Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show,
you
think
you're
the
man
Show,
du
denkst,
du
bist
der
Mann
When
I'm
crying
on
the
bed,
and
I'm
talking
with
my
hands
Wenn
ich
weinend
auf
dem
Bett
liege
und
mit
meinen
Händen
rede
Place
you
back
where
you
were
found
Ich
setze
dich
dorthin
zurück,
wo
du
gefunden
wurdest
Crawling
'round
in
the
innocence
of
all
I
am
Kriechend
in
der
Unschuld
all
dessen,
was
ich
bin
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
was
this
all
in
God's
plan?
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
war
das
alles
in
Gottes
Plan?
Place
you
back
where
you
were
found
Ich
setze
dich
dorthin
zurück,
wo
du
gefunden
wurdest
In
the
pits
of
the
well,
wishing
hard
on
your
fad
In
den
Tiefen
des
Brunnens,
wünschend
auf
dein
schnelles
Glück
Fad,
fad,
fad
Glück,
Glück,
Glück
Butcher
through
your
lies
Ich
metzle
mich
durch
deine
Lügen
And
throw
my
shield
up,
axes
straight
for
your
eyes
Und
werfe
meinen
Schild
hoch,
Äxte
direkt
auf
deine
Augen
You'll
wash
away
with
the
shore,
cold
and
in
spite
Wirst
du
mit
der
Küste
weggespült,
kalt
und
voller
Trotz
I
never
want
to
be
like
you
Ich
will
niemals
so
sein
wie
du
And
we're
not
the
same,
I
can
see
through
all
of
your
lies
Und
wir
sind
nicht
gleich,
ich
kann
all
deine
Lügen
durchschauen
Once
more,
once
again
Noch
einmal,
noch
einmal
Calculated
from
the
start
Von
Anfang
an
berechnend
You're
a
big
boy
now,
preaching
'bout
your
humble
heart
Du
bist
jetzt
ein
großer
Junge,
predigst
über
dein
demütiges
Herz
Throwing
your
toys
out
the
pram
Wirfst
deine
Spielsachen
aus
dem
Kinderwagen
When
you
don't
get
your
way,
when
I'm
not
in
your
clasp
Wenn
du
nicht
deinen
Willen
bekommst,
wenn
ich
nicht
in
deinem
Griff
bin
Clasp,
clasp,
clasp
Griff,
Griff,
Griff
Butcher
through
your
lies
Ich
metzle
mich
durch
deine
Lügen
And
throw
my
shield
up,
axes
straight
for
your
eyes
Und
werfe
meinen
Schild
hoch,
Äxte
direkt
auf
deine
Augen
You'll
wash
away
with
the
shore,
cold
and
in
spite
Wirst
du
mit
der
Küste
weggespült,
kalt
und
voller
Trotz
I
never
want
to
be
like
you
Ich
will
niemals
so
sein
wie
du
And
we're
not
the
same,
I
can
see
through
all
of
your
lies
Und
wir
sind
nicht
gleich,
ich
kann
all
deine
Lügen
durchschauen
Once
more,
once
again
Noch
einmal,
noch
einmal
A
five-year-old,
in
daddy's
suit
Ein
Fünfjähriger
im
Anzug
von
Papa
Scrambling
for
a
plan
Auf
der
Suche
nach
einem
Plan
It's
time
for
me
to
go
now,
take
that
how
you
want
and
can
Es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen,
nimm
das,
wie
du
willst
und
kannst
I
know
it
must
be
hard
when
you,
your
way
through
life
Ich
weiß,
es
muss
schwer
sein,
wenn
du
deinen
Weg
durchs
Leben
erzwingst
But
revenge
knows
no
remorse,
and
mine's
pulling
out
the
Aber
Rache
kennt
keine
Reue,
und
meine
holt
das
Messer
raus
Butcher
through
your
lies
Ich
metzle
mich
durch
deine
Lügen
And
throw
my
shield
up,
axes
straight
for
your
eyes
Und
werfe
meinen
Schild
hoch,
Äxte
direkt
auf
deine
Augen
You'll
wash
away
with
the
shore,
cold
and
in
spite
Wirst
du
mit
der
Küste
weggespült,
kalt
und
voller
Trotz
I
never
want
to
be
like
you
Ich
will
niemals
so
sein
wie
du
And
we're
not
the
same,
I
can
see
through
all
of
your
lies
(all
your
lies)
Und
wir
sind
nicht
gleich,
ich
kann
all
deine
Lügen
durchschauen
(all
deine
Lügen)
Once
more,
once
again
Noch
einmal,
noch
einmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Schwartz, Jazmin Bean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.