Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know What You’ve Done
Du weißt, was du getan hast
You're
not
an
angel,
your
smile
appears
crude
and
vicious
to
me
now
Du
bist
kein
Engel,
dein
Lächeln
wirkt
jetzt
roh
und
bösartig
auf
mich
A
nobody's
a
nobody,
and
your
sad
fate
is
written
down
Ein
Niemand
ist
ein
Niemand,
und
dein
trauriges
Schicksal
steht
geschrieben
Still
can't
believe
you
got
to
see
my
naked
body
vulnerable
Ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
du
meinen
nackten
Körper
verletzlich
sehen
durftest
It's
all
coming
back
around
and
it
feels
delicious,
oh
Es
kommt
alles
zurück
und
es
fühlt
sich
köstlich
an,
oh
Payback
takes
its
course
without
lifting
a
finger
Die
Rache
nimmt
ihren
Lauf,
ohne
einen
Finger
zu
rühren
My
memories
will
follow
potent,
it
lingers
Meine
Erinnerungen
werden
folgen,
stark,
sie
verweilen
I
can't
understand
why
you
would
want
to
hurt
me
(hurt
me)
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
du
mich
verletzen
wolltest
(verletzen)
I
do
hope
your
past
will
always
be
a
burden
Ich
hoffe,
deine
Vergangenheit
wird
immer
eine
Bürde
sein
I
hope
you
look
into
puddles
when
it
rains
Ich
hoffe,
du
schaust
in
Pfützen,
wenn
es
regnet
I
hope
you
see
my
face
and
then
feel
my
pain
Ich
hoffe,
du
siehst
mein
Gesicht
und
fühlst
dann
meinen
Schmerz
I
hope
you
slip
in
it,
break
your
neck
Ich
hoffe,
du
rutschst
darin
aus,
brichst
dir
das
Genick
I
never
want
to
see
you
again
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
You
know
what
you've
done,
you
know
what
you've
done,
you
know
what
you've
done
Du
weißt,
was
du
getan
hast,
du
weißt,
was
du
getan
hast,
du
weißt,
was
du
getan
hast
I
hope
your
guilty
conscience
eats
you
up,
your
fingers
in
its
gums
Ich
hoffe,
dein
schlechtes
Gewissen
frisst
dich
auf,
deine
Finger
in
seinem
Zahnfleisch
And
I'd
really
prefer
not
to
live
the
life
out
of
spite
Und
ich
würde
es
wirklich
vorziehen,
mein
Leben
nicht
aus
Trotz
zu
leben
But
I
hope
you
never
get
to
experience,
feelings
of
sweetness
in
your
life
Aber
ich
hoffe,
du
wirst
niemals
die
Gefühle
von
Süße
in
deinem
Leben
erfahren
How
could
you
do
this
to
me?
Wie
konntest
du
mir
das
antun?
What
about
the
love
I
bleed?
Was
ist
mit
der
Liebe,
die
ich
blute?
What
about
my
smile
you
drowned?
Was
ist
mit
meinem
Lächeln,
das
du
ertränkt
hast?
It
is
coming
back
around
Es
kommt
alles
zurück
Payback
takes
its
course
without
lifting
a
finger
Die
Rache
nimmt
ihren
Lauf,
ohne
einen
Finger
zu
rühren
My
memories
will
follow
potent,
it
lingers
Meine
Erinnerungen
werden
folgen,
stark,
sie
verweilen
I
can't
understand
why
you
would
want
to
hurt
me
(hurt
me)
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
du
mich
verletzen
wolltest
(verletzen)
I
do
hope
your
past
will
always
be
a
burden
Ich
hoffe,
deine
Vergangenheit
wird
immer
eine
Bürde
sein
I
hope
you
look
into
puddles
when
it
rains
Ich
hoffe,
du
schaust
in
Pfützen,
wenn
es
regnet
I
hope
you
see
my
face
and
then
feel
my
pain
Ich
hoffe,
du
siehst
mein
Gesicht
und
fühlst
dann
meinen
Schmerz
I
hope
you
slip
in
it,
break
your
neck
Ich
hoffe,
du
rutschst
darin
aus,
brichst
dir
das
Genick
I
never
want
to
see
you
again
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Schwartz, Jazmin Bean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.