JAZN - FaceTime - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JAZN - FaceTime




FaceTime
FaceTime
Babe, es tut mir leid, du kannst nicht schlafen wegen mir
Babe, I'm so sorry you can't sleep because of me
Ich bin unterwegs, du brauchst nicht warten wegen mir
I'm on the road, you don't need to wait for me
Ja, ich weiß, ich bin in der letzten Zeit doch öfter weg
Yeah, I know, I've been away more often lately
Nur fürs Geld klär' ich Flex für uns beide
Just for the money, I'm clearing flex for both of us
Vermisst du mich, dann ruf mich an auf Facetime
If you miss me, call me on FaceTime
Bin ich auf dem Screen, schläfst du safe ein
When I'm on the screen, you'll fall asleep for sure
Babe, du musst Geduld hab'n, dann fang'n wir von null an
Babe, you have to be patient, then we'll start from scratch
Holen alles nach, les' dir jeden Wunsch vom Mund ab
Catch up on everything, I'll read every wish from your lips
Roli und die Klunker, ich schwöre, was du willst
Rolex and the diamonds, I swear, whatever you want
Diese Zeit ist unsre, nach Paris nur zum Chill'n (yay, yay)
This time is ours, to Paris just to chill (yay, yay)
Vermisst du mich, dann ruf mich an auf Facetime
If you miss me, call me on FaceTime
Bin ich auf dem Screen, schläfst du safe ein
When I'm on the screen, you'll fall asleep for sure
Ich weiß, du bist allein daheim, denkst nur noch an Zweisamkeit
I know you're home alone, thinking only of togetherness
Bin meilenweit entfernt von dir, will bei dir sein
I'm miles away from you, I want to be with you
Baby, ich bin horny unterwegs
Baby, I'm horny on the road
Deshalb wär' es besser, wenn wir uns bald seh'n (yay, yay)
That's why it would be better if we saw each other soon (yay, yay)
Vermisst du mich, dann ruf mich an auf Facetime (ruf mich an auf Facetime)
If you miss me, call me on FaceTime (call me on FaceTime)
Bin ich auf dem Screen, schläfst du safe ein
When I'm on the screen, you'll fall asleep for sure
(Bin ich auf dem Screen, schläfst du safe ein)
(When I'm on the screen, you'll fall asleep for sure)
Vermiss' die Tage, nur liegen im Bett
I miss the days, just lying in bed
Keine Frage, ich liebe den Sex
No question, I love the sex
Nicht mehr lange, wir fliegen hier weg
Not much longer, we're flying away from here
Karibik-Hotel, Martini bestellen mit lilanem Geld
Caribbean hotel, ordering martinis with purple money
Erkunden die Welt, so wie Marc O'Polo
Exploring the world, like Marco Polo
Lebensmotto: plata o plomo
Life motto: plata o plomo
Und wenn wir uns dann endlich wieder seh'n
And when we finally see each other again
Möcht' ich bei dir bleiben und auch nie wieder mehr geh'n
I want to stay with you and never leave again
Aber sei nicht böse, wenn das Business wieder ruft
But don't be mad when the business calls again
Zeig mir deine Nummer an, mach Facetime im Dessous (yay, yay)
Show me your number, FaceTime in lingerie (yay, yay)
Vermisst du mich, dann ruf mich an auf Facetime (ruf mich an auf Facetime)
If you miss me, call me on FaceTime (call me on FaceTime)
Bin ich auf dem Screen, schläfst du safe ein
When I'm on the screen, you'll fall asleep for sure
(Bin ich auf dem Screen, schläfst du safe ein)
(When I'm on the screen, you'll fall asleep for sure)
Babe, du musst Geduld hab'n, dann fang'n wir von null an
Babe, you have to be patient, then we'll start from scratch
Holen alles nach, les' dir jeden Wunsch vom Mund ab
Catch up on everything, I'll read every wish from your lips
Roli und die Klunker, ich schwöre, was du willst
Rolex and the diamonds, I swear, whatever you want
Diese Zeit ist unsre, nach Paris nur zum Chill'n
This time is ours, to Paris just to chill
Babe, wir müssen einfach drüberschau'n (einfach drüberschau'n)
Babe, we just have to look past it (just look past it)
Egal, was du fühlst, das fühl' ich auch
Whatever you feel, I feel it too
Wir wissen es doch beide, dass es stimmt, wenn ich mein'
We both know it's true when I say
Das Ausseh'n unterscheidet, doch von Innen sind wir gleich
The looks are different, but from the inside we are the same
Ja, von Innen sind wir gleich, von Innen sind wir gleich, hm hm, hm hm
Yeah, from the inside we are the same, from the inside we are the same, hm hm, hm hm
Zu viel Stress seit Tag eins, musstest immer schon stark sein
Too much stress since day one, you always had to be strong
Erinner dich an damals, damals konnt' ich nicht da sein
Remember back then, I couldn't be there
Jagte Euros mit Cousis, Bullen stürmten das Haus ein
Chased euros with cousins, cops raided the house
Nur für mickrige Dusis, Gott sei Dank ist das vorbei
Just for measly two-bits, thank God that's over
Ich pendel' hin und her, muss Grenzen überquer'n
I commute back and forth, have to cross borders
Reisen um die Welt, scheißen auf das Geld, fällt am Ende schwer
Traveling the world, shitting on money, it's hard in the end
Für Streitigkeiten gibt es keinen Grund, nein
There's no reason for arguments, no
Ich hustel' für 'ne Zukunft, Babe, für uns zwei
I'm hustling for a future, babe, for the two of us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.