Jaze - KVERNA - перевод текста песни на немецкий

KVERNA - Jazeперевод на немецкий




KVERNA
MÜHLE
La sombra, la estela, destino final
Der Schatten, die Spur, das endgültige Ziel
¿Por qué nos movemos tan lento?
Warum bewegen wir uns so langsam?
La ilusión del tiempo, la vida real
Die Illusion der Zeit, das reale Leben
¿Por qué no le das un intento?
Warum gibst du ihm nicht einen Versuch?
No te quedes en la caverna
Bleib nicht in der Höhle
No te quedes viendo la puerta
Bleib nicht an der Tür stehen und schau sie an
Depende de ti si despiertas
Es liegt an dir, ob du aufwachst
Hoy no se termina la fiesta
Heute ist die Party nicht vorbei
Hoy no se termina la noche
Heute Nacht ist die Nacht nicht vorbei
Depende de ti si despiertas
Es liegt an dir, ob du aufwachst
Solo escucho a los sensеis
Ich höre nur auf die Weisen
Ya no estoy pa' los haters
Ich bin nicht mehr für die Hater da
Le eché liquid a sus papеrs
Ich habe Liquid auf ihre Papiere gekippt
Mano somo' como agua y aceite
Meine Liebe, wir sind wie Wasser und Öl
Como el lunes y el viernes
Wie Montag und Freitag
No dejes que te gobiernen
Lass dich nicht von ihnen regieren
Te están viendo mientras duermes
Sie beobachten dich, während du schläfst
¿Qué lo que?
Was ist los?
¿Tú quieres disfrazarte con el saco y la camisa, la corbata? (No)
Willst du dich mit Anzug, Hemd und Krawatte verkleiden? (Nein)
¿Qué lo que?
Was ist los?
¿Tú quieres ser esclavo del horario y la oficina, por la plata? (No)
Willst du ein Sklave der Arbeitszeit und des Büros sein, für das Geld? (Nein)
¿Qué lo que? ¿Tú quieres una placa?
Was ist los? Willst du ein Abzeichen?
¿Pasar los días solo esperando las vacas?
Die Tage damit verbringen, nur auf den Urlaub zu warten?
Por esa mierda ya he perdido a muchos patas
Wegen dieser Scheiße habe ich schon viele Freunde verloren
Ya no recuerdo la última vez que los vi con la sonrisa en la cara
Ich kann mich nicht mehr erinnern, wann ich sie das letzte Mal mit einem Lächeln im Gesicht gesehen habe
Se los dices pero ni se reparan
Du sagst es ihnen, aber sie bemerken es nicht einmal
Yo quería que su ki se elevara
Ich wollte, dass ihre Energie sich erhebt
Y ahora estás semifelices, pero solamente el fin de semana
Und jetzt sind sie halbglücklich, aber nur am Wochenende
Qué triste y qué cana, cerrando sus propias ventanas
Wie traurig und schade, dass sie ihre eigenen Fenster schließen
¿Por qué hacer las cosas sin ganas?
Warum Dinge ohne Lust tun?
¿Por qué dejarlo pa' mañana?
Warum es auf morgen verschieben?
No te quedes en la caverna
Bleib nicht in der Höhle
No le tengas miedo a la puerta
Hab keine Angst vor der Tür
Depende de ti si despiertas
Es liegt an dir, ob du aufwachst
Toy Lokazo, Rolling Stone
Ich bin verrückt, Rolling Stone
Toy Lokazo, corazón
Ich bin verrückt, mein Herz
Toy Lokazo, Rolling Stone
Ich bin verrückt, Rolling Stone
Toy Lokazo, corazón
Ich bin verrückt, mein Herz
Toy Lokazo, Rolling Stone
Ich bin verrückt, Rolling Stone
Toy Lokazo, corazón
Ich bin verrückt, mein Herz
Toy Lokazo, Rolling Stone
Ich bin verrückt, Rolling Stone
Toy Lokazo, corazón
Ich bin verrückt, mein Herz
Toy Lokazo, Rolling Stone
Ich bin verrückt, Rolling Stone
Toy Lokazo, corazón
Ich bin verrückt, mein Herz
Toy Lokazo, Rolling Stone
Ich bin verrückt, Rolling Stone





Авторы: Juan Jose Duque, Andres Uribe Marin, Juan Carlos Iwasaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.