Jaywin - Assumptions (feat. Simba Bradley) - перевод текста песни на немецкий

Assumptions (feat. Simba Bradley) - Jaywinперевод на немецкий




Assumptions (feat. Simba Bradley)
Vermutungen (feat. Simba Bradley)
Yo like deadass
Yo, ganz ehrlich
Jay got me fucked up
Jay regt mich total auf
Like this nigga said he got money and all that
Der Typ meinte, er hätte Geld und so
That nigga broke
Der Typ ist pleite
Like fuck outta here
Verpiss dich
I dont got time for this nigga
Ich hab keine Zeit für diesen Typen
I dont got time for him
Ich hab keine Zeit für ihn
Jay's a fucking thot
Jay ist 'ne verdammte Schlampe
I fucking hate that nigga
Ich hasse diesen Typen
I swear to like
Ich schwöre bei...
I swear to God
Ich schwöre bei Gott
Man this nigga Jay bro
Mann, dieser Typ Jay, Alter
Always on some bullshit
Immer so'n Scheiß
That's why these bitches
Deshalb lassen dich die Mädels
Dont fuck with yo ass
auch nicht ran
Yo why this nigga Jay
Yo, warum versucht dieser Jay
Aint never tryna put on for niggas man?
nie, was für seine Jungs zu tun, Mann?
This nigga jay bring the bitches around
Dieser Jay bringt die Mädels mit
He aint never tryna look out
Er versucht nie, uns zu helfen
He tryna keep all the bitches for himself
Er versucht, alle Mädels für sich zu behalten
Chill bruh
Chill mal, Bruder
Niggas out here watching you bruh
Die Jungs hier beobachten dich, Bruder
You out here wildin'
Du übertreibst es
My nigga come on
Mein Lieber, komm schon
All of these assumptions
All diese Vermutungen
Back in my head with all that dumb shit (Dumb shit)
Zurück in meinem Kopf mit all dem dummen Zeug (Dummes Zeug)
I just wanna make it can i function
Ich will es einfach schaffen, kann ich funktionieren
Make a couple bands and take a damn trip
Ein paar Scheine machen und eine verdammte Reise machen
Give my momma money for a mansion (Love you momma)
Meiner Mama Geld für ein Herrenhaus geben (Liebe dich, Mama)
Take care of the youngin's like my grand kids (Grand kids)
Mich um die Kleinen kümmern, als wären es meine Enkel (Enkel)
Gotta cover scars up with no bandage (Bandage)
Muss Narben ohne Verband bedecken (Verband)
Heard i got the wave watch the advantage
Hab gehört, ich hab den Dreh raus, sieh dir den Vorteil an
(Yeah)
(Yeah)
Watch me make it out through all this damage
Sieh zu, wie ich es aus all diesem Schaden schaffe
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)
Watch how i make it out
Sieh zu, wie ich es schaffe
Thinking you know me now
Du denkst, du kennst mich jetzt
But you dont know me (nah)
Aber du kennst mich nicht (nein)
Assumptions can't hold me down
Vermutungen können mich nicht runterziehen
Dont gotta be nice to be humble
Muss nicht nett sein, um bescheiden zu sein
Staying on track like a bundle
Bleibe auf Kurs wie ein Bündel
Holding it down hunndo
Halte es hundertprozentig
I ain't mean to hurt you
Ich wollte dich nicht verletzen
But you know the game
Aber du kennst das Spiel
I ain't been the same
Ich bin nicht mehr derselbe
Since i been chasing fame
Seit ich dem Ruhm hinterherjage
My time is now
Meine Zeit ist jetzt
My recognition came
Meine Anerkennung kam
Had to switch it up
Musste es ändern
Like intermission change
Wie ein Pausenwechsel
All of these assumptions
All diese Vermutungen
Back in my head with all that dumb shit (Dumb shit)
Zurück in meinem Kopf mit all dem dummen Zeug (Dummes Zeug)
I just wanna make it can i function
Ich will es einfach schaffen, kann ich funktionieren
Make a couple bands and take a damn trip
Ein paar Scheine machen und eine verdammte Reise machen
Give my momma money for a mansion (Love you momma)
Meiner Mama Geld für ein Herrenhaus geben (Liebe dich, Mama)
Take care of the youngin's like my grand kids (Grand kids)
Mich um die Kleinen kümmern, als wären es meine Enkel (Enkel)
Gotta cover scars up with no bandage (Bandage)
Muss Narben ohne Verband bedecken (Verband)
Heard i got the wave watch the advantage
Hab gehört, ich hab den Dreh raus, sieh dir den Vorteil an
(Yeah)
(Yeah)
Watch me make it out through all this damage
Sieh zu, wie ich es aus all diesem Schaden schaffe
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)
Simba
Simba
Lemme explains myself
Lass mich mich erklären
Before you start raising hell
Bevor du anfängst, die Hölle loszutreten
I know that you'll post the bail
Ich weiß, dass du die Kaution stellen wirst
Show and tell
Zeigen und erzählen
I showed that the proof is real
Ich habe gezeigt, dass der Beweis echt ist
I pulled it up on my cell
Ich hab's auf meinem Handy aufgerufen
I spun a tale
Ich hab eine Geschichte gesponnen
Not out here chasing tails
Bin hier nicht auf der Jagd nach Weibern
We used to watch chip and Dale's
Früher haben wir Chip und Chap gesehen
Back in the day we was chilling
Damals haben wir gechillt
Back in the day we were one in the same
Damals waren wir eins
Back in the day when I would chill with them villains
Damals, als ich mit diesen Schurken chillte
You waited for me and ducked all them lames
Du hast auf mich gewartet und all diesen Langweilern ausgewichen
Played all them games never
All diese Spiele gespielt, niemals
Hooked on me we tethered
Hast mich betrogen, wir sind verbunden
Do this thing together
Machen wir das Ding zusammen
I know well last, forever
Ich weiß, es wird halten, für immer
All of these assumptions
All diese Vermutungen
Back in my head with all that dumb shit (Dumb shit)
Zurück in meinem Kopf mit all dem dummen Zeug (Dummes Zeug)
I just wanna make it can i function
Ich will es einfach schaffen, kann ich funktionieren
Make a couple bands and take a damn trip
Ein paar Scheine machen und eine verdammte Reise machen
Give my momma money for a mansion (Love you momma)
Meiner Mama Geld für ein Herrenhaus geben (Liebe dich, Mama)
Take care of the youngin's like my grand kids (Grand kids)
Mich um die Kleinen kümmern, als wären es meine Enkel (Enkel)
Gotta cover scars up with no bandage (Bandage)
Muss Narben ohne Verband bedecken (Verband)
Heard i got the wave watch the advantage
Hab gehört, ich hab den Dreh raus, sieh dir den Vorteil an
(Yeah)
(Yeah)
Watch me make it out through all this damage
Sieh zu, wie ich es aus all diesem Schaden schaffe
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)





Авторы: Javon Godwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.