Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
it's
all
you
Mädel,
es
liegt
alles
an
dir
You
a
boss,
super
fly
Du
bist
eine
Chefin,
super
fly
Got
your
own
groove
Hast
deinen
eigenen
Groove
Own
house,
new
car
Eigenes
Haus,
neues
Auto
And
that's
all
you
Und
das
alles
bist
du
Girl,
it's
all
you
Mädel,
es
liegt
alles
an
dir
I
know
what
you
need
Ich
weiß,
was
du
brauchst
Girl,
you
need
a
me
Mädel,
du
brauchst
mich
Baby,
I
know
you
scared
of
love
Baby,
ich
weiß,
du
hast
Angst
vor
der
Liebe
'Cause
that
nigga
really
messed
you
up
Weil
dieser
Typ
dich
wirklich
fertiggemacht
hat
Girl,
you
need
to
go
and
try
your
luck
Mädel,
du
musst
dein
Glück
versuchen
Want
to
get
to
know
you
Ich
will
dich
kennenlernen
Ima
make
it
better
Ich
werde
es
besser
machen
You
looking
so
good
Du
siehst
so
gut
aus
Want
to
get
to
know
you
Ich
will
dich
kennenlernen
Baby,
let
me
show
you
Baby,
lass
mich
dir
zeigen
Tell
that
nigga
he
don't
own
you
Sag
diesem
Typen,
dass
du
ihm
nicht
gehörst
Should've
treated
you
better
Er
hätte
dich
besser
behandeln
sollen
Now
you
on
to
the
next
Jetzt
bist
du
beim
Nächsten
Oou,
I
know
that
he's
mad
Oou,
ich
weiß,
dass
er
sauer
ist
But
he
should've
played
his
role
when
he
had
ya
Aber
er
hätte
seine
Rolle
spielen
sollen,
als
er
dich
hatte
And
now
that
I
have
ya
Und
jetzt,
wo
ich
dich
habe
I'm
not
letting
go,
nah
Ich
lasse
dich
nicht
gehen,
nein
I
can
see
you're
worth
it
Ich
kann
sehen,
dass
du
es
wert
bist
Even
though
you
ain't
perfect,
nah
Auch
wenn
du
nicht
perfekt
bist,
nein
Think
it's
time
we
put
it
all
on
the
table
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
alles
auf
den
Tisch
legen
Got
to
make
you
mine
Ich
muss
dich
zu
meiner
machen
It's
fine
if
you
don't
want
no
labels
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
du
keine
Bezeichnungen
willst
Yeah,
you
been
on
my
mind
Ja,
du
bist
mir
im
Kopf
But
you
been
outside,
nah
Aber
du
warst
draußen,
nein
You
ain't
laying
low
Du
hältst
dich
nicht
bedeckt
Tell
that
nigga
goodbye
Sag
diesem
Typen
auf
Wiedersehen
Wasn't
worth
a
try
Er
war
keinen
Versuch
wert
I
know
it's
painful
Ich
weiß,
es
ist
schmerzhaft
He
left
you
unstable
Er
hat
dich
instabil
gemacht
Make
you
fall
in
love
with
me
the
first
time
we
link
up
Ich
bringe
dich
dazu,
dich
beim
ersten
Treffen
in
mich
zu
verlieben
I'm
where
I
want
to
be
with
you
Ich
bin
da,
wo
ich
mit
dir
sein
will
This
is
real
love
Das
ist
wahre
Liebe
Take
your
heart,
you
know
I
would
Nimm
dein
Herz,
du
weißt,
ich
würde
es
tun
Let's
get
this
understood
Lass
uns
das
klarstellen
This
ain't
for
now
Das
ist
nicht
nur
für
jetzt
I'll
be
right
here,
girl
Ich
werde
hier
sein,
Mädel
Holding
you
down,
yeah
I
can't
lie
Ich
halte
dich
fest,
ja,
ich
kann
nicht
lügen
You
looking
so
good
Du
siehst
so
gut
aus
Want
to
get
to
know
you
Ich
will
dich
kennenlernen
Baby,
let
me
show
you
Baby,
lass
mich
dir
zeigen
Tell
that
nigga
he
don't
own
you
Sag
diesem
Typen,
dass
du
ihm
nicht
gehörst
Should've
treated
you
better
Er
hätte
dich
besser
behandeln
sollen
Now
you
on
to
the
next
Jetzt
bist
du
beim
Nächsten
Oou,
I
know
that
he's
mad
Oou,
ich
weiß,
dass
er
sauer
ist
But
he
should've
played
his
role
when
he
had
ya
Aber
er
hätte
seine
Rolle
spielen
sollen,
als
er
dich
hatte
And
now
that
I
have
ya
Und
jetzt,
wo
ich
dich
habe
I'm
not
letting
go,
nah
nah
Ich
lasse
dich
nicht
gehen,
nein,
nein
I
can
see
you're
worth
it
Ich
kann
sehen,
dass
du
es
wert
bist
Even
though
you
ain't
perfect,
nah
Auch
wenn
du
nicht
perfekt
bist,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Johnson Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.