Jaywin - Fck Fame - перевод текста песни на немецкий

Fck Fame - Jaywinперевод на немецкий




Fck Fame
Scheiß auf Ruhm
(Yeah)
(Yeah)
(oh, oh, oh, oh)
(oh, oh, oh, oh)
(Yeah)
(Yeah)
(Mmm, Mmm)
(Mmm, Mmm)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Double Krown n$@%
Double Krown n$@%
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
I start the whip with one push of a button
Ich starte den Wagen mit einem Knopfdruck
My trunk in the front boy I doubled the budget
Mein Kofferraum ist vorne, Junge, ich habe das Budget verdoppelt
Shawty to solid she one that I'm trusting
Shawty ist so solide, sie ist eine, der ich vertraue
I give her my all if she keep it hunnit
Ich gebe ihr mein Alles, wenn sie es ehrlich meint
Don't do no backends ain't giving no fronts
Ich mache keine Hintertüren, gebe keine Vorschüsse
Shawty walked into Neimon's get what ever she want
Shawty ging zu Neiman's, hol dir, was immer du willst
Know what it's like when yo back to the wall
Ich weiß, wie es ist, wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst
And you fed up with life and you tryna move on
Und du hast die Schnauze voll vom Leben und versuchst, weiterzumachen
Hey
Hey
I just did the digital dash
Ich habe gerade den digitalen Sprint hingelegt
Yeah
Yeah
I just went and hopped in my bag
Ich bin gerade in meine Tasche gesprungen
Yeah
Yeah
Baby girl you would be proud of me
Baby, du wärst stolz auf mich
If you only knew about my past
Wenn du nur meine Vergangenheit kennen würdest
150 in a SRT
150 in einem SRT
Shawty kind of ratchet but she still bougie
Shawty ist ein bisschen verrückt, aber immer noch stilvoll
No you cant bring ya friend
Nein, du kannst deine Freundin nicht mitbringen
Baby it's a 2 seater
Baby, es ist ein Zweisitzer
I got clips for these rappers it's a full movie
Ich habe Clips für diese Rapper, es ist ein ganzer Film
Try to find a way out but you in too deep
Du versuchst, einen Ausweg zu finden, aber du steckst zu tief drin
You would know it's f%*@ the fame
Du würdest wissen, dass es heißt: F%*@ auf den Ruhm
If you really knew me (Yeah)
Wenn du mich wirklich kennen würdest (Yeah)
But you dont know me
Aber du kennst mich nicht
Its hard to control me (yeah)
Es ist schwer, mich zu kontrollieren (yeah)
Loyalty only
Nur Loyalität
Cant sell out my homies (Ha)
Ich kann meine Homies nicht verraten (Ha)
Addicted to money
Süchtig nach Geld
The p%#@! come from it
Die P%#@! kommt davon
Who got the city
Wer hat die Stadt
You know that i run it
Du weißt, dass ich sie regiere
These ni%*#s my minions
Diese Ni%*#s sind meine Untergebenen
Aint hitting for nothing
Schlagen für nichts zu
The feds snapping pics
Die Bullen machen Fotos
Tell em take it on portrait (uh)
Sag ihnen, sie sollen es im Hochformat machen (uh)
Old b%#@ tryna move fast
Alte Sch%#@, die versucht, schnell zu machen
Gotta rid of her
Ich musste sie loswerden
Knew it wont gon last
Ich wusste, dass es nicht lange halten würde
I dont give a f$@% about fame
Ich scheiße auf Ruhm
Regardless they gon flock
Egal, sie werden sich scharen
Cause the chains (chains)
Wegen der Ketten (Ketten)
Got it from the mud
Ich habe es aus dem Dreck geschafft
Through the pain (pain)
Durch den Schmerz (Schmerz)
Thats why i drink champagne (champagne)
Deshalb trinke ich Champagner (Champagner)
Champ in my own damn lane (own lane)
Bin in meiner eigenen verdammten Spur (eigene Spur)
Thats why i cant be tamed
Deshalb kann ich nicht gezähmt werden
Cannot be tamed
Kann nicht gezähmt werden
You can put that to the brain
Das kannst du dir merken
Running with the gang
Ich renne mit der Gang
We is not the same (huh, huh)
Wir sind nicht gleich (huh, huh)
They goin' know my name
Sie werden meinen Namen kennen
Ready for the war, we goin' bring the pain
Bereit für den Krieg, wir bringen den Schmerz
Switching different lanes on 'em (different lanes on em')
Wechsle verschiedene Spuren für sie (verschiedene Spuren für sie)
Funny how they think I'm joking
Lustig, wie sie denken, ich mache Witze
Thinking s*%# a game
Denken, Sch$#@ ist ein Spiel
Might just let it rain on 'em
Ich könnte es einfach auf sie regnen lassen
Never ever fallin' back
Ich werde niemals zurückfallen
Might just have to cock it back and (let it bang on 'em)
Ich muss es vielleicht einfach spannen und (es auf sie knallen lassen)
Push to start it
Drück, um es zu starten
I'm on go
Ich bin bereit
Just getting started
Ich fange gerade erst an
Tryna make it flow (huh)
Ich versuche, es fließen zu lassen (huh)
I might go ball on these lil' h%#@
Ich könnte mit diesen kleinen H%#@s durchdrehen
Shoot me my shoot
Ich schieße meinen Schuss
I'm ballin' like the pros
Ich spiele wie die Profis
They wanna be me yeah
Sie wollen ich sein, yeah
They want me bad
Sie wollen mich unbedingt
I'm out here winning
Ich bin hier draußen und gewinne
Now these n$@%s mad
Jetzt sind diese N$@%s sauer
I'm in the stu be cooking in the lab
Ich bin im Studio und koche im Labor
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh you proud of me? (Yeah)
Oh, du bist stolz auf mich? (Yeah)
All these baddies wanna
All diese Miststücke wollen
Swallow me
Mich verschlucken
Posting me all on your page
Du postest mich auf deiner Seite
Got ur ex mad
Hast deinen Ex wütend gemacht
Now he wanna follow me (ha ha)
Jetzt will er mir folgen (ha ha)
And it's funny he used to be doubting me
Und es ist lustig, dass er früher an mir gezweifelt hat
Used to talk on my name
Er hat über meinen Namen geredet
They was clowning me
Sie haben mich verarscht
Pop on a n@$% like Bruce Wayne
Ich tauche auf wie Bruce Wayne
Now they asking for pictures man f%#@ fame
Jetzt fragen sie nach Bildern, Mann, scheiß auf Ruhm
Check out the plaques
Schau dir die Auszeichnungen an
Know the price change (Fax)
Du weißt, dass sich der Preis ändert (Fax)
I done came a long way
Ich bin weit gekommen
Now the flights changed
Jetzt haben sich die Flüge geändert
Bebe háblame bien
Bebe, sprich nett mit mir
Talk to me nice baby
Sprich nett mit mir, Baby
Know i got pipe game (ha ha)
Du weißt, dass ich gut im Bett bin (ha ha)
Got a lil' side thang
Ich habe eine kleine Nebensache
Shawty here to count my digits
Shawty ist hier, um meine Ziffern zu zählen
Running to the millions
Auf dem Weg zu den Millionen
I just got maintain
Ich muss es nur halten
Shawty, pouring up the champagne
Shawty, gieße den Champagner ein
Pushing pushing going insane
Ich drücke, drücke, werde verrückt
You p$@%# boys
Ihr P$@%#-Jungs
Cannot maintain
Könnt es nicht aushalten
Running round
Lauft herum
With that chump change
Mit diesem Kleingeld
I done seen old friends
Ich habe alte Freunde gesehen
Change
Die sich verändert haben
Gave it all to the
Ich habe alles gegeben für die
Big stage
Große Bühne
Imma ball
Ich werde spielen
Like kyrie at the barclays
Wie Kyrie bei den Barclays
Baby I be on my own
Baby, ich bin auf mich allein gestellt
Probably on the road just to make it known
Wahrscheinlich unterwegs, nur um es bekannt zu machen
Never trust these h$@%
Ich vertraue diesen H$@%s niemals
I start the whip with one push of a button
Ich starte den Wagen mit einem Knopfdruck
My trunk in the front boy I doubled the budget
Mein Kofferraum ist vorne, Junge, ich habe das Budget verdoppelt
Shawty to solid she one that I'm trusting
Shawty ist so solide, sie ist eine, der ich vertraue
I give her my all if she keep it hunnit
Ich gebe ihr mein Alles, wenn sie es ehrlich meint
Don't do no backends ain't giving no fronts
Ich mache keine Hintertüren, gebe keine Vorschüsse
Shawty walked into Neimon's get what ever she want
Shawty ging zu Neiman's, hol dir, was immer du willst
Know what it's like when yo back to the wall
Ich weiß, wie es ist, wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst
And you fed up with life and you tryna move on
Und du hast die Schnauze voll vom Leben und versuchst, weiterzumachen
Hey
Hey
I just did the digital dash
Ich habe gerade den digitalen Sprint hingelegt
Yeah
Yeah
I just went and hopped in my bag
Ich bin gerade in meine Tasche gesprungen
Yeah
Yeah
Baby girl you would be proud of me
Baby, du wärst stolz auf mich
If you only knew about my past
Wenn du nur meine Vergangenheit kennen würdest
150 in a SRT
150 in einem SRT
Shawty kind of ratchet but she still bougie
Shawty ist ein bisschen verrückt, aber immer noch stilvoll
No you cant bring ya friend
Nein, du kannst deine Freundin nicht mitbringen
Baby it's a 2 seater
Baby, es ist ein Zweisitzer
I got clips for these rappers it's a full movie
Ich habe Clips für diese Rapper, es ist ein ganzer Film
Try to find a way out but you in too deep
Du versuchst, einen Ausweg zu finden, aber du steckst zu tief drin
You would know it's f@$% the fame
Du würdest wissen, es ist scheiß auf den Ruhm
If you really knew me
Wenn du mich wirklich kennen würdest





Авторы: Davante Creq, Dilan Charles, Javon Godwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.