be
strong
Знаешь,
я
пытаюсь
говорить
людям,
чтобы
они
были
сильными,
But
what
does
that
mean
when
I'm
running
out
of
strength
myself?
Но
что
это
значит,
когда
у
меня
самого
заканчиваются
силы?
It's
like,
it's
like
I
just
can't
catch
happiness
anymore
man
Это
как
будто
я
больше
не
могу
поймать
счастье,
дорогая.
If
depression
was
a
switch
Если
бы
депрессия
была
выключателем,
I
would
flick
it
off
right
now
Я
бы
выключил
ее
прямо
сейчас.
But
depression's
like
a
bitch
that
don't
like
to
see
you
smile
Но
депрессия
как
сука,
которая
не
любит
видеть
твою
улыбку.
She
will
kick
you
when
you're
down
and
she
will
trip
you
when
you're
up
Она
ударит
тебя,
когда
ты
упадешь,
и
она
подставит
тебе
подножку,
когда
ты
встанешь.
She
will
stick
you
to
the
ground
and
she
will
hit
you
in
the
gut
Она
прижмет
тебя
к
земле
и
ударит
тебя
в
живот.
I've
been
dealing
with
this
shit
for
years
Я
борюсь
с
этим
дерьмом
годами,
And
I
hide
the
pain
amongst
my
peers
И
я
скрываю
боль
среди
своих
сверстников.
When
I
explain
it's
like
nobody
hears
Когда
я
объясняю,
кажется,
что
никто
не
слышит.
They
saw
these
hidden
tears
Они
видели
эти
скрытые
слезы.
I've
been
dealing
with
this
shit
for
years
Я
борюсь
с
этим
дерьмом
годами,
And
I
hide
the
pain
amongst
my
peers
И
я
скрываю
боль
среди
своих
сверстников.
When
I
explain
it's
like
nobody
hears
Когда
я
объясняю,
кажется,
что
никто
не
слышит.
They
saw
these
hidden
tears
Они
видели
эти
скрытые
слезы.
Only
if
you
saw
these
hidden
tears
Только
если
бы
ты
видела
эти
скрытые
слезы,
You
would
see
I'm
suffering
Ты
бы
увидела,
что
я
страдаю.
You
would
know
that
I'm
sincere
and
I've
had
just
enough
of
me
Ты
бы
знала,
что
я
искренен,
и
что
с
меня
хватит.
I
don't
like
no
company
I
much
prefer
to
be
alone
Я
не
люблю
компанию,
я
предпочитаю
быть
один.
Distant
from
my
loved
ones
and
hardly
am
I
ever
home
Вдали
от
своих
близких,
и
я
почти
никогда
не
бываю
дома.
I
just
wanna'
run
away
Я
просто
хочу
убежать,
Somewhere
where
the
sun
is
grey
Туда,
где
солнце
серое.
Somewhere
where
there's
no
such
thing
as
pain
and
no
such
thing
as
hate
Туда,
где
нет
ни
боли,
ни
ненависти.
Somewhere
where
I'll
be
okay
Туда,
где
я
буду
в
порядке.
Someday
I
will
be
okay
Когда-нибудь
я
буду
в
порядке.
No
I
can't
promise
you
I'll
stay
Нет,
я
не
могу
обещать
тебе,
что
останусь.
No
longer
holding
on
as
I
slowly
slip
away
Я
больше
не
держусь,
я
медленно
ускользаю.
To
live
another
day
means
to
fight
another
war
Жить
еще
один
день
— значит
сражаться
в
еще
одной
войне.
Forgive
and
always
pray
but
I
can't
do
that
shit
no
more
Прощать
и
всегда
молиться,
но
я
больше
не
могу
этого
делать.
I
could
tell
my
faith
is
dying
Я
чувствую,
что
моя
вера
умирает.
I'm
trapped
inside
my
own
asylum
Я
в
ловушке
в
своей
собственной
психушке.
I
lost
myself
and
I
can't
find
'em
Я
потерял
себя
и
не
могу
найти.
If
I
off
myself
I'll
probably
find
'em
Если
я
покончу
с
собой,
я,
наверное,
найду
себя.
Yeah
I
could
tell
my
faith
is
dying
Да,
я
чувствую,
что
моя
вера
умирает.
I'm
trapped
inside
my
own
asylum
Я
в
ловушке
в
своей
собственной
психушке.
I
lost
myself
and
I
can't
find
'em
Я
потерял
себя
и
не
могу
найти.
If
I
off
myself
I'll
probably
find
'em
Если
я
покончу
с
собой,
я,
наверное,
найду
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.