Текст и перевод песни Jazmine Sullivan - U Get On My Nerves (with Ne-Yo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Get On My Nerves (with Ne-Yo)
Ты Действуешь Мне на Нервы (с Ne-Yo)
Well,
I
didn't
call
to
have
a
convo,
Ну,
я
звоню
не
для
разговора,
I
just
think
I've
might
left
some
of
my
clothes
over
your
house,
Я
просто
подумала,
что,
возможно,
оставила
кое-какую
одежду
у
тебя
дома,
A
couple
shirts
and
a
hat,
Пару
футболок
и
кепку,
So
if
you
didn't
burn
them,
can
I
have
them
back?
Так
что,
если
ты
их
не
сжег,
могу
я
их
забрать?
Now
what
are
you
yelling
at
me
for?
Ну
и
чего
ты
на
меня
орешь?
I
don't
give
a
damn
if
he's
your
new
boo,
Мне
плевать,
что
он
твой
новый
парень,
I'll
always
try
to
get
along,
That's
why
we
are
not
together
now!
Я
всегда
стараюсь
поддерживать
хорошие
отношения,
Вот
почему
мы
сейчас
не
вместе!
Listen,
I
don't
give
a
damn
if
you
moved
on,
Слушай,
мне
плевать,
что
ты
ушел
дальше,
Cause
anything
I
felt
for
you
it
is
been
gone,
Потому
что
все,
что
я
к
тебе
чувствовала,
уже
прошло,
I
was
done
from
the
time
that
you
busted
my
window.
Я
закончила
с
тобой
с
того
момента,
как
ты
разбил
мое
окно.
Every
time
that
I
think
about
missing
you,
Каждый
раз,
когда
я
начинаю
по
тебе
скучать,
I
remember
the
stress
that
you
put
me
through,
The
time
I
lost,
Я
вспоминаю
тот
стресс,
через
который
ты
меня
провел,
Потраченное
время,
How
much
it
cost,
So
now
I
want
you
to
know:
Сколько
это
стоило,
Так
что
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
знал:
That
I
swear
that
I
don't
know
how
we
lasted
that
long,
Клянусь,
я
не
понимаю,
как
мы
так
долго
продержались,
You
get
on
my
damn
nerves,
My
damn
nerves,
Ты
действуешь
мне
на
чертовы
нервы,
На
чертовы
нервы,
My
damn
nerves,
I'm
glad
we're
not
together
now!
На
чертовы
нервы,
Я
рада,
что
мы
больше
не
вместе!
And
now
I'm
all
right
cause
with
you
everything
was
all
wrong.
И
теперь
у
меня
все
хорошо,
потому
что
с
тобой
все
было
плохо.
You
get
on
my
damn
nerves,
My
damn
nerves,
Ты
действуешь
мне
на
чертовы
нервы,
На
чертовы
нервы,
My
damn
nerves,
I'm
glad
we're
not
together
now!
На
чертовы
нервы,
Я
рада,
что
мы
больше
не
вместе!
I'm
glad
we're
not
together
now!
Я
рада,
что
мы
больше
не
вместе!
So
glad
we're
not
together
now!
Так
рада,
что
мы
больше
не
вместе!
So
glad
we're
not
together
now,
yeah!
Так
рада,
что
мы
больше
не
вместе,
да!
I
know
why
you
called
but
it
won't
work,
Я
знаю,
зачем
ты
позвонил,
но
это
не
сработает,
This
thing
about
a
watch
or
a
T-shirt,
Вся
эта
история
с
часами
или
футболкой,
But
if
that's
what
you
wanna
stick
with,
Но
если
ты
хочешь
на
этом
настаивать,
I
can
help
you,
ship
them
the
next
thing
in
the
morning.
Я
могу
помочь
тебе,
отправлю
их
завтра
утром.
So
I
guess
this
is
finished,
I
guess
you're
the
one,
who
send
it,
Так
что,
думаю,
на
этом
все,
думаю,
это
ты
все
начал,
This
should
be
no
reason
you
should
ever
do
my
You
should
never
Не
должно
быть
причин,
чтобы
ты
когда-либо
звонил
мне,
Ты
никогда
не
должен
Have
to
call
me
up
pretending,
Cause
baby
I
know
you're
pretending!
Был
звонить
мне
притворяясь,
Потому
что,
милый,
я
знаю,
что
ты
притворяешься!
Listen
I
don't
wanna
fight
cause
it
ain't
the
point,
Слушай,
я
не
хочу
ругаться,
потому
что
в
этом
нет
смысла,
It's
sad
that
you
called
just
to
hear
my
voice,
Грустно,
что
ты
позвонил
только
для
того,
чтобы
услышать
мой
голос,
You
should
have
known
I
was
gone,
When
I
busted
your
window
down!
Ты
должен
был
знать,
что
я
ушла,
Когда
разбила
твое
окно!
Cause
you
won't
say
it,
Потому
что
ты
не
скажешь
этого,
But
I
know
that
you
need
me
baby,
Но
я
знаю,
что
я
тебе
нужна,
милый,
And
I'm
glad
I
can
say
it
I
don't
need
you
baby!
И
я
рада,
что
могу
сказать,
что
ты
мне
не
нужен,
милый!
I
did
my
part,
you
broke
my
heart,
Я
сделала
все,
что
могла,
ты
разбил
мне
сердце,
But
I
won't
make
the
same
mistakes
again!
Но
я
не
повторю
тех
же
ошибок
снова!
That
I
swear
that
I
don't
know
how
we
lasted
that
long,
Клянусь,
я
не
понимаю,
как
мы
так
долго
продержались,
You
get
on
my
damn
nerves,
My
damn
nerves,
Ты
действуешь
мне
на
чертовы
нервы,
На
чертовы
нервы,
My
damn
nerves,
I'm
glad
we're
not
together
now!
На
чертовы
нервы,
Я
рада,
что
мы
больше
не
вместе!
And
now
I'm
all
right
cause
with
you
everything
was
all
wrong.
И
теперь
у
меня
все
хорошо,
потому
что
с
тобой
все
было
плохо.
You
get
on
my
damn
nerves,
My
damn
nerves,
Ты
действуешь
мне
на
чертовы
нервы,
На
чертовы
нервы,
My
damn
nerves,
I'm
glad
we're
not
together
now!
На
чертовы
нервы,
Я
рада,
что
мы
больше
не
вместе!
I'm
glad
we're
not
together
now!
Я
рада,
что
мы
больше
не
вместе!
So
glad
we're
not
together
now!
Так
рада,
что
мы
больше
не
вместе!
So
glad
we're
not
together
now,
yeah!
Так
рада,
что
мы
больше
не
вместе,
да!
I
ain't
gonna
lie,
Не
буду
врать,
I
think
about
if
we
could
try
it
make
Я
думаю
о
том,
могли
бы
мы
попробовать
It
work
one
more
time,
Could
we
do
it?
Сделать
так,
чтобы
все
получилось
еще
раз,
Смогли
бы
мы?
Could
we
do
it
again,
babe?
Смогли
бы
мы
сделать
это
снова,
милый?
I
admit
it,
it
cross
my
mind,
If
it's
something
we
can
end,
Oh,
Признаюсь,
это
приходило
мне
в
голову,
Если
это
то,
что
мы
можем
закончить,
О,
Something
clicks
in
time,
I
remembered
I
can't
stand
you,
No
more!
Что-то
щелкает
вовремя,
Я
вспомнила,
что
терпеть
тебя
не
могу,
Больше
нет!
Oh
no,
no
more!
О
нет,
больше
нет!
That
I
swear
that
I
don't
know
how
we
lasted
that
long,
Клянусь,
я
не
понимаю,
как
мы
так
долго
продержались,
You
get
on
my
damn
nerves,
My
damn
nerves,
Ты
действуешь
мне
на
чертовы
нервы,
На
чертовы
нервы,
My
damn
nerves,
I'm
glad
we're
not
together
now!
На
чертовы
нервы,
Я
рада,
что
мы
больше
не
вместе!
And
now
I'm
all
right
cause
with
you
everything
was
all
wrong.
И
теперь
у
меня
все
хорошо,
потому
что
с
тобой
все
было
плохо.
You
get
on
my
damn
nerves,
My
damn
nerves,
Ты
действуешь
мне
на
чертовы
нервы,
На
чертовы
нервы,
My
damn
nerves,
I'm
glad
we're
not
together
now!
На
чертовы
нервы,
Я
рада,
что
мы
больше
не
вместе!
I'm
glad
we're
not
together
now!
Я
рада,
что
мы
больше
не
вместе!
So
glad
we're
not
together
now!
Так
рада,
что
мы
больше
не
вместе!
So
glad
we're
not
together
now,
yeah!
Так
рада,
что
мы
больше
не
вместе,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAZMINE SULLIVAN, SHAFFER SMITH, BRANDON GREEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.