Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JayyB
be
the
one
you
should
bet
on
(Should
bet
on)
JayyB
ist
der,
auf
den
du
setzen
solltest
(setzen
solltest)
Out
yo'
neck
new
McQueens
you
get
stepped
on
(Stepped
on)
Aus
deinem
Nacken,
neue
McQueens,
auf
dich
wird
getreten
(getreten)
The
niggas
awake
be
the
one's
that
get
slept
on
(Let's
go)
Die
wachen
Jungs
sind
die,
die
verschlafen
werden
(Los
geht's)
Said
you
thought
I
would
lose
well,
you
guessed
wrong
(Uh
uh)
Sagtest,
du
dachtest,
ich
würde
verlieren,
nun,
du
hast
falsch
geraten
(Äh
äh)
Want
JB
to
slow
down,
but
I
kept
goin'
(Go)
Willst,
dass
JB
langsamer
wird,
aber
ich
machte
weiter
(Go)
Cut
the
grass,
might
be
snakes
in
that
shit
Schneide
das
Gras,
könnten
Schlangen
drin
sein
The
same
one's
said
they
real
Dieselben,
die
sagten,
sie
seien
echt,
Be
the
ones
you
should
let
go
(One's
you
should
let
go)
sind
die,
die
du
gehen
lassen
solltest
(die
du
gehen
lassen
solltest)
Bitch,
a
knockoff,
might
tweak
need
a
vet
Schlampe,
eine
Fälschung,
könnte
ausrasten,
braucht
einen
Tierarzt
Bitch
a
dog
off
the
leash,
send
her
ass
to
the
pet
store
(I'm
gone)
Schlampe,
ein
Hund
ohne
Leine,
schick
sie
zum
Tierladen
(Ich
bin
weg)
Hollow
tips
send
a
nigga
to
metro
(To
metro)
Hohlspitzen
schicken
einen
Jungen
zu
Metro
(Zu
Metro)
Got
niggas
locked
up
and
my
dawg
doing
death
row
(On
death
row)
Habe
Jungs
eingesperrt
und
mein
Kumpel
sitzt
in
der
Todeszelle
(In
der
Todeszelle)
In
her
mouth,
I'm
attacking
like
strep
throat
(Strep
throat)
In
ihrem
Mund,
ich
greife
an
wie
eine
Halsentzündung
(Halsentzündung)
See
the
opps
get
back
gang
was
a
death
note
(Uh
uh)
Wenn
die
Gegner
zurückschlagen,
war
die
Gang
eine
Todesnotiz
(Äh
äh)
If
I
die,
bet
I
step
wit'
my
glizzy
Wenn
ich
sterbe,
wette,
ich
trete
mit
meiner
Glizzy
auf
BG
we
get
(Gang)
busy
gang
shoot
if
I
said
so
(On
gang)
BG,
wir
werden
(Gang)
aktiv,
Gang
schießt,
wenn
ich
es
sage
(Gang)
Not
finto
step
out
wit'
out
it
Werde
nicht
ohne
sie
rausgehen
Smoke
blunts
on
a
private,
right
next
to
the
pilot
(On
gang)
Rauche
Blunts
in
einem
Privatjet,
direkt
neben
dem
Piloten
(Gang)
Suck
the
dick
cause
she
couldn't
even
ride
it
Lutsch
den
Schwanz,
weil
sie
nicht
mal
darauf
reiten
konnte
Lil'
hoe
wan'
fuck
in
the
whip
while
I'm
driving
(On
gang)
Kleine
Schlampe
will
im
Auto
ficken,
während
ich
fahre
(Gang)
She
a
freak
look
like
Megan
Thee
Stallion
(Thee
Stallion)
Sie
ist
ein
Freak,
sieht
aus
wie
Megan
Thee
Stallion
(Thee
Stallion)
Bad
and
bougie
light
skin
look
Italian
(Let's
go)
Bad
und
bougie,
helle
Haut,
sieht
italienisch
aus
(Los
geht's)
In
Atlanta,
but
this
shit
ain't
Falcon
In
Atlanta,
aber
das
hier
ist
nicht
Falcon
I'll
still
hawk
a
fuck
nigga
down
while
he
walking
(Boom
boom)
Ich
werde
immer
noch
einen
verdammten
Jungen
runterjagen,
während
er
läuft
(Boom
boom)
JayyB
be
the
one
you
should
bet
on
(Bet
on)
JayyB
ist
der,
auf
den
du
setzen
solltest
(setzen
solltest)
Out
yo'
neck
new
McQueens
you
get
stepped
on
Aus
deinem
Nacken,
neue
McQueens,
auf
dich
wird
getreten
The
niggas
awake
be
the
one's
that
get
slept
on
(On
gang)
Die
wachen
Jungs
sind
die,
die
verschlafen
werden
(Gang)
Said
you
thought
I
would
lose
Sagtest,
du
dachtest,
ich
würde
verlieren,
Well,
you
guessed
wrong
(You
guessed
wrong)
nun,
du
hast
falsch
geraten
(du
hast
falsch
geraten)
Want
JB
to
slow
down,
but
I
kept
goin'
(Aha
haha)
Willst,
dass
JB
langsamer
wird,
aber
ich
machte
weiter
(Aha
haha)
Cut
the
grass,
might
be
snakes
in
that
shit
Schneide
das
Gras,
könnten
Schlangen
drin
sein
The
same
one's
said
they
real
be
the
ones
you
should
let
go
(You
dumbass)
Dieselben,
die
sagten,
sie
seien
echt,
sind
die,
die
du
gehen
lassen
solltest
(Du
Idiot)
Bitch,
a
knockoff,
might
tweak
need
a
vet
Schlampe,
eine
Fälschung,
könnte
ausrasten,
braucht
einen
Tierarzt
Bitch
a
dog
off
the
leash,
send
her
ass
to
the
pet
store
(Nroom)
Schlampe,
ein
Hund
ohne
Leine,
schick
sie
zum
Tierladen
(Nroom)
Hollow
tips
send
a
nigga
to
metro
Hohlspitzen
schicken
einen
Jungen
zu
Metro
Got
niggas
locked
up
and
my
dawg
doing
death
row
(Uh-huh)
Habe
Jungs
eingesperrt
und
mein
Kumpel
sitzt
in
der
Todeszelle
(Äh-huh)
In
her
mouth,
I'm
attacking
like
strep
throat
(Strep
throat)
In
ihrem
Mund,
ich
greife
an
wie
eine
Halsentzündung
(Halsentzündung)
See
the
opps
get
back
gang
was
a
death
note
(Uh
uh)
Wenn
die
Gegner
zurückschlagen,
war
die
Gang
eine
Todesnotiz
(Äh
äh)
If
I
die,
bet
I
step
wit'
my
glizzy
Wenn
ich
sterbe,
wette,
ich
trete
mit
meiner
Glizzy
auf
BG
we
get
busy
gang
shoot
if
I
said
so
(On
gang)
BG,
wir
werden
aktiv,
Gang
schießt,
wenn
ich
es
sage
(Gang)
JayyB
be
the
one
you
should
bet
on
(Should
bet
on)
JayyB
ist
der,
auf
den
du
setzen
solltest
(setzen
solltest)
Out
yo'
neck
new
McQueens
Aus
deinem
Nacken,
neue
McQueens
You
get
stepped
on
(You
get
stepped
on)
auf
dich
wird
getreten
(auf
dich
wird
getreten)
The
niggas
awake
be
the
one's
that
get
slept
on
(Get
slept
on)
Die
wachen
Jungs
sind
die,
die
verschlafen
werden
(verschlafen
werden)
Said
you
thought
I
would
lose
well,
you
guessed
wrong
(Uh
uh)
Sagtest,
du
dachtest,
ich
würde
verlieren,
nun,
du
hast
falsch
geraten
(Äh
äh)
Want
JB
to
slow
down,
but
I
kept
goin'
(I'm
gone)
Willst,
dass
JB
langsamer
wird,
aber
ich
machte
weiter
(Ich
bin
weg)
Cut
the
grass,
might
be
snakes
in
that
shit
Schneide
das
Gras,
könnten
Schlangen
drin
sein
The
same
one's
said
they
real
be
the
ones
you
should
let
go
(Nroom)
Dieselben,
die
sagten,
sie
seien
echt,
sind
die,
die
du
gehen
lassen
solltest
(Nroom)
You
can't
fuck
wit'
a
snake
that's
a
instinct
Du
kannst
dich
nicht
mit
einer
Schlange
anlegen,
das
ist
Instinkt
Hundred
round
mag
beta-C
like
a
centipede
(Let's
go)
Hundert-Schuss-Magazin
Beta-C
wie
ein
Tausendfüßler
(Los
geht's)
He
a
pussy
don't
fuck
wit'
yo
enemies
(Uh
uh)
Er
ist
eine
Pussy,
fick
nicht
mit
deinen
Feinden
(Äh
äh)
They
be
mad
'cause
you
up
when
they
can't
compete
(On
gang)
Sie
sind
sauer,
weil
du
oben
bist,
wenn
sie
nicht
mithalten
können
(Gang)
I'm
a
dawg
TBH
I
don't
fuck
with
beef
Ich
bin
ein
Hund,
ehrlich
gesagt,
ich
ficke
nicht
mit
Beef
Leave
that
shit
to
the
streets
BG
gang
to
elite
(On
gang)
Überlass
das
der
Straße,
BG
Gang
zu
elitär
(Gang)
Send
a
mission
if
it
come
back
incomplete
Schicke
eine
Mission,
wenn
sie
unvollständig
zurückkommt
Bet
you
will
DIE
BG
gang
CLE
(On
gang)(I'm
on)
Wette,
du
wirst
sterben,
BG
Gang
CLE
(On
gang)(Ich
bin
dran)
JayyB
be
the
one
you
should
bet
on
(Should
bet
on)
JayyB
ist
der,
auf
den
du
setzen
solltest
(setzen
solltest)
Out
yo'
neck
new
McQueens
you
get
stepped
on
Aus
deinem
Nacken,
neue
McQueens,
auf
dich
wird
getreten
The
niggas
awake
be
the
one's
that
get
slept
on
(Let's
go)
Die
wachen
Jungs
sind
die,
die
verschlafen
werden
(Los
geht's)
Said
you
thought
I
would
lose
Well,
you
guessed
wrong
(You
guessed
wrong)
Sagtest,
du
dachtest,
ich
würde
verlieren,
nun,
du
hast
falsch
geraten
(du
hast
falsch
geraten)
Want
JB
to
slow
down
but
I
kept
goin'
(Uh
uh)
Willst,
dass
JB
langsamer
wird,
aber
ich
machte
weiter
(Äh
äh)
Cut
the
grass,
might
be
snakes
in
that
shit
Schneide
das
Gras,
könnten
Schlangen
drin
sein
The
same
one's
said
they
real
be
the
ones
you
should
let
go
(On
gang)
Dieselben,
die
sagten,
sie
seien
echt,
sind
die,
die
du
gehen
lassen
solltest
(Gang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayy Bandxz, Jayy Bge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.