Текст и перевод песни Jay-Z + J. Cole - A Star Is Born
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Star Is Born
Рождается Звезда
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
(Can
you
say
New
York
City?)
(Можешь
сказать
"Нью-Йорк
Сити"?)
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
эй
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
(Can
you
say
New
York
City?)
(Можешь
сказать
"Нью-Йорк
Сити"?)
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
эй
I've
seen
Ma$e
do
it,
seen
'Ye
do
it
Я
видел,
как
Ma$e
делал
это,
видел,
как
'Ye
делал
это
X
came
through,
caught
lighter
fluid
X
появился,
словно
вспыхнул
Still
I
came
through
it,
clap
for
'em
И
я
прошел
через
это,
аплодируйте
им
But
I'm
the
Blueprint,
I'm
like
the
map
for
'em
Но
я
Чертеж,
я
как
карта
для
них
I
dropped
another
classic,
make
Puff
pass
it
Я
выпустил
еще
одну
классику,
пусть
Пафф
передаст
ее
дальше
Nobody
could
touch
Puff
back
when
Puff
had
it
Никто
не
мог
тронуть
Паффа,
когда
у
Паффа
все
было
Wayne's
scorching,
I'll
applaud
him
Уэйн
жжет,
я
аплодирую
ему
If
he
keep
going,
pass
the
torch
to
him
Если
он
продолжит
в
том
же
духе,
передам
ему
факел
50
came
through
like
hurricanes
do
50
Cent
ворвался,
как
ураган
I
thought
I'd
finish
his
ass
at
Summer
Jam
2
Я
думал,
что
прикончу
его
на
Summer
Jam
2
I
had
the
"Illmatic"
on
bootleg
У
меня
был
"Illmatic"
на
пиратке
That
shit
was
so
ahead,
thought
we
was
all
dead
Эта
работа
была
настолько
опережающей
время,
что
мы
все
думали,
что
нам
конец
Wayne
did
a
milli,
50
did
a
milli
Уэйн
сделал
миллион,
50
Cent
сделал
миллион
'Ye
too
but
what
Em
did
was
silly
И
'Ye
тоже,
но
то,
что
сделал
Эм,
было
просто
безумием
The
white
boy
blossomed
after
Dre
endorsed
him
Белый
парень
расцвел
после
того,
как
Дре
поддержал
его
His
flow
on
renegade
fucking
awesome,
applaud
him
Его
флоу
на
"Renegade"
чертовски
крутой,
аплодируйте
ему
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
(Can
you
say
New
York
City?)
(Можешь
сказать
"Нью-Йорк
Сити"?)
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
эй
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
(Can
you
say
New
York
City?)
(Можешь
сказать
"Нью-Йорк
Сити"?)
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
эй
Snoop
Dogg
did,
Nelly
came
down
Snoop
Dogg
сделал
это,
Nelly
пришел
Face
Mobb
kept
it
ghetto
for
the
H-town
Face
Mobb
держали
гетто
за
Хьюстон
Luda
moved
digits
after
he
moved
bitches
Luda
начал
двигать
цифры
после
того,
как
двигал
девчонок
Drake's
up
next,
see
what
he
do
with
it
Дрейк
следующий,
посмотрим,
что
он
с
этим
сделает
Rule
had
a
run,
couple
movie
parts
У
Rule
была
своя
полоса,
пара
ролей
в
кино
T.I
literally
wanted
to
shoot
up
the
charts
T.I.
буквально
хотел
взлететь
на
вершины
чартов
What
up
Jeezy,
what
it
do?
Здорово,
Jeezy,
как
дела?
Y'all
remind
me
of
us
in
early
'92
Вы,
ребята,
напоминаете
нам
нас
самих
в
начале
92-го
Outkast
landed,
Three
Thou
was
ill
Outkast
приземлились,
Three
Stacks
был
крут
Like
a
male
version
of
Lauren
Hill
Как
мужская
версия
Lauren
Hill
Mobb
Deep
shook
it
but
Prodigy
took
it
a
lil'
too
far
Mobb
Deep
встряхнули
сцену,
но
Prodigy
немного
перегнул
палку
Can't
fuck
with
Brooklyn
Не
связывайся
с
Бруклином
Wu-Tang
gang
banged
it,
Meth
ate
Wu-Tang
Clan
гремели,
Meth
кушал
Rae
took
on
the
date
with
the
Purple
Tape
Raekwon
вышел
на
сцену
с
Purple
Tape
Passed
on
to
Ason
and
then
Ghostface
Передал
эстафету
Ason
Unique,
а
затем
Ghostface
Killah
They
had
a
hell
of
a
run,
standing
ova,
hey
У
них
был
чертовски
хороший
забег,
стоя
аплодируем,
эй
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
(Can
you
say
New
York
City?)
(Можешь
сказать
"Нью-Йорк
Сити"?)
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
эй
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
(Can
you
say
New
York
City?)
(Можешь
сказать
"Нью-Йорк
Сити"?)
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
эй
And
I
am
one
of
one
И
я
единственный
в
своем
роде
Can't
you
see
just
how
long
my
run
Разве
ты
не
видишь,
как
долго
я
бегу
My
brain,
new
Lou
sunshine
Мой
мозг,
новое
солнце
Луизианы
Been
a
star
since
I
was
back
in
one
time
Был
звездой
с
тех
пор,
как
вернулся
в
свое
время
One
time
give
it
up
for
him,
December
4th
Однажды,
отдай
ему
должное,
4 декабря
A
star
was
born,
clap
for
him
Родилась
звезда,
аплодируйте
ему
He
went
from
moving
that
corner
Он
прошел
путь
от
торговли
на
углу
To
this
corner
office
is
so
enormous
До
этого
огромного
углового
офиса
Hey,
Pres
Carter,
watch
him
get
a
Monica
on
all
day
Эй,
президент
Картер,
смотри,
как
он
целыми
днями
окружен
Мониками
Hey,
got
so
many
different
monikers
but
only
one
Jay
Эй,
у
него
так
много
разных
прозвищ,
но
только
один
Jay
They
come
they
go,
some
real,
some
faux
Они
приходят
и
уходят,
некоторые
настоящие,
некоторые
фальшивые
Some
friends,
some
ho's,
but
know
I
goes
nowhere,
this
Hov
Некоторые
друзья,
некоторые
шлюхи,
но
знай,
я
никуда
не
ухожу,
это
Хов
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
(Can
you
say
New
York
City?)
(Можешь
сказать
"Нью-Йорк
Сити"?)
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
эй
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
(Can
you
say
New
York
City?)
(Можешь
сказать
"Нью-Йорк
Сити"?)
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
эй
And
could
I
be
a
star?
А
могу
ли
я
стать
звездой?
Does
fame
in
this
game
have
to
change
who
you
are?
Должна
ли
слава
в
этой
игре
изменить
то,
кто
ты
есть?
Or
could
I
be
the
same
one
who
came
from
a
faraway
life
Или
я
могу
остаться
тем
же,
кто
пришел
из
далекой
жизни
Just
to
make
it
in
these
Broadway
lights?
Просто
чтобы
добиться
успеха
в
этих
бродвейских
огнях?
Now
shining
in
the
broad
daylight,
go
figure
Теперь
сияя
средь
бела
дня,
представь
себе
A
slow
transition
from
a
lil'
broke
nigga
from
the
'Ville
Медленный
переход
от
маленького
нищего
парня
из
Фейетвилла
Got
a
deal,
a
real
life
saver
Получил
контракт,
настоящее
спасение
Dreams
of
being
behind
the
wheel
like
Jada
Мечты
о
том,
чтобы
быть
за
рулем,
как
Джада
I
chill
now,
cup
of
lil'
ice
later
Теперь
я
отдыхаю,
стаканчик
со
льдом
попозже
Cole,
you
got
the
glow
like
a
lil'
light
saber
Коул,
ты
светишься,
как
маленький
световой
меч
So
clap
for
him
then
applaud
Hov
Так
что
аплодируйте
ему,
а
затем
аплодируйте
Хову
He
gave
him
the
platform,
flow
so
sick
Он
дал
ему
платформу,
флоу
такой
крутой
Thought
he
wrote
the
rap
for
him,
no
sir
Думал,
он
написал
для
него
этот
рэп,
нет,
сэр
The
flow
cold
as
the
shoulders
of
gold
diggin'
ho's
Флоу
холодный,
как
плечи
золотоискательниц
When
a
broke
nigga
approaches,
told
ya,
I'm
focused,
man
Когда
к
ним
подходит
бедный
парень,
я
же
говорил,
я
сосредоточен,
мужик
I'll
let
you
motherfuckers
soak
it
in,
clap
for
'em
Я
позволю
вам,
ублюдкам,
впитать
это,
аплодируйте
им
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
аплодируйте
им,
эй
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARTER SHAWN, MESCUDI SCOTT RAMON SEGURO, COLE JERMAINE ANTONY, GOODMAN WILLIE ALBERT, MEDORO GREGORY MICHAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.