Текст и перевод песни Jazmine Sullivan - Switch!
I
met
him
at
the
book
store
Я
встретил
его
в
книжном
магазине.
He
said
he'd
like
to
get
to
know
me
just
a
little
more
Он
сказал,
что
хотел
бы
узнать
меня
поближе.
Asked
me
to
dinner,
I
said,
"I'd
bring
my
girlfriend"
Пригласив
меня
на
ужин,
я
сказал:
"я
приведу
свою
подружку".
He
said,
"That's
cool
'cause
he
was
gonna
bring
his
best
friend"
Он
сказал:
"это
круто,
потому
что
он
собирался
привести
своего
лучшего
друга".
But
something
happened
that
I
wasn't
expecting
Но
случилось
то,
чего
я
не
ожидал.
His
best
friend
all
night
has
my
attention
Его
лучший
друг
всю
ночь
завладел
моим
вниманием
Know
it
was
wrong,
but
I
couldn't
help
it
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
And
I
don't
care,
I'm
bein'
selfish
И
мне
все
равно,
я
веду
себя
эгоистично.
Know
what
I
want
and
I
want
your
best
friend
Ты
знаешь
чего
я
хочу
и
я
хочу
твоего
лучшего
друга
Ain't
gonna
front,
uh-uh,
I
want
your
best
friend
Я
не
собираюсь
выставляться,
э-э-э,
мне
нужен
твой
лучший
друг.
Hey
boy,
I
think
I
like
your
best
friend
Эй,
парень,
кажется,
мне
нравится
твой
лучший
друг.
Would
you
mind
if
I
dined
with
your
best
friend?
Switch
Ты
не
против,
если
я
пообедаю
с
твоей
лучшей
подругой?
And
you
can
take
my
girlfriend
И
ты
можешь
взять
мою
девушку.
I
hardly
know
you,
so
there
is
no
attachments
Я
едва
знаю
тебя,
так
что
никаких
привязанностей.
You
take
my
chair,
I'll
sit
right
there
Ты
займешь
мой
стул,
я
сяду
прямо
здесь.
Let's
see
how
that
feels
Давай
посмотрим,
каково
это.
And
don't
be
mean
and
make
a
scene,
it
ain't
a
big
deal
И
не
будь
злым
и
не
устраивай
сцен,
это
не
так
уж
и
важно.
'Cause
somethin'
happened
that
I
wasn't
expecting
Потому
что
случилось
то,
чего
я
не
ожидал.
His
best
friend
all
night
had
my
attention
Его
лучший
друг
всю
ночь
привлекал
мое
внимание.
Know
it
was
wrong,
but
I
couldn't
help
it
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
And
I
don't
care,
I'm
bein'
selfish
И
мне
все
равно,
я
веду
себя
эгоистично.
Know
what
I
want
and
I
want
your
best
friend
Ты
знаешь
чего
я
хочу
и
я
хочу
твоего
лучшего
друга
Ain't
gonna
front,
uh-uh,
I
want
your
best
friend
Я
не
собираюсь
выставляться,
э-э-э,
мне
нужен
твой
лучший
друг.
Hey
boy,
I
think
I
like
your
best
friend
Эй,
парень,
кажется,
мне
нравится
твой
лучший
друг.
Would
you
mind
if
I
dined
with
your
best
friend?
Switch
Ты
не
против,
если
я
пообедаю
с
твоей
лучшей
подругой?
You
see
baby,
it
really
ain't
a
big
deal
(switch)
Видишь
ли,
детка,
это
действительно
не
так
уж
и
важно
(переключись).
I
mean,
you
a
nice
guy
and
all
but
(switch)
Я
имею
в
виду,
что
ты
хороший
парень
и
все
такое,
но
...
If
I
met
him
when
I
met
you
(switch)
Если
бы
я
встретила
его,
когда
встретила
тебя
(переключись).
He
probably
would've
got
the
phone
call
Скорее
всего,
ему
бы
позвонили.
Don't
make
no
sense
to
leave
with
the
wrong
guy
Нет
никакого
смысла
уходить
не
с
тем
парнем
If
your
best
friend
could
be
the
love
of
my
life
Если
бы
твой
лучший
друг
мог
быть
любовью
всей
моей
жизни
...
Know
it
was
wrong,
but
I
couldn't
help
it
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
And
I
don't
care,
I'm
bein'
selfish
И
мне
все
равно,
я
веду
себя
эгоистично.
Know
what
I
want
and
I
want
your
best
friend
Ты
знаешь
чего
я
хочу
и
я
хочу
твоего
лучшего
друга
Ain't
gonna
front,
uh-uh,
I
want
your
best
friend
Я
не
собираюсь
выставляться,
э-э-э,
мне
нужен
твой
лучший
друг.
Hey
boy,
I
think
I
like
your
best
friend
Эй,
парень,
кажется,
мне
нравится
твой
лучший
друг.
Would
you
mind
if
I
dined
with
your
best
friend?
Switch
Ты
не
против,
если
я
пообедаю
с
твоей
лучшей
подругой?
Somethin'
happened
unexpected
(come
on)
Случилось
что-то
неожиданное
(ну
же!)
She
didn't
think
that
this
would
happen
(let's
go)
Она
не
думала,
что
это
случится
(поехали).
She
liked
this
guy,
had
a
connection
(alright)
Ей
нравился
этот
парень,
у
нее
была
связь
(хорошо).
It's
just
with
her
date's
best
friend
Это
просто
с
лучшей
подругой
ее
кавалера
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха
Who
would've
guessed
it
that
she'd
suggest
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
намекнет?
That
they
should
just
switch
(oh-oh,
oh,
come
on)
Что
они
должны
просто
переключиться
(О-О-О,
да
ладно).
Switch
(ooh,
oh,
let's
go)
Переключись
(о,
о,
поехали).
Switch
(ooh,
oh,
oh,
alright)
Переключись
(о,
о,
о,
хорошо).
Switch
(oh,
yeah)
Переключатель
(О,
да)
Hey
boy,
I
think
I
like
your
best
friend
Эй,
парень,
кажется,
мне
нравится
твой
лучший
друг.
Would
you
mind
if
I
dined
with
your
best
friend?
Switch
Ты
не
против,
если
я
пообедаю
с
твоей
лучшей
подругой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Stevenson, Matt Kahane, Jazmine Sullivan, Ivy George Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.