Текст и перевод песни Jayygoinup - Pillow Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pillow Talk
Разговоры в постели
Last
time
you
told
me
that
you
never
gonna
leave
me
В
последний
раз
ты
сказала,
что
никогда
не
бросишь
меня,
Said
the
same
thing
but
you
ain't
want
to
believe
me
Говорила
то
же
самое,
но
ты
не
хотела
мне
верить.
I
know
that
shit
been
on
your
mind,
it's
driving
you
crazy
Я
знаю,
эта
хрень
не
выходила
у
тебя
из
головы,
это
сводило
тебя
с
ума,
But
you
ain't
gotta
lie
to
me
thinking
you're
saving
us
Но
тебе
не
нужно
было
мне
лгать,
думая,
что
ты
спасаешь
нас.
You
know
love
is
dangerous
Ты
же
знаешь,
любовь
– это
опасно.
Giving
you
time
to
breathe,
hoping
you
don't
mind
if
we
take
it
slow
Даю
тебе
время
прийти
в
себя,
надеюсь,
ты
не
против,
если
мы
не
будем
торопиться.
Making
it
hard
for
me
saying
I'm
all
you
need
Тебе
сложно
сказать,
что
я
– всё,
что
тебе
нужно.
You
don't
even
know
why
we
ain't
lovers
Ты
даже
не
знаешь,
почему
мы
не
любовники.
I
don't
wanna
be
another
one
of
your
"friends"
Я
не
хочу
быть
очередным
твоим
«другом».
When
I
cracked
down,
that's
don't
even
make
sense
Когда
я
раскусил
тебя,
это
даже
не
имело
смысла.
Like
tell
me
what's
up
with
that?
Объясни
мне,
что
это
было?
Nah,
I
don't
fuck
with
that
Нет,
мне
это
не
нравится.
Damn,
really
thought
that
you
had
my
back
Чёрт,
я
правда
думал,
что
ты
на
моей
стороне.
Had
me
all
off
track
Сбила
меня
с
пути.
Nah,
I
ain't
trying
to
go
tit
for
tat
Нет,
я
не
пытаюсь
отвечать
тем
же.
Feeding
me
lies
knowing
that
shit
whack
Кормишь
меня
ложью,
зная,
что
это
херня.
Prayed
that
you
had
my
back
Я
молился,
чтобы
ты
была
на
моей
стороне.
Now
I
gotta
face
the
fact
that
Теперь
я
должен
смириться
с
тем,
что
You
were
just
giving
me
Ты
просто
кормила
меня
Pillow
talk
Разговорами
в
постели,
Pillow
talk
Разговорами
в
постели.
Yeah,
pillow
talk
Да,
разговорами
в
постели,
Pillow
talk
Разговорами
в
постели,
Mmm
yeah,
pillow
talk
Ммм,
да,
разговорами
в
постели,
Pillow
talk
Разговорами
в
постели.
You
were
just
pillow
talking
Ты
просто
говорила
со
мной
в
постели,
Pillow
talk
Разговоры
в
постели.
Lay
it
all
down
on
the
line,
stop
wasting
my
time
Выложи
всё
как
есть,
хватит
тратить
моё
время.
'Cause
if
I
would
do
the
same
you'd
dub
me
Потому
что
если
бы
я
сделал
то
же
самое,
ты
бы
меня
бросила.
Keep
it
real,
no
lie,
do
you
want
to
be
mine?
Давай
без
лжи,
ты
хочешь
быть
моей?
It
ain't
hard
to
say
you
love
me
Не
так
уж
сложно
сказать,
что
ты
любишь
меня.
I
know
you
been
feeling
like
I
need
to
change
my
ways
when
I
have
my
days
Я
знаю,
ты
чувствовала,
что
мне
нужно
измениться,
когда
у
меня
трудные
дни.
Ain't
shit
change
since
you
came
my
way
Ничего
не
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни.
Still
thinking
it's
a
game,
I'll
play
Всё
ещё
думаешь,
что
это
игра?
Я
буду
играть.
You
don't
want
to
be
petty,
girl
that
ain't
your
body
Ты
же
не
хочешь
быть
мелочной,
девочка,
это
не
в
твоём
стиле.
I'm
going
to
let
you
be
great
Я
позволю
тебе
быть
великой,
'Cause
I
ain't
trying
to
throw
dirt
in
your
name,
you
got
it
Потому
что
я
не
пытаюсь
смешать
твоё
имя
с
грязью,
ты
этого
не
заслуживаешь.
Wasn't
even
my
main,
no
lobby
Ты
даже
не
была
моей
главной,
никакого
лобби.
Tell
it
how
it
is,
baby
I
ain't
sorry
Говорю
как
есть,
детка,
мне
не
жаль.
I
would
rather
be
honest
than
to
be
hurt
Я
лучше
буду
честен,
чем
буду
страдать.
Now
I
think
it's
time
that
I
put
me
first
Теперь,
я
думаю,
пришло
время
поставить
себя
на
первое
место.
I'm
putting
in
work
aye
Я
работаю
над
этим,
да.
And
you
don't
fuck
with
that
И
тебе
это
не
нравится.
Damn,
really
thought
you
had
my
back
Чёрт,
я
правда
думал,
что
ты
на
моей
стороне.
I
let
it
fade
to
black
Я
позволил
всему
этому
исчезнуть.
All
in
your
spine,
making
your
shit
crack
Всё
это
в
твоём
хребте,
заставляло
тебя
ломаться.
Then
you
just
had
to
go
break
the
pact
А
потом
ты
просто
нарушила
наш
договор.
And
I
gave
you
my
last
А
я
отдал
тебе
последнее,
что
у
меня
было.
Now
I
gotta
face
the
fact
that
Теперь
я
должен
смириться
с
тем,
что
You
were
just
giving
me
Ты
просто
кормила
меня
Pillow
talk
Разговорами
в
постели,
Pillow
talk
Разговорами
в
постели.
Yeah,
pillow
talk
Да,
разговорами
в
постели,
Pillow
talk
Разговорами
в
постели,
Mmm
yeah,
pillow
talk
Ммм,
да,
разговорами
в
постели,
Pillow
talk
Разговорами
в
постели.
You
were
just
pillow
talking
Ты
просто
говорила
со
мной
в
постели,
Pillow
talk
Разговоры
в
постели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Johnson Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.