Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Dress
Schwarzes Kleid
Shopping
for
formaldehyde
'cause
all
my
friends
are
dying
Kaufe
Formaldehyd,
weil
alle
meine
Freunde
sterben
Another
rapper
dead
last
Sunday,
I'm
sick
of
the
word
trying
Ein
weiterer
Rapper
starb
letzten
Sonntag,
ich
habe
das
Wort
"versuchen"
satt
Lines
at
the
memorial
and
more
when
we
get
home
Schlangen
bei
der
Gedenkfeier
und
mehr,
wenn
wir
nach
Hause
kommen
'Cause
we're
so
cool
if
we
drop
dead,
they'll
be
someone
to
phone
Weil
wir
so
cool
sind,
wenn
wir
tot
umfallen,
wird
jemand
da
sein,
den
sie
anrufen
können
Watching
from
the
outside,
hands
on
the
sharp
fence
Beobachte
von
außen,
Hände
am
scharfen
Zaun
Ignorance
is
bliss
and
I
guess
your
joyous
content
Unwissenheit
ist
Glück
und
ich
schätze
deine
fröhliche
Zufriedenheit
I
love
you,
oh
I
love
you,
but
you're
dripping
through
the
faucet
Ich
liebe
dich,
oh,
ich
liebe
dich,
aber
du
tropfst
durch
den
Wasserhahn
And
I
guess
I
won't
sell
that
black
dress
that
is
in
my
closet
Und
ich
schätze,
ich
werde
das
schwarze
Kleid
in
meinem
Schrank
nicht
verkaufen
It's
true
you
don't
give
- 'bout
me,
I'm
not
here
for
the
test
Es
ist
wahr,
du
gibst
nichts
auf
mich,
ich
bin
nicht
für
den
Test
hier
Push
my
limits
carelessly,
text
sorry
with
an
x
Gehst
achtlos
an
meine
Grenzen,
schickst
eine
Entschuldigung
per
SMS
mit
einem
x
I'm
strong,
but
you're
my
cheerleader,
or
you
can
get
to
-
Ich
bin
stark,
aber
du
bist
mein
Cheerleader,
oder
du
kannst
dich
-
My
energy
is
precious
and
to
get
me
is
pure
luck
Meine
Energie
ist
kostbar
und
mich
zu
bekommen
ist
pures
Glück
Watching
from
the
outside,
hands
on
the
sharp
fence
Beobachte
von
außen,
Hände
am
scharfen
Zaun
Ignorance
is
bliss
and
I
guess
your
joyous
content
Unwissenheit
ist
Glück
und
ich
schätze
deine
fröhliche
Zufriedenheit
I
love
you,
oh
I
love
you,
but
you're
dripping
through
the
faucet
Ich
liebe
dich,
oh,
ich
liebe
dich,
aber
du
tropfst
durch
den
Wasserhahn
And
I
guess
I
won't
sell
that
black
dress
that
is
in
my
closet
Und
ich
schätze,
ich
werde
das
schwarze
Kleid
in
meinem
Schrank
nicht
verkaufen
Wait
by
your
telly
for
the
next
fall
to
arrive
Warte
an
deinem
Fernseher
auf
den
nächsten
Fall,
der
eintrifft
So
we
can
cry
for
ten
minutes
then
go
on
'bout
our
time
Damit
wir
zehn
Minuten
weinen
und
dann
unsere
Zeit
weiterführen
können
I
clawed
my
way
out
of
the
mud,
and
I
saved
my
own
life
Ich
habe
mich
aus
dem
Schlamm
gekrallt
und
mein
eigenes
Leben
gerettet
And
I
wish
that
forever
I
could
hold
you
by
my
side
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
für
immer
an
meiner
Seite
halten
And
I
wish
that
forever
there
was
no
more
last
goodbyes
Und
ich
wünschte,
es
gäbe
für
immer
keine
letzten
Abschiede
mehr
And
I
wish
that
forever
I
could
take
the
pain
and
fly
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
für
immer
den
Schmerz
nehmen
und
fliegen
And
I
wish
that
forever
I
could
slay
the
beast
to
die
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
für
immer
das
Biest
erschlagen,
damit
es
stirbt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imad-roy El-amine, Ilan Rubin, Jasmine Bean Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.