Текст и перевод песни Jaziel Avilez - Donde Están
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿En
dónde
están?,
Где
они?
Las
promesas
que
me
hiciste
Обещания,
что
ты
мне
дала
Aquella
noche
¿dónde
están?,
В
ту
ночь,
где
они?
El
reloj
casi
las
12
Часы
почти
12
Y
año
nuevo
llegará
И
наступит
Новый
год
Y
hoy
me
voy
amanecer
И
сегодня
я
проснусь
на
рассвете
Hasta
que
abrace
tu
recuerdo.
Пока
не
обниму
воспоминание
о
тебе.
Porque
no,
Потому
что
нет,
Te
importó
si
destrozabas
Тебе
было
все
равно,
когда
ты
разбила
Mi
maldito
corazón,
Мое
чёртово
сердце,
Son
las
2 de
la
mañana
Два
часа
ночи
Y
mi
esperanza
se
murió,
И
моя
надежда
умерла,
Y
esté
trago
es
en
honor
И
этот
бокал
в
честь
тех
A
aquellos
besos
que
hoy
no
fueron.
Поцелуев,
которых
сегодня
не
было.
¿A
dónde
fueron
los
momentos?,
Куда
делись
моменты?
Que
me
hicieron
Которые
заставили
меня
Tan
contento,
Так
радоваться,
Y
tan
feliz
como
ninguno.
Такого
счастливого
как
никогда.
Que
más
quisiera
Как
бы
я
хотел
Un
instante
de
tu
tiempo,
Хоть
секунду
твоего
времени,
Pa'
abrazarte
y
despedirme
Чтобы
обнять
тебя
и
попрощаться
Aunque
sea
sólo
un
segundo.
Хотя
бы
на
мгновение.
Se
muy
bien
que
suspiraste
por
mis
besos,
Я
знаю,
что
ты
тосковала
по
моим
поцелуям,
Y
es
que
se
bien
que
me
extrañaste
y
es
por
eso
И
я
знаю,
что
ты
скучала
по
мне,
и
поэтому,
Que,
esos
labios
que
un
dia
me
pertenecieron,
Эти
губы,
которые
когда-то
принадлежали
мне,
¿En
dónde
están?.
Где
они?.
¿En
dónde
están
chiquitita?
Где
они,
малышка?
¡Jaziel
Avilez,
puro
DELRecords!
Jaziel
Avilez,
только
DELRecords!
¿En
dónde
están?,
Где
они?
Las
promesas
que
me
hiciste
Обещания,
что
ты
мне
дала
Aquella
noche
¿dónde
están?,
В
ту
ночь,
где
они?
El
reloj
casi
las
12
Часы
почти
12
Y
año
nuevo
llegará
И
наступит
Новый
год
Y
hoy
me
voy
amanecer
И
сегодня
я
проснусь
на
рассвете
Hasta
que
abrace
tu
recuerdo.
Пока
не
обниму
воспоминания
о
тебе.
Porque
no,
Потому
что
нет,
Te
importó
si
destrozabas
Тебе
было
все
равно,
когда
ты
разбила
Mi
maldito
corazón,
Мое
чёртово
сердце,
Son
las
2 de
la
mañana
Два
часа
ночи
Y
mi
esperanza
se
murió,
И
моя
надежда
умерла,
Y
esté
trago
es
en
honor
И
этот
бокал
в
честь
тех
A
aquellos
besos
que
hoy
no
fueron.
Поцелуев,
которых
сегодня
не
было.
¿A
dónde
fueron
los
momentos?,
Куда
делись
моменты?
Que
me
hicieron
Которые
заставили
меня
Tan
contento,
Так
радоваться,
Y
tan
feliz
como
ninguno.
Такого
счастливого
как
никогда.
Que
más
quisiera
Как
бы
я
хотел
Un
instante
de
tu
tiempo,
Хоть
секунду
твоего
времени,
Pa'
abrazarte
y
despedirme
Чтобы
обнять
тебя
и
попрощаться
Aunque
sea
sólo
un
segundo.
Хотя
бы
на
мгновение.
Se
muy
bien
que
suspiraste
por
mis
besos,
Я
знаю,
что
ты
тосковала
по
моим
поцелуям,
Y
es
que
se
bien
que
me
extrañaste
y
es
por
eso
И
я
знаю,
что
ты
скучала
по
мне,
и
поэтому,
Que,
esos
labios
que
un
dia
me
pertenecieron,
Эти
губы,
которые
когда-то
принадлежали
мне,
¿En
dónde
están,
dónde
están?,
Где
они,
где
они?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Curiel, Jonathan Yamil Curiel Ceballos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.