Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
questions
and
nobody
seems
to
have
the
answers
So
viele
Fragen
und
niemand
scheint
die
Antworten
zu
haben
So
many
blessings
and
yet
life
still
feels
like
a
disaster
So
viele
Segen
und
doch
fühlt
sich
das
Leben
immer
noch
wie
eine
Katastrophe
an
Before
and
after
pics
of
who
you
were
back
then
and
now
Vorher-Nachher-Bilder
von
dem,
der
du
damals
warst
und
jetzt
bist
Do
you
feel
proud
about
your
progress
or
you
feel
let
down
Fühlst
du
dich
stolz
auf
deinen
Fortschritt
oder
fühlst
du
dich
enttäuscht
Did
things
turn
out
the
you
thought
they
would
inside
your
head
Sind
die
Dinge
so
gelaufen,
wie
du
es
dir
in
deinem
Kopf
vorgestellt
hast
Like
when
I′m
grown
up
mom
and
dad
will
be
in
love
again
Wie,
wenn
ich
erwachsen
bin,
werden
Mama
und
Papa
wieder
verliebt
sein
I
mean
I
can't
be
by
myself
I
know
you′ve
wondered
too
Ich
meine,
ich
kann
nicht
allein
sein,
ich
weiß,
du
hast
dich
das
auch
gefragt
It's
detrimental
to
our
health
I
know
you
feel
the
bruise
Es
ist
schädlich
für
unsere
Gesundheit,
ich
weiß,
du
spürst
die
Wunde
There's
still
a
lot
of
shit
I′m
dealing
with
Es
gibt
immer
noch
eine
Menge
Scheiße,
mit
der
ich
klarkommen
muss
I
know
it′s
not
in
vain
cause
these
are
parts
he'll
build
me
with
Ich
weiß,
es
ist
nicht
umsonst,
denn
das
sind
Teile,
mit
denen
er
mich
aufbauen
wird
But
I′m
still
flesh
so
I'm
prone
to
make
all
my
mistakes
Aber
ich
bin
immer
noch
Fleisch
und
Blut,
also
neige
ich
dazu,
all
meine
Fehler
zu
machen
Especially
when
I
predicate
my
choices
off
my
aches
Besonders
wenn
ich
meine
Entscheidungen
auf
meinen
Schmerzen
basiere
I
hope
you
understand
what
I
just
said
Ich
hoffe,
du
verstehst,
was
ich
gerade
gesagt
habe
I
base
my
choices
off
my
past
and
all
my
broken
ends
Ich
basiere
meine
Entscheidungen
auf
meiner
Vergangenheit
und
all
meinen
zerbrochenen
Enden
If
I
offend
you
with
my
lifestyle
remember
this
Wenn
ich
dich
mit
meinem
Lebensstil
beleidige,
erinnere
dich
daran
Where
were
you
when
I
was
down
and
filled
with
emptiness
Wo
warst
du,
als
ich
am
Boden
zerstört
und
von
Leere
erfüllt
war
I
feel
so
cold
Mir
ist
so
kalt
I
killed
my
soul
Ich
habe
meine
Seele
getötet
I
feel
so
alone
Ich
fühle
mich
so
allein
I
have
no
one
to
hold
me
Ich
habe
niemanden,
der
mich
hält
Sometimes
it′s
hard
to
find
acceptance
huh
Manchmal
ist
es
schwer,
Akzeptanz
zu
finden,
was
Not
from
people
but
the
one
in
your
reflection
huh
Nicht
von
Leuten,
sondern
von
dem
in
deinem
Spiegelbild,
was
Cause
I
know
how
it
feels
to
hate
the
person
staring
back
Denn
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
die
Person
zu
hassen,
die
zurückblickt
So
we
conceal
our
true
identities
and
wear
a
mask
Also
verbergen
wir
unsere
wahren
Identitäten
und
tragen
eine
Maske
Yeah,
I
know
exactly
how
that
tactic
works
Yeah,
ich
weiß
genau,
wie
diese
Taktik
funktioniert
The
madness
lurks
behind
a
smile
that
has
been
well
rehearsed
Der
Wahnsinn
lauert
hinter
einem
Lächeln,
das
gut
einstudiert
wurde
I
hate
to
burst
your
bubble
but
that
act
won't
last
too
long
Ich
platze
ungern
deine
Blase,
aber
diese
Show
wird
nicht
lange
dauern
One
day
you′ll
have
to
crack
pack
your
bags
and
just
move
on
Eines
Tages
wirst
du
zusammenbrechen,
deine
Koffer
packen
und
einfach
weiterziehen
müssen
Cause
once
upon
a
time
that
was
me
Denn
es
war
einmal
eine
Zeit,
da
war
das
ich
And
suicide
was
on
my
mind
and
I
was
prepped
to
leave
Und
Selbstmord
war
in
meinem
Kopf
und
ich
war
bereit
zu
gehen
I
felt
deceived
by
the
mirrors
of
my
broken
past
Ich
fühlte
mich
getäuscht
von
den
Spiegeln
meiner
zerbrochenen
Vergangenheit
Until
I
freed
myself
cause
only
I
would
hold
me
back
Bis
ich
mich
selbst
befreite,
denn
nur
ich
konnte
mich
zurückhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nejc Razpotnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.