JayteKz - Remedy - перевод текста песни на немецкий

Remedy - JayteKzперевод на немецкий




Remedy
Heilmittel
So many questions and nobody seems to have the answers
So viele Fragen und niemand scheint die Antworten zu haben
So many blessings and yet life still feels like a disaster
So viele Segen und doch fühlt sich das Leben immer noch wie eine Katastrophe an
Before and after pics of who you were back then and now
Vorher-Nachher-Bilder von dem, der du damals warst und jetzt bist
Do you feel proud about your progress or you feel let down
Fühlst du dich stolz auf deinen Fortschritt oder fühlst du dich enttäuscht
Did things turn out the you thought they would inside your head
Sind die Dinge so gelaufen, wie du es dir in deinem Kopf vorgestellt hast
Like when I′m grown up mom and dad will be in love again
Wie, wenn ich erwachsen bin, werden Mama und Papa wieder verliebt sein
I mean I can't be by myself I know you′ve wondered too
Ich meine, ich kann nicht allein sein, ich weiß, du hast dich das auch gefragt
It's detrimental to our health I know you feel the bruise
Es ist schädlich für unsere Gesundheit, ich weiß, du spürst die Wunde
Yeah
Yeah
There's still a lot of shit I′m dealing with
Es gibt immer noch eine Menge Scheiße, mit der ich klarkommen muss
I know it′s not in vain cause these are parts he'll build me with
Ich weiß, es ist nicht umsonst, denn das sind Teile, mit denen er mich aufbauen wird
But I′m still flesh so I'm prone to make all my mistakes
Aber ich bin immer noch Fleisch und Blut, also neige ich dazu, all meine Fehler zu machen
Especially when I predicate my choices off my aches
Besonders wenn ich meine Entscheidungen auf meinen Schmerzen basiere
Fuck
Scheiße
I hope you understand what I just said
Ich hoffe, du verstehst, was ich gerade gesagt habe
I base my choices off my past and all my broken ends
Ich basiere meine Entscheidungen auf meiner Vergangenheit und all meinen zerbrochenen Enden
If I offend you with my lifestyle remember this
Wenn ich dich mit meinem Lebensstil beleidige, erinnere dich daran
Where were you when I was down and filled with emptiness
Wo warst du, als ich am Boden zerstört und von Leere erfüllt war
I feel so cold
Mir ist so kalt
I killed my soul
Ich habe meine Seele getötet
I feel so alone
Ich fühle mich so allein
I have no one to hold me
Ich habe niemanden, der mich hält
Sometimes it′s hard to find acceptance huh
Manchmal ist es schwer, Akzeptanz zu finden, was
Not from people but the one in your reflection huh
Nicht von Leuten, sondern von dem in deinem Spiegelbild, was
Cause I know how it feels to hate the person staring back
Denn ich weiß, wie es sich anfühlt, die Person zu hassen, die zurückblickt
So we conceal our true identities and wear a mask
Also verbergen wir unsere wahren Identitäten und tragen eine Maske
Yeah, I know exactly how that tactic works
Yeah, ich weiß genau, wie diese Taktik funktioniert
The madness lurks behind a smile that has been well rehearsed
Der Wahnsinn lauert hinter einem Lächeln, das gut einstudiert wurde
I hate to burst your bubble but that act won't last too long
Ich platze ungern deine Blase, aber diese Show wird nicht lange dauern
One day you′ll have to crack pack your bags and just move on
Eines Tages wirst du zusammenbrechen, deine Koffer packen und einfach weiterziehen müssen
Yeah
Yeah
Cause once upon a time that was me
Denn es war einmal eine Zeit, da war das ich
And suicide was on my mind and I was prepped to leave
Und Selbstmord war in meinem Kopf und ich war bereit zu gehen
I felt deceived by the mirrors of my broken past
Ich fühlte mich getäuscht von den Spiegeln meiner zerbrochenen Vergangenheit
Until I freed myself cause only I would hold me back
Bis ich mich selbst befreite, denn nur ich konnte mich zurückhalten





Авторы: Nejc Razpotnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.