Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
in
the
morning
thinking
of
plans
on
how
to
get
more
Wach
morgens
auf
und
denk'
an
Pläne,
wie
ich
mehr
kriege
I'm
Mixing
the
highs
away
from
the
lows
Ich
balanciere
die
Hochs
und
die
Tiefs
Whenever
we
rock
be
ready
to
roll
Wann
immer
wir
rocken,
sei
bereit
abzugehen
You
ain't
a
stunner
you
stone
cold
Du
bist
kein
Hingucker,
du
bist
eiskalt
Stuck
in
the
mud
I'm
stuck
in
a
mode
Steck
fest
im
Schlamm,
ich
bin
festgefahren
in
einem
Modus
Ain't
not
crease
on
me
Keine
Falte
an
mir
I
never
fold
Ich
knicke
niemals
ein
I'm
only
increasing
the
longer
I
go
Ich
werde
nur
besser,
je
länger
ich
weitermache
Wake
up
in
the
morning
thinking
of
plans
on
how
to
get
more
Wach
morgens
auf
und
denk'
an
Pläne,
wie
ich
mehr
kriege
I'm
Mixing
the
highs
away
from
the
lows
Ich
balanciere
die
Hochs
und
die
Tiefs
Whenever
we
rock
be
ready
to
roll
Wann
immer
wir
rocken,
sei
bereit
abzugehen
You
ain't
a
stunner
you
stone
cold
Du
bist
kein
Hingucker,
du
bist
eiskalt
Stuck
in
the
mud
I'm
stuck
in
a
mode
Steck
fest
im
Schlamm,
ich
bin
festgefahren
in
einem
Modus
Ain't
not
crease
on
me
Keine
Falte
an
mir
I
never
fold
Ich
knicke
niemals
ein
I'm
only
increasing
the
longer
I
go
Ich
werde
nur
besser,
je
länger
ich
weitermache
The
way
that
I
do
it
is
not
for
the
average
mind
Die
Art,
wie
ich's
mache,
ist
nichts
für
den
Durchschnittsverstand
Man
I
get
on
a
grind
Mann,
ich
leg'
mich
ins
Zeug
I'm
Hanging
with
slime
Ich
häng'
mit
meinen
Jungs
We
making
greatness
every
time
Wir
schaffen
jedes
Mal
Großartiges
You
can
tell
by
the
shining
just
like
a
dear
in
the
headlights
Du
erkennst
es
am
Glanz,
genau
wie
ein
Reh
im
Scheinwerferlicht
Got
you
bobbin
your
head
like
he
dead
nice
Bring
dich
dazu,
mit
dem
Kopf
zu
nicken,
als
wär's
der
Hammer
Man
I
hop
in
the
Stu
that's
like
every
night
Mann,
ich
spring
ins
Studio,
das
ist
wie
jede
Nacht
I
can
be
wrong
but
I'm
dead
right
Ich
kann
falsch
liegen,
aber
ich
hab
todsicher
recht
Doing
this
shit
for
the
love
of
the
art
Mache
diesen
Scheiß
aus
Liebe
zur
Kunst
This
ain't
the
end
I
just
got
to
the
start
Das
ist
nicht
das
Ende,
ich
hab
gerade
erst
angefangen
They
always
tell
me
that
the
sky
is
the
limit
Sie
sagen
mir
immer,
der
Himmel
sei
die
Grenze
But
that's
because
they
never
shoot
for
the
stars
Aber
das
ist,
weil
sie
nie
nach
den
Sternen
greifen
Young
niggas
man
that's
just
who
we
are
Junge
Kerle,
Mann,
so
sind
wir
halt
One
of
me
but
I
need
two
of
y'all
Ein
einziger
von
mir,
aber
ich
wiege
zwei
von
euch
auf
In
this
apartment
I'm
feeling
Martin
In
dieser
Wohnung
fühl
ich
mich
wie
Martin
I
kick
them
out
I
don't
trust
none
of
y'all
Ich
werf
sie
raus,
ich
trau
keinem
von
euch
Word
of
mouth
man
that's
just
how
we
ball
Mundpropaganda,
Mann,
so
rollen
wir
Jersey
on
me
in
the
future
Trikot
an
mir
in
der
Zukunft
Something
like
drake
So
was
wie
Drake
Foot
on
the
gas
and
we
never
brake
Fuß
auf
dem
Gas
und
wir
bremsen
nie
Say
what
I
mean
and
I
mean
what
I
say
Sag,
was
ich
meine,
und
ich
meine,
was
ich
sage
One
thing
for
certain
Eins
ist
sicher
I
know
I
ain't
perfect
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt
I'm
writing
these
verses
Ich
schreibe
diese
Verse
Until
they
get
perfect
Bis
sie
perfekt
werden
Because
I
got
a
purpose
Denn
ich
hab'
eine
Bestimmung
And
dreams
on
the
brain
Und
Träume
im
Kopf
And
I'm
tryna
see
how
the
scenery
change
Und
ich
versuch
zu
sehen,
wie
sich
die
Szenerie
verändert
Can
I
remain
the
same
Kann
ich
derselbe
bleiben
In
this
evolution
In
dieser
Entwicklung
Distribute
the
same
pain
in
this
retribution
Verteile
denselben
Schmerz
in
dieser
Vergeltung
Now
the
kid
televised
like
the
revolution
Jetzt
ist
der
Junge
im
Fernsehen
wie
die
Revolution
Putting
my
heart
and
soul
all
into
this
music
Stecke
mein
ganzes
Herz
und
meine
Seele
in
diese
Musik
Open
my
eyes
and
get
to
it
like
Öffne
meine
Augen
und
mach
mich
dran,
so
wie
Wake
up
in
the
morning
thinking
of
plans
on
how
to
get
more
Wach
morgens
auf
und
denk'
an
Pläne,
wie
ich
mehr
kriege
I'm
Mixing
the
highs
away
from
the
lows
Ich
balanciere
die
Hochs
und
die
Tiefs
Whenever
we
rock
be
ready
to
roll
Wann
immer
wir
rocken,
sei
bereit
abzugehen
You
ain't
a
stunner
you
stone
cold
Du
bist
kein
Hingucker,
du
bist
eiskalt
Stuck
in
the
mud
I'm
stuck
in
a
mode
Steck
fest
im
Schlamm,
ich
bin
festgefahren
in
einem
Modus
Ain't
not
crease
on
me
Keine
Falte
an
mir
I
never
fold
Ich
knicke
niemals
ein
I'm
only
increasing
the
longer
I
go
Ich
werde
nur
besser,
je
länger
ich
weitermache
Wake
up
in
the
morning
thinking
of
plans
on
how
to
get
more
Wach
morgens
auf
und
denk'
an
Pläne,
wie
ich
mehr
kriege
I'm
Mixing
the
highs
away
from
the
lows
Ich
balanciere
die
Hochs
und
die
Tiefs
Whenever
we
rock
be
ready
to
roll
Wann
immer
wir
rocken,
sei
bereit
abzugehen
You
ain't
a
stunner
you
stone
cold
Du
bist
kein
Hingucker,
du
bist
eiskalt
Stuck
in
the
mud
I'm
stuck
in
a
mode
Steck
fest
im
Schlamm,
ich
bin
festgefahren
in
einem
Modus
Ain't
not
crease
on
me
Keine
Falte
an
mir
I
never
fold
Ich
knicke
niemals
ein
I'm
only
increasing
the
longer
I
go
Ich
werde
nur
besser,
je
länger
ich
weitermache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffery Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.