Jay-Z + Kid Cudi - Already Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jay-Z + Kid Cudi - Already Home




Already Home
Уже Дома
Oh, they want me to fall (fall)
О, они хотят, чтобы я упал (упал)
Fall from the top (top)
Упал с вершины (вершины)
They want me to drop (drop)
Они хотят, чтобы я сорвался (сорвался)
They want me to stop (stop)
Они хотят, чтобы я остановился (остановился)
They want me to go (go)
Они хотят, чтобы я ушел (ушел)
I'm already gone (already)
Я уже ушел (уже)
The shit that I'm on (hey)
То, на чем я сейчас (эй)
I'm already home
Я уже дома
Hey, I'm already home
Эй, я уже дома
Now one more 'gin
Еще один джиновенький
Oh, they want me to fall (fall)
О, они хотят, чтобы я упал (упал)
Fall from the top (top)
Упал с вершины (вершины)
They want me to drop (drop)
Они хотят, чтобы я сорвался (сорвался)
They want me to stop (stop)
Они хотят, чтобы я остановился (остановился)
They want me to go (go)
Они хотят, чтобы я ушел (ушел)
I'm already gone (already)
Я уже ушел (уже)
The shit that I'm on (hey)
То, на чем я сейчас (эй)
I'm already home
Я уже дома
These niggas want me to go
Эти парни хотят, чтобы я ушел
Don't they know that I'm gone
Разве они не знают, что я уже ушел?
They know I'm space shuttle level
Они знают, что я на уровне космического челнока
They need oxyg-g-g-gen
Им нужен кислоро-о-о-д
Don't they know that they boring?
Разве они не знают, что они скучные?
Don't they know that I yawn?
Разве они не знают, что я зеваю?
Only time they exciting is when they mentioning Shawn
Единственный раз, когда они интересны, это когда упоминают Шона
Seen Single White Female when she dyed her hair blonde?
Видела "Одинокую белую женщину", когда она покрасила волосы в блондинку?
Sometimes I look at these rappers
Иногда я смотрю на этих рэперов
The movie remind me of them
Фильм напоминает мне о них
Somebody turn these boys off
Кто-нибудь, выключите этих парней
Don't they know that I'm on
Разве они не знают, что я на высоте
Can't they see that it's foolish to try and kill me with songs
Разве они не видят, что глупо пытаться убить меня песнями
What the fuck are they Lauryn
Какого черта они Лорин Хилл?
They killing me softly
Они убивают меня нежностью
You talk me to death, only thing you can do to him
Ты заговоришь меня до смерти, единственное, что ты можешь с ним сделать
I open the door for them, what else can I do
Я открываю им дверь, что еще я могу сделать?
These niggas want me to walk for them
Эти парни хотят, чтобы я плясал под их дудку
Somebody talk to them
Кто-нибудь, поговорите с ними
Before I go off on them
Прежде чем я на них сорвусь
Oh, they want me to fall (fall)
О, они хотят, чтобы я упал (упал)
Fall from the top (top)
Упал с вершины (вершины)
They want me to drop (drop)
Они хотят, чтобы я сорвался (сорвался)
They want me to stop (stop)
Они хотят, чтобы я остановился (остановился)
They want me to go (go)
Они хотят, чтобы я ушел (ушел)
I'm already gone (already)
Я уже ушел (уже)
The shit that I'm on (hey)
То, на чем я сейчас (эй)
I'm already home
Я уже дома
I taught 'em 'bout fish scale, they want me to fish for them
Я научил их рыбьей чешуе, они хотят, чтобы я ловил для них рыбу
They want me to catch clean then cook up a dish for them
Они хотят, чтобы я поймал чистую рыбу, а затем приготовил им блюдо
All of this just for them
Все это только для них
Or they got a diss for him
Или у них есть дисс на него
They want me to disappear
Они хотят, чтобы я исчез
Like it's gon shift for them
Как будто это что-то изменит для них
They say that I'm in the way
Они говорят, что я мешаю
They want me to sit for them
Они хотят, чтобы я подвинулся для них
But what they admitting is they ain't got shit for him
Но на самом деле они признают, что у них ничего нет против него
And really the fact is, we not in the same bracket
И на самом деле, мы не в одной весовой категории
Not in the same league
Не в одной лиге
Don't shoot at the same baskets
Не бросаем мяч в одну корзину
Don't pay the same taxes
Не платим одинаковые налоги
Hang with the same bitches
Не тусуемся с одними и теми же девчонками
So how am I in the way, what is it I'm missing?
Так как же я мешаю, чего я не понимаю?
Nigga I been missing
Парень, я давно пропал
Nigga I been gone
Парень, я давно ушел
The shit that you just witnessing I been on
То, что ты сейчас видишь, я давно делаю
And as for the critics, tell me I don't get it
А что касается критиков, скажите мне, что я не понимаю
Everybody can tell you how to do it, they never did it
Каждый может сказать тебе, как это сделать, но они никогда этого не делали
Now these niggas is mad
Теперь эти парни злятся
Oh they call me a Camel
О, они называют меня Верблюдом
But I mastered the drought, what the fuck I'm an animal
Но я пережил засуху, какого черта, я животное
Half man half mammal
Наполовину человек, наполовину млекопитающее
My sign is a Sadge
Мой знак - Стрелец
This is just what I planned to do
Это именно то, что я планировал сделать
Oh don't be mad
О, не злись
Oh, they want me to fall (fall)
О, они хотят, чтобы я упал (упал)
Fall from the top (top)
Упал с вершины (вершины)
They want me to drop (drop)
Они хотят, чтобы я сорвался (сорвался)
They want me to stop (stop)
Они хотят, чтобы я остановился (остановился)
They want me to go (go)
Они хотят, чтобы я ушел (ушел)
I'm already gone (already)
Я уже ушел (уже)
The shit that I'm on (hey)
То, на чем я сейчас (эй)
I'm already home
Я уже дома
I'm in The Hall already
Я уже в Зале Славы
On the wall already
Уже на стене
I'm a work of art
Я произведение искусства
I'm a Warhol already
Я уже Уорхол
On another level, on another plain already
На другом уровне, в другой плоскости уже
H-O-V
H-O-V (Hall Of Very Very Important People - Зал Очень Очень Важных Персон, Зал Славы)
I got my own lane already (already)
У меня уже есть своя полоса (уже)
I done cooked up the rock already
Я уже приготовил кокаин
So why the fuck can't ya'll get hot already (already)
Так почему же, черт возьми, вы все еще не в игре (уже)
Put your name in the pot already
Впиши свое имя в список уже
Niggas compare me to Biggie and Pac (already)
Парни сравнивают меня с Бигги и Паком (уже)
Like I'm gone already
Как будто меня уже нет
And I am nigga I'm already home already (already)
И я, парень, я уже дома (уже)
If ya'll can't already see
Если вы еще не видите
I ain't worried about ya'll cause I'm already me (already)
Я не беспокоюсь о вас, потому что я уже я (уже)
Do you already, enough with the complaining, boo-hoo's already
Ты уже, хватит ныть, бу-ху уже
Eat food already ain't nothing given you gotta claim your shoes already
Ешь уже, ничего не дается, ты должен заявить о своих правах уже
Yeah so in summation I don't know who you racing
Да, в общем, я не знаю, с кем ты соревнуешься
I'm already at the finish line with the flag waving
Я уже на финишной черте, машу флагом
C'mon
Давай
Oh, they want me to fall (fall)
О, они хотят, чтобы я упал (упал)
Fall from the top (top)
Упал с вершины (вершины)
They want me to drop (drop)
Они хотят, чтобы я сорвался (сорвался)
They want me to stop (stop)
Они хотят, чтобы я остановился (остановился)
They want me to go (go)
Они хотят, чтобы я ушел (ушел)
I'm already gone (already)
Я уже ушел (уже)
The shit that I'm on (hey)
То, на чем я сейчас (эй)
I'm already home
Я уже дома
Oh, they want me to fall (fall)
О, они хотят, чтобы я упал (упал)
Fall from the top (top)
Упал с вершины (вершины)
They want me to drop (drop)
Они хотят, чтобы я сорвался (сорвался)
They want me to stop (stop)
Они хотят, чтобы я остановился (остановился)
They want me to go (go)
Они хотят, чтобы я ушел (ушел)
I'm already gone (already)
Я уже ушел (уже)
The shit that I'm on (hey)
То, на чем я сейчас (эй)
I'm already home
Я уже дома





Авторы: CARTER SHAWN, MESCUDI SCOTT RAMON SEGURO, MUDIE HARRY AGUSTAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.