JayyKillah - My Eyes Tell My Story - перевод текста песни на немецкий

My Eyes Tell My Story - JayyKillahперевод на немецкий




My Eyes Tell My Story
Meine Augen erzählen meine Geschichte
Mmm JayyKillah
Mmm JayyKillah
Jayy, Jayy, Jayy, Killah
Jayy, Jayy, Jayy, Killah
Yeah
Yeah
Mmm
Mmm
U dig, U dig
Checkst du, checkst du
Mmm what Im sayin
Mmm was ich meine
I'm a hometown hero
Ich bin ein Held meiner Heimatstadt
But I can't let it get to me
Aber ich darf es nicht an mich rankommen lassen
When my account hit zero
Als mein Konto auf Null stand
Yeah them days still haunt me
Yeah, diese Tage verfolgen mich immer noch
Neccisto mas dinero
Ich brauche mehr Geld
And I need that andale
Und ich brauche das pronto
Raps on my nogen like a pharaoh
Reime auf meinem Kopf wie ein Pharao
Cuz' I'm doin this for my mommy
Denn ich tu das für meine Mama
I'm tryna' stack me sum euros
Ich versuch', mir Euros zu stapeln
So I can ball out the country
Damit ich im Ausland auf dicke Hose machen kann
I paint a picture like a mural
Ich male ein Bild wie ein Wandgemälde
While these rappers talking bout nothing
Während diese Rapper über nichts reden
As the long as your love real though
Solange deine Liebe echt ist, Süße,
Imma' always break you off something
Werd' ich dir immer etwas abgeben
There's no man that I fear though
Es gibt keinen Mann, den ich fürchte,
Cuz' they can't take nothing from me
Denn sie können mir nichts nehmen
I see my haters in the rear though
Ich sehe meine Hasser im Rückspiegel,
I swear it ain't no catching me
Ich schwör', mich kriegt keiner
It's tunnel vision when I steer though
Es ist Tunnelblick, wenn ich lenke,
For all the ones riding with me
Für alle, die mit mir fahren
No love is what I feel though
Keine Liebe ist, was ich fühle,
From some people closest to me
Von manchen Leuten, die mir am nächsten stehen
I put my all in my career though
Ich stecke mein Alles in meine Karriere,
Cuz' I'm tryna' feed my family
Denn ich versuche, meine Familie zu ernähren
Cuz' they all know I'm with it
Denn sie alle wissen, dass ich es ernst meine
They know my all I am giving
Sie wissen, dass ich mein Alles gebe
All along I was different
Ich war schon immer anders
They saw it all in other children
Sie sahen das alles bei anderen Kindern
They ain't know I was the ticket
Sie wussten nicht, dass ich das Ticket war
All I said I done did it
Alles, was ich sagte, hab ich getan
All along I done lived it
Ich hab's die ganze Zeit gelebt
From the start I done built it
Von Anfang an hab ich's aufgebaut
Out the mud had to get it
Aus dem Dreck musste ich es holen
It was all for my sibling
Es war alles für mein Geschwister
Swear it's all my children
Ich schwör', es ist alles für meine Kinder
I made song about Laura
Ich hab einen Song über Laura gemacht
Had thoughts about marriage
Hatte Gedanken ans Heiraten
I seen it all on the daily
Ich sah das alles täglich
Yeah I know it sounds crazy
Yeah, ich weiß, es klingt verrückt
Ain' no cap in what I'm saying
Kein Scheiß, was ich sage
I know it's hard just believe me
Ich weiß, es ist schwer, glaub mir einfach
I know the real they gon' listen
Ich weiß, die Echten werden zuhören
The only thing I am praying
Das Einzige, wofür ich bete,
Is that my flaws is forgiven
Ist, dass meine Fehler vergeben sind
Look in my eyes for my story
Schau mir in die Augen für meine Geschichte
Now who you know gon' keep it realer than me
Wen kennst du jetzt, der realer ist als ich?
And thank you to my day ones who seen it in me
Und danke an meine Day Ones, die es in mir gesehen haben
When I ain' have a dime I barely had a penny
Als ich keinen Dime hatte, kaum einen Penny besaß
Now I'm jus proud cuz' we about to make history
Jetzt bin ich einfach stolz, denn wir sind dabei, Geschichte zu schreiben
I'm a hometown hero
Ich bin ein Held meiner Heimatstadt
But I can't let it get to me
Aber ich darf es nicht an mich rankommen lassen
When my account hit zero
Als mein Konto auf Null stand
Yeah them days still haunt me
Yeah, diese Tage verfolgen mich immer noch
Neccisto mas dinero
Ich brauche mehr Geld
And I need that andale
Und ich brauche das pronto
Raps on my nogen like a pharaoh
Reime auf meinem Kopf wie ein Pharao
Cuz' I'm doin this for my mommy
Denn ich tu das für meine Mama
I'm tryna' stack me sum euros
Ich versuch', mir Euros zu stapeln
So I can ball out the country
Damit ich im Ausland auf dicke Hose machen kann
I paint a picture like a mural
Ich male ein Bild wie ein Wandgemälde
While these rappers talking bout nothing
Während diese Rapper über nichts reden
As the long as your love real though
Solange deine Liebe echt ist, Süße,
Imma' always break you off something
Werd' ich dir immer etwas abgeben
There's no man that I fear though
Es gibt keinen Mann, den ich fürchte,
Cuz' they can't take nothing from me
Denn sie können mir nichts nehmen
All that we have can't take it from us
Alles, was wir haben, können sie uns nicht nehmen
Been so many times they showed me no love
So oft haben sie mir keine Liebe gezeigt
I was goin' so hard but it wasn't enough
Ich hab mich so angestrengt, aber es war nicht genug
I was praying so hard but it kept getting tough
Ich hab so sehr gebetet, aber es wurde immer härter
Where was y'all at? When it kept getting rough
Wo wart ihr alle? Als es immer rauer wurde
She got a new man but she know wassup
Sie hat 'nen neuen Mann, aber sie weiß, was los ist
We been had a vibe so don't think that you cuffed
Wir hatten schon immer einen Vibe, also denk nicht, dass du sie sicher hast
That's why I ain't worried Im staying focused
Deshalb mach ich mir keine Sorgen, ich bleibe fokussiert
For all the times when we didn't have much
Für all die Zeiten, als wir nicht viel hatten
For all of the times that they lost all my trust
Für all die Male, als sie mein ganzes Vertrauen verloren haben
For all of the times I was hungry at lunch
Für all die Male, als ich beim Mittagessen hungrig war
When me and gelato had to ride the bus
Als ich und Gelato den Bus nehmen mussten
Now look where we at and look where we was
Schau jetzt, wo wir sind, und schau, wo wir waren
He seen it in me before music took off
Er hat es in mir gesehen, bevor die Musik abhob
Before I gave game I had no knowledge
Bevor ich Ratschläge gab, hatte ich kein Wissen
The girls wasn't feeling me they would not budge
Die Mädels fühlten mich nicht, sie rührten sich nicht vom Fleck
Now I shoot my shot cuz' I got all the amo
Jetzt versuch ich mein Glück, denn ich hab die ganze Munition
I ask them for their number rarely ever hear no
Ich frag sie nach ihrer Nummer, höre selten ein Nein
They wanna hear they names in songs shout out to Caro
Sie wollen ihre Namen in Songs hören, Shoutout an Caro
And for the rest of the story look me in my eyes if u want to
Und für den Rest der Geschichte, schau mir in die Augen, wenn du willst
U dig what I'm sayin
Checkst du, was ich meine
Swear this life cannot change me
Ich schwör', dieses Leben kann mich nicht verändern
Now I ain't saying that I'm famous
Ich sag nicht, dass ich berühmt bin
But we on
Aber wir sind am Start
I'm a hometown hero
Ich bin ein Held meiner Heimatstadt
But I can't let it get to me
Aber ich darf es nicht an mich rankommen lassen
When my account hit zero
Als mein Konto auf Null stand
Yeah them days still haunt me
Yeah, diese Tage verfolgen mich immer noch
Neccisto mas dinero
Ich brauche mehr Geld
And I need that andale
Und ich brauche das pronto
Raps on my nogen like a pharaoh
Reime auf meinem Kopf wie ein Pharao
Cuz' I'm doin this for my mommy
Denn ich tu das für meine Mama
I'm tryna' stack me sum euros
Ich versuch', mir Euros zu stapeln
So I can ball out the country
Damit ich im Ausland auf dicke Hose machen kann
I paint a picture like a mural
Ich male ein Bild wie ein Wandgemälde
While these rappers talking bout nothing
Während diese Rapper über nichts reden
As the long as your love real though
Solange deine Liebe echt ist, Süße,
Imma' always break you off something
Werd' ich dir immer etwas abgeben
There's no man that I fear though
Es gibt keinen Mann, den ich fürchte,
Cuz' they can't take nothing from me
Denn sie können mir nichts nehmen





Авторы: Michael Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.