Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit
show,
you
think
you're
the
man
Scheiß
Show,
du
denkst,
du
bist
der
Mann
When
I'm
crying
on
the
bed,
and
I'm
talking
with
my
hands
Wenn
ich
auf
dem
Bett
weine
und
mit
meinen
Händen
rede
Place
you
back
where
you
were
found
Setze
dich
zurück,
wo
du
gefunden
wurdest
Crawling
'round
in
the
innocence
of
all
I
am
Kriechend
in
der
Unschuld
all
dessen,
was
ich
bin
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
Tell
me,
was
this
all
in
God's
plan?
Sag
mir,
war
das
alles
Gottes
Plan?
Place
you
back
where
you
were
found
Setze
dich
zurück,
wo
du
gefunden
wurdest
In
the
pits
of
the
well
wishing
hard
on
your
fad
In
den
Tiefen
des
Brunnens,
der
sich
fest
an
deine
Masche
klammert
Fad,
fad,
fad
Masche,
Masche,
Masche
Butchered
through
your
lies
Durch
deine
Lügen
geschlachtet
And
throw
my
shield
up,
axes
straight
for
your
eyes
Und
werfe
meinen
Schild
hoch,
Äxte
direkt
auf
deine
Augen
In
due
time
Zur
gegebenen
Zeit
You'll
wash
away
with
the
shore,
cold
and
in
spite
Wirst
du
mit
der
Küste
weggespült,
kalt
und
voller
Trotz
I
never
want
to
be
like
you
Ich
will
niemals
so
sein
wie
du
No,
we're
not
the
same
Nein,
wir
sind
nicht
gleich
I
can
see
through
all
of
your
lies
Ich
kann
all
deine
Lügen
durchschauen
Once
more,
once
again
Immer
und
immer
wieder
Calculated
from
the
start
Von
Anfang
an
kalkuliert
You're
a
big
boy
now
Du
bist
jetzt
ein
großer
Junge
Preaching
'bout
your
humble
heart
Predigst
über
dein
demütiges
Herz
Throwing
your
toys
out
the
pram
Wirfst
dein
Spielzeug
aus
dem
Kinderwagen
When
you
don't
get
your
way
Wenn
du
nicht
deinen
Willen
bekommst
When
I'm
not
in
your
clasp
Wenn
ich
nicht
in
deiner
Umklammerung
bin
Clasp,
clasp,
clasp
Umklammerung,
Umklammerung,
Umklammerung
Butchered
through
your
lies
Durch
deine
Lügen
geschlachtet
And
throw
my
shield
up,
axes
straight
for
your
eyes
Und
werfe
meinen
Schild
hoch,
Äxte
direkt
auf
deine
Augen
In
due
time
Zur
gegebenen
Zeit
You'll
wash
away
with
the
shore,
cold
and
in
spite
Wirst
du
mit
der
Küste
weggespült,
kalt
und
voller
Trotz
I
never
want
to
be
like
you
Ich
will
niemals
so
sein
wie
du
No,
we're
not
the
same
Nein,
wir
sind
nicht
gleich
I
can
see
through
all
of
your
lies
Ich
kann
all
deine
Lügen
durchschauen
Once
more,
once
again
Immer
und
immer
wieder
A
five-year-old
in
daddy's
suit
Ein
Fünfjähriger
im
Anzug
von
Papa
Scrambling
for
a
plan
Krampfhaft
nach
einem
Plan
suchend
It's
time
for
me
to
go
now
Es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen
Take
that
how
you
want
and
can
Nimm
das,
wie
du
willst
und
kannst
I
know
it
must
be
hard
when
you
Ich
weiß,
es
muss
schwer
sein,
wenn
du
Bullshit
your
way
through
life
Dich
durchs
Leben
lügst
But
revenge
knows
no
remorse
Aber
Rache
kennt
keine
Reue
And
mine's
pulling
out
the
knife
Und
meine
zieht
das
Messer
Butchered
through
your
lies
Durch
deine
Lügen
geschlachtet
And
throw
my
shield
up,
axes
straight
for
your
eyes
Und
werfe
meinen
Schild
hoch,
Äxte
direkt
auf
deine
Augen
In
due
time
Zur
gegebenen
Zeit
You'll
wash
away
with
the
shore,
cold
and
in
spite
Wirst
du
mit
der
Küste
weggespült,
kalt
und
voller
Trotz
I
never
want
to
be
like
you
(ah-ah)
Ich
will
niemals
so
sein
wie
du
(ah-ah)
No,
we're
not
the
same
Nein,
wir
sind
nicht
gleich
I
can
see
through
all
of
your
lies
(your
lies,
all
of
your
lies)
Ich
kann
all
deine
Lügen
durchschauen
(deine
Lügen,
all
deine
Lügen)
Once
more,
once
again
Immer
und
immer
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Schwartz, Jazmin Bean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.