Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
could
be
something
we
can't
keep
in
the
closet
Das
könnte
etwas
sein,
was
wir
nicht
im
Verborgenen
halten
können
Touching
me
Du
berührst
mich
This
gon'
lead
to
being
all
in
your
body
Das
wird
dazu
führen,
dass
ich
ganz
in
deinem
Körper
bin
Ima
need
to
see
if
you
really
'bout
it
Ich
muss
sehen,
ob
du
es
wirklich
ernst
meinst
I
want
to
be
the
one
you
ride
Ich
will
derjenige
sein,
auf
dem
du
reitest
So
how
'bout
I
take
you
for
a
test
drive?
Also,
wie
wäre
es,
wenn
ich
dich
auf
eine
Probefahrt
mitnehme?
(If
you
want
it,
make
love
from
night
til
the
morning)
(Wenn
du
es
willst,
lieben
wir
uns
von
Nacht
bis
zum
Morgen)
She
want
me
to
take
her
to
the
west
side
Sie
will,
dass
ich
sie
zur
Westseite
bringe
Baby,
I
can
take
you
on
the
best
ride
Baby,
ich
kann
dich
auf
die
beste
Fahrt
mitnehmen
Let's
go
for
a
test
ride,
girl
Lass
uns
eine
Probefahrt
machen,
Mädchen
Got
the
lights
out
Die
Lichter
sind
aus
Telling
by
them
drawls
you
want
it
right
now
An
deinen
Höschen
sehe
ich,
dass
du
es
jetzt
willst
Drippin'
like
a
waterfall,
you
need
a
timeout
Du
tropfst
wie
ein
Wasserfall,
du
brauchst
eine
Auszeit
Now
I'm
feeling
on
your
walls
like
it's
a
nice
house
Jetzt
fühle
ich
an
deinen
Wänden,
als
wäre
es
ein
schönes
Haus
I'm
laying
the
pipe
down,
now
you
got
me
Ich
lege
das
Rohr
an,
jetzt
hast
du
mich
Caught
up
in
what
we
ain't
even
plan
on
getting
into
Verfangen
in
dem,
was
wir
nicht
mal
geplant
hatten
I
didn't
mean
to
get
you
all
up
in
my
mental
Ich
wollte
dich
nicht
so
in
meine
Gedanken
bringen
You
can't
even
hide
it
if
you
tried
it
Du
kannst
es
nicht
verbergen,
selbst
wenn
du
es
versuchst
I
know
what
you
want
Ich
weiß,
was
du
willst
Ima
get
you
right,
no
need
to
fight
it
Ich
werde
dich
richtig
rannehmen,
du
brauchst
nicht
zu
kämpfen
Let
me
put
you
on
that
Mm
mmm
Lass
mich
dir
das
Mm
mmm
geben
Shit
finna
have
you
weak
down
to
your
knees
Das
Zeug
wird
dich
bis
in
die
Knie
schwach
machen
SWV,
give
you
that
TLC
SWV,
gib
dir
das
TLC
Call
you
my
PYT,
you're
all
I
see
Nenne
dich
meine
PYT,
du
bist
alles,
was
ich
sehe
You're
the
only
one
for
me
Du
bist
die
Einzige
für
mich
Girl,
I
swear
that
you're
one
of
a
kind
Mädchen,
ich
schwöre,
du
bist
einzigartig
Nah,
I'll
never
find
nobody
like
you
baby
Nein,
ich
werde
niemals
jemanden
wie
dich
finden,
Baby
This
could
be
something
we
can't
keep
in
the
closet
Das
könnte
etwas
sein,
was
wir
nicht
im
Verborgenen
halten
können
Touching
me
Du
berührst
mich
This
gon'
lead
to
being
all
in
your
body
Das
wird
dazu
führen,
dass
ich
ganz
in
deinem
Körper
bin
Ima
need
to
see
if
you
really
'bout
it
Ich
muss
sehen,
ob
du
es
wirklich
ernst
meinst
I
want
to
be
the
one
you
ride
Ich
will
derjenige
sein,
auf
dem
du
reitest
So
how
'bout
I
take
you
for
a
test
drive?
Also,
wie
wäre
es,
wenn
ich
dich
auf
eine
Probefahrt
mitnehme?
(If
you
want
it,
make
love
from
night
til
the
morning)
(Wenn
du
es
willst,
lieben
wir
uns
von
Nacht
bis
zum
Morgen)
She
want
me
to
take
her
to
the
west
side
Sie
will,
dass
ich
sie
zur
Westseite
bringe
Baby,
I
can
take
you
on
the
best
ride
Baby,
ich
kann
dich
auf
die
beste
Fahrt
mitnehmen
Let's
go
for
a
test
ride,
girl
Lass
uns
eine
Probefahrt
machen,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.