Jay-Z + Luke Steele (of Empire of the Sun) - What We Talkin’ About - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jay-Z + Luke Steele (of Empire of the Sun) - What We Talkin’ About




Blueprint, trois
План, Труа.
Yeah, yeah
Да, да ...
What we talkin' about? Real shit, or we talkin' about rhymes?
О чем мы говорим? о реальном дерьме или о рифмах?
You talkin' about millions, or you talkin' about mine?
Ты говоришь о миллионах или о моих?
What we talkin' about? 'Cause I ain't got time
О чем мы говорим? потому что у меня нет времени.
For what people be talkin' about all the time
О чем люди говорят все время?
What we talkin' about? Fiction, or we talkin' about fact?
О чем мы говорим? о выдумках или о фактах?
You talkin' about fiction? Hold up, pardon my back
Ты говоришь о выдумках? Подожди, прости меня.
I'm talkin' about life, and all I hear is
Я говорю о жизни, и все, что я слышу -
"Oh yeah, he keeps talkin' about crack."
да, он продолжает говорить о крэке".
I ain't talkin' about profit, I'm talkin' about pain
Я говорю не о прибыли, я говорю о боли.
I'm talkin' about despair, I'm talkin' about shame
Я говорю об отчаянии, я говорю о стыде.
I ain't talkin' about gossip, I ain't talkin' about Game
Я не говорю о сплетнях, я не говорю об игре.
I ain't talkin' about Jimmy, I ain't talkin' about Dame
Я не говорю о Джимми, я не говорю о даме.
I'm talkin' about real shit, them people playin'
Я говорю о реальном дерьме, эти люди играют.
What is you talkin' about? I don't know what y'all sayin'
О чем вы говорите? Я не знаю, о чем вы все говорите.
People keep talkin' about "Hov, take it back!"
Люди продолжают говорить о " Хов, вернись!"
I'm doin' better than before, why would I do that?
Я делаю лучше, чем раньше, Зачем мне это делать?
Ain't nothin' cool 'bout carryin' a strap
Нет ничего крутого в том, чтобы носить ремень.
About worryin' your moms and buryin' your best cat
О том, как беспокоить своих мам и хоронить свою лучшую кошку.
Talkin' about revenge while carryin' his casket
Я говорю о мести, пока несу гроб.
All teary-eyed, about to take it to a mattress
Все со слезами на глазах, вот-вот возьму его на матрас.
I'm talkin' about music, I ain't talkin' about rap
Я говорю о музыке, я не говорю о рэпе.
You talkin' about who's hot, I ain't talkin' about that
Ты говоришь о том, кто сексуален, я не говорю об этом.
The conversation is changed, let's yap about that
Разговор изменился, давайте поприветствуем это.
I don't run rap no more, I run the map
Я больше не занимаюсь рэпом, я запускаю карту.
They talk, we live
Они говорят, мы живем.
We see what they say, they say, they say
Мы видим, что они говорят, говорят, говорят.
(I see what y'all talkin' about, ha ha)
вижу, о чем вы все говорите, ха-ха!)
They talk, we did
Они говорят, мы говорили.
Who cares what they say, they say, they say?
Кого волнует, что они говорят, говорят, говорят?
Still they can't focus on them, they be talkin' about me
Они все еще не могут сосредоточиться на них, они говорят обо мне.
Talkin' about what I wear, talkin' about where I be
Говорю о том, что я ношу, говорю о том, где я нахожусь.
Check out my hair: these ain't curls, these is peas
Зацени мои волосы: это не локоны, это горох.
"Peasey head" still get paid, I'm combin' through G's
"Peasey head" все еще платят, я прочесываю "Джи".
Please, we ain't focused on naps
Пожалуйста, мы не сосредоточены на снах.
'Cause I don't run rap no more, I run the map
Потому что я больше не занимаюсь рэпом, я рулю карту.
A small part of the reason the President is black
Небольшая часть причины, по которой президент черный.
I told him I got him when he hit me on the jack
Я сказал ему, что заполучил его, когда он ударил меня в домкрат.
Talkin' about progress, I ain't lookin' back
Говоря о прогрессе, я не оглядываюсь назад.
You know I run track; try not to get lapped
Ты знаешь, я бегу по следу, старайся не быть обманутым.
People keep talkin' about "Hov left 'em flat."
Люди продолжают говорить о том, что "Хов оставил их в квартире".
Try to rewrite history, let's talk about facts
Попробуем переписать историю, поговорим о фактах.
Dame made millions, even Jaz made some scraps
Дама заработала миллионы, даже джаз сделал кое-какие обрывки.
He could've made more, but he ain't sign his contract
Он мог бы сделать больше, но не подписал контракт.
As far as street guys, we was dealin' crack
Что касается уличных парней, мы занимались крэком.
That's just how the game goes, I don't owe nobody jack
Вот так все и происходит, я никому не должен, Джек.
Grown men want me to sit 'em on my lap
Взрослые мужчины хотят, чтобы я сидел с ними на коленях.
But I don't have a beard and Santa Claus ain't black
Но у меня нет бороды, а Санта Клаус не черный.
I repeat, you can't sit on my lap
Повторяю, ты не можешь сидеть у меня на коленях.
I don't have a beard, now get off my sack—scream at me!
У меня нет бороды, а теперь слезай с моего мешка—кричи на меня!
They talk, we live
Они говорят, мы живем.
We see what they say, they say, they say
Мы видим, что они говорят, говорят, говорят.
They talk, we did
Они говорят, мы говорили.
Who cares what they say, they say, they say?
Кого волнует, что они говорят, говорят, говорят?
(Blueprint 3)
(План 3)
And now that that's that, let's talk about the future
И теперь, когда это так, давай поговорим о будущем .
We have just seen the dream as predicted by Martin Luther
Мы только что видели сон, предсказанный Мартином Лютером.
Now you could choose to sit in front of your computer
Теперь ты можешь выбрать сидеть перед своим компьютером.
Posin' with guns, shootin' YouTube up
Позирую с оружием, стреляю на YouTube.
Or you could come with me to the White House, get your suit up!
Или ты можешь пойти со мной в Белый дом, надеть свой костюм!
You stuck on being hardcore, I chuck the deuce up
Ты зациклился на том, чтобы быть жестким, а я выкинул двойку.
Peace out Medusa
Мир из Медузы.
Welcome to the Blue-ah-Print-ah
Добро пожаловать в Blue-ah-Print-ah!
Tre-piece, Jay-Z your tutor
Tre-piece, Jay-Z твой наставник.
Tooter of my own horn, beep beep, moo-ya
Тутер моего собственного рога, бип-бип, му-я!
Rass clot when rude boy come through with the roof up
Расс сгусток, когда грубый мальчик приходит с крышей вверх.
So I could see the sky
Чтобы я мог видеть небо.
'Cause everybody talkin' Hov, I think we know why
Потому что все говорят "Хов", думаю, мы знаем, почему.
They talk, we live
Они говорят, мы живем.
We see what they say, they say, they say
Мы видим, что они говорят, говорят, говорят.
They talk, we did
Они говорят, мы говорили.
Who cares what they say, they say, they say?
Кого волнует, что они говорят, говорят, говорят?





Авторы: Frederic Mercier, Kanye Omari West, Ernest Dion Wilson, Kevin Lamont Randolph, Sean Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.