Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shattered Heart
Zerbrochenes Herz
If
I
told
you
that
I
loved
you
would
you
say
it
back?
Wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
ich
dich
liebe,
würdest
du
es
auch
sagen?
I
know
your
heart
is
troubled
and
you're
scared
of
being
attached
Ich
weiß,
dein
Herz
ist
unruhig
und
du
hast
Angst,
dich
zu
binden
I
know
that
you
been
hurt
before
by
the
ones
you
love
Ich
weiß,
dass
du
schon
früher
verletzt
wurdest
von
denen,
die
du
liebst
I
know
that
you
been
searching
for
someone
worth
your
love
Ich
weiß,
dass
du
nach
jemandem
gesucht
hast,
der
deiner
Liebe
wert
ist
You
got
a
broken
heart
underneath
a
pretty
smile
Du
hast
ein
gebrochenes
Herz
unter
einem
hübschen
Lächeln
I
know
you're
torn
apart
deep
inside
in
denial
Ich
weiß,
du
bist
tief
im
Inneren
zerrissen,
in
Verleugnung
Cause
you
don't
wanna'
face
the
truth
of
your
brokenness
Denn
du
willst
der
Wahrheit
deiner
Gebrochenheit
nicht
ins
Gesicht
sehen
So
you
create
a
ruse
and
fabricate
ya'
hopelessness
Also
erschaffst
du
eine
List
und
erfindest
deine
Hoffnungslosigkeit
I
know
that
loneliness
cuts
you
deep
Ich
weiß,
dass
Einsamkeit
dich
tief
verletzt
Sick
of
the
phony
shit
so
you
watch
the
ones
you
keep
Genug
von
dem
falschen
Getue,
also
achtest
du
darauf,
wen
du
behältst
Losing
sleep
cause
you
always
keep
one
eye
open
Verlierst
Schlaf,
weil
du
immer
ein
Auge
offen
hältst
Can
barely
breathe
cause
you
always
got
your
walls
closed
in
Kannst
kaum
atmen,
weil
du
deine
Mauern
immer
geschlossen
hältst
I
know
exactly
how
that
story
goes
Ich
weiß
genau,
wie
diese
Geschichte
verläuft
I
was
in
your
shoes
walking
down
a
lonely
road
Ich
war
in
deinen
Schuhen,
ging
eine
einsame
Straße
entlang
I
got
cold
and
my
heart
was
an
avalanche
Mir
wurde
kalt
und
mein
Herz
war
eine
Lawine
I'd
self-loathe
every
moment
that
I
had
the
chance
Ich
hasste
mich
selbst
in
jedem
Moment,
in
dem
ich
die
Chance
dazu
hatte
I
can
see
right
through
your
shattered
heart
Ich
kann
direkt
durch
dein
zerbrochenes
Herz
sehen
And
I
can
tell
you're
lost
and
you
have
no
clue
who
you
are
Und
ich
kann
sagen,
du
bist
verloren
und
hast
keine
Ahnung,
wer
du
bist
And
deep
inside
your
eyes
i
see
the
ocean
of
your
tears
and
you're
drowning
slow
Und
tief
in
deinen
Augen
sehe
ich
den
Ozean
deiner
Tränen
und
du
ertrinkst
langsam
Please
stay
afloat
Bitte
bleib
über
Wasser
I
can
see
right
through
your
shattered
heart
Ich
kann
direkt
durch
dein
zerbrochenes
Herz
sehen
And
I
can
tell
you're
lost
and
you
have
no
clue
who
you
are
Und
ich
kann
sagen,
du
bist
verloren
und
hast
keine
Ahnung,
wer
du
bist
And
deep
inside
your
eyes
i
see
the
ocean
of
your
tears
and
you're
drowning
slow
Und
tief
in
deinen
Augen
sehe
ich
den
Ozean
deiner
Tränen
und
du
ertrinkst
langsam
Please
stay
afloat
Bitte
bleib
über
Wasser
I
know
you're
jaded
from
your
past
and
you're
probably
numb
Ich
weiß,
du
bist
abgestumpft
von
deiner
Vergangenheit
und
wahrscheinlich
taub
You're
afraid
to
make
this
last
'cause
you
think
I'll
run
Du
hast
Angst,
dies
von
Dauer
sein
zu
lassen,
weil
du
denkst,
ich
werde
weglaufen
You
succumb
to
your
doubts
and
insecurities
Du
gibst
deinen
Zweifeln
und
Unsicherheiten
nach
You're
undone
cause
you
can't
find
the
missing
piece
Du
bist
am
Ende,
weil
du
das
fehlende
Stück
nicht
finden
kannst
So
ya'
peace
of
mind
is
compromised
by
your
fears
Also
ist
dein
Seelenfrieden
durch
deine
Ängste
beeinträchtigt
Scared
of
moving
forward
living
life
on
the
rear
Hast
Angst
davor,
vorwärts
zu
gehen,
lebst
dein
Leben
zurückblickend
Oh
dear,
if
you
only
knew
your
true
worth
Oh
Liebes,
wenn
du
nur
deinen
wahren
Wert
kennen
würdest
You
need
to
love
yourself
and
finally
put
you
first
Du
musst
dich
selbst
lieben
und
dich
endlich
an
erste
Stelle
setzen
You're
worth
it
all
don't
let
no
one
tell
you
otherwise
Du
bist
alles
wert,
lass
dir
von
niemandem
etwas
anderes
erzählen
All
your
flaws
make
you
more
than
perfect
in
my
eyes
All
deine
Fehler
machen
dich
in
meinen
Augen
mehr
als
perfekt
Deep
inside,
I
can
tell
what
you're
longing
for
Tief
im
Inneren
kann
ich
erkennen,
wonach
du
dich
sehnst
Someone
to
bring
peace
internally
and
stop
the
war
Jemanden,
der
inneren
Frieden
bringt
und
den
Krieg
beendet
So
let
me
calm
all
your
deepest
storms
Also
lass
mich
all
deine
tiefsten
Stürme
beruhigen
Place
your
heart
in
my
palms,
imma
keep
it
warm
Leg
dein
Herz
in
meine
Hände,
ich
werde
es
warm
halten
From
the
cold
and
the
bitterness
of
your
past
Vor
der
Kälte
und
der
Bitterkeit
deiner
Vergangenheit
Let
me
hold
your
broken
heart,
I'll
fill
in
the
cracks
Lass
mich
dein
gebrochenes
Herz
halten,
ich
werde
die
Risse
füllen
I
can
see
right
through
your
shattered
heart
Ich
kann
direkt
durch
dein
zerbrochenes
Herz
sehen
And
I
can
tell
you're
lost
and
you
have
no
clue
who
you
are
Und
ich
kann
sagen,
du
bist
verloren
und
hast
keine
Ahnung,
wer
du
bist
And
deep
inside
your
eyes
i
see
the
ocean
of
your
tears
and
you're
drowning
slow
Und
tief
in
deinen
Augen
sehe
ich
den
Ozean
deiner
Tränen
und
du
ertrinkst
langsam
Please
stay
afloat
Bitte
bleib
über
Wasser
I
can
see
right
through
your
shattered
heart
Ich
kann
direkt
durch
dein
zerbrochenes
Herz
sehen
And
I
can
tell
you're
lost
and
you
have
no
clue
who
you
are
Und
ich
kann
sagen,
du
bist
verloren
und
hast
keine
Ahnung,
wer
du
bist
And
deep
inside
your
eyes
i
see
the
ocean
of
your
tears
and
you're
drowning
slow
Und
tief
in
deinen
Augen
sehe
ich
den
Ozean
deiner
Tränen
und
du
ertrinkst
langsam
Please
stay
afloat
Bitte
bleib
über
Wasser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.