Jazmin Bean - Bitch With The Gun - перевод текста песни на немецкий

Bitch With The Gun - Jazmin Beanперевод на немецкий




Bitch With The Gun
Schlampe mit der Knarre
Climbing from the crumpled state and still I have a grin
Ich klettere aus dem zerknitterten Zustand und grinse immer noch
Did you forget what I've seen here, all of my charms and wins?
Hast du vergessen, was ich hier gesehen habe, all meine Reize und Siege?
Did you forget my scabs are on show and for all to view?
Hast du vergessen, dass meine Schrammen offen zur Schau gestellt sind?
And one thing 'bout me, I can do shit you could never do
Und eins über mich, ich kann Dinge tun, die du niemals könntest
Watch out, I'm coming behind you (I'm the bitch with the gun, bitch)
Pass auf, ich komme hinter dir her (Ich bin die Schlampe mit der Knarre, Mistkerl)
From the tales of my time
Aus den Geschichten meiner Zeit
From the arrow running straight through my thighs
Von dem Pfeil, der direkt durch meine Schenkel geht
From the bullets shot in all of your lies
Von den Kugeln, die in all deine Lügen geschossen wurden
I'm the bitch with the gun, I could be your demise
Ich bin die Schlampe mit der Knarre, ich könnte dein Untergang sein
Don't doubt me, don't you dare, I will not kneel
Zweifle nicht an mir, wage es ja nicht, ich werde nicht knien
Everything I get my claws on has that no-fucks feel
Alles, was ich in meine Krallen bekomme, hat dieses Scheißegal-Gefühl
I adore a rude awakening, love a tough deal
Ich liebe ein böses Erwachen, liebe eine harte Prüfung
I'm the bitch with the gun, I'm the bitch with the gun
Ich bin die Schlampe mit der Knarre, ich bin die Schlampe mit der Knarre
Yanking at my skirt while I'm climbing at the race
Du zerrst an meinem Rock, während ich im Rennen klettere
Don't say I didn't warn you when one foot is in your face
Sag nicht, ich hätte dich nicht gewarnt, wenn ein Fuß in deinem Gesicht ist
Me being in one fucking piece is a miracle at the least
Dass ich überhaupt noch am Stück bin, ist gelinde gesagt ein Wunder
Test this perfect mess all that you want and fucking can
Teste dieses perfekte Chaos, so viel du willst und kannst
Watch out, I'm coming behind you (bitch)
Pass auf, ich komme hinter dir her (Mistkerl)
From the tales of my time
Aus den Geschichten meiner Zeit
From the arrow running straight through my thighs
Von dem Pfeil, der direkt durch meine Schenkel geht
From the bullets shot in all of your lies
Von den Kugeln, die in all deine Lügen geschossen wurden
I'm the bitch with the gun, I could be your demise
Ich bin die Schlampe mit der Knarre, ich könnte dein Untergang sein
Don't doubt me, don't you dare, I will not kneel
Zweifle nicht an mir, wage es ja nicht, ich werde nicht knien
Everything I get my claws on has that no-fucks feel
Alles, was ich in meine Krallen bekomme, hat dieses Scheißegal-Gefühl
I adore a rude awakening, love a tough deal
Ich liebe ein böses Erwachen, liebe eine harte Prüfung
I'm the bitch with the gun, I'm the bitch with the gun
Ich bin die Schlampe mit der Knarre, ich bin die Schlampe mit der Knarre
From the tales of my time
Aus den Geschichten meiner Zeit
From the arrow running straight through my thighs
Von dem Pfeil, der direkt durch meine Schenkel geht
From the bullets shot in all of your lies
Von den Kugeln, die in all deine Lügen geschossen wurden
I'm the bitch with the gun, I could be your demise
Ich bin die Schlampe mit der Knarre, ich könnte dein Untergang sein
Don't doubt me, don't you dare, I will not kneel
Zweifle nicht an mir, wage es ja nicht, ich werde nicht knien
Everything I get my claws on has that no-fucks feel
Alles, was ich in meine Krallen bekomme, hat dieses Scheißegal-Gefühl
I adore a rude awakening, love a tough deal
Ich liebe ein böses Erwachen, liebe eine harte Prüfung
I'm the bitch with the gun, I'm the bitch with the gun
Ich bin die Schlampe mit der Knarre, ich bin die Schlampe mit der Knarre





Авторы: Jazmin Bean, Jay Mooncie, Jonny Coffer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.