Jaze - mil procedimientos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jaze - mil procedimientos




mil procedimientos
A Thousand Procedures
Yo ya cuando me quedaré despierto
I already know when I'll stay awake
Con la mirada en el techo, las manos en el pecho
Staring at the ceiling, hands on my chest
Guiándome de mis presentimientos
Guided by my presentiments
Divagando en el compás, creando un dolor fugaz
Wandering in the rhythm, creating a fleeting pain
Que se irá cuando tenga otro pensamiento
That will leave when I have another thought
He llevado a cabo mil procedimientos
I've carried out a thousand procedures
Creo que solo quedarán como un intento
I think they'll only remain as an attempt
Lo siento, pero no puedo evitar el movimiento
I'm sorry, but I can't help the movement
que es así, no hay solución
I know it's like this, there's no solution
Hay que seguir el corazón
I have to follow my heart
Pero no qué voy a hacer si me pierdo
But I don't know what I'll do if I get lost
No qué voy a hacer
I don't know what I'll do
Se está haciendo muy difícil
It's getting very difficult
Mantener el equilibrio a las orillas del mar
To keep my balance on the seashore
Me enamoré de ser libre desde la primera vez que salimos a jugar
I fell in love with being free the first time we went out to play
Y solía correr detrás de ti
And I used to run after you
que esperabas más de
I know you expected more from me
Cuando veías el sol en un cielo tan gris
When you saw the sun in such a gray sky
Y yo que intentaba ser tu fiel aprendiz
And I was trying to be your faithful apprentice
que es así, no hay solución
I know it's like this, there's no solution
Hay que seguir el corazón
I have to follow my heart
Pero no qué voy a hacer si me pierdo
But I don't know what I'll do if I get lost
No qué voy a hacer
I don't know what I'll do
No hay solución
There's no solution
Qué voy a hacer si me pierdo
What will I do if I get lost
No qué voy a hacer
I don't know what I'll do
Llevo mucho tiempo intentándolo
I've been trying for a long time
Pero me dejo llevar por el escándalo
But I get carried away by the chaos
Y cuando siento que me quedo atrás
And when I feel like I'm falling behind
Ahí es cuando una voz me pide más
That's when a voice asks for more
Y no puedo conectarme con la realidad
And I can't connect with reality
Pensando en el ocaso en el amanecer
Thinking about the sunset at dawn
Paso a paso sin retroceder
Step by step without going back
Pero quiero entender
But I want to understand
El truco para permanecer
The trick to staying
Sin perder la cabeza en este mundo tan cruel
Without losing my mind in this cruel world
que es así, no hay solución
I know it's like this, there's no solution
Hay que seguir el corazón
I have to follow my heart
Pero no qué voy a hacer si me pierdo
But I don't know what I'll do if I get lost
No qué voy a hacer
I don't know what I'll do
que es así, no hay solución
I know it's like this, there's no solution
Hay que seguir el corazón
I have to follow my heart
¿Qué voy a hacer si me pierdo?
What will I do if I get lost?
Si me pierdo, me pierdo
If I get lost, I get lost
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
What will I do, what will I do
¿Qué voy a hacer si me pierdo?
What will I do if I get lost?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.