Текст и перевод песни JAZN - Schneeregen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
Ouhboy
this
shit
banging
Ах
да,
Ouhboy
this
shit
banging
Bei
Schneeregen
drop-top
fahren
(-top
fahren)
При
гололедица
drop-top
вождения
(топ
ездить)
Herzen
eiskalt,
Digga,
Schockstarre
(Ice)
Сердца
ледяные,
Дигга,
шоковые
(лед)
Kanaks
verteilen
nonstop
Ware
(-stop
Ware)
Kanaks
nonstop
товара
(стоп
товара)распространять
Top-Ware,
Moruk,
an
die
Rotznasen
(Ahh)
Лучшие
товары,
Морук,
к
сопливым
носам
(Ааа)
Lean
back
(Lean
back),
lean
back
(Lean
back)
Lean
back
(Lean
back)
lean
back
(Lean
back)
Moruk,
fühl
den
Bounce,
Dicka,
lean
back
(Lean
back)
Moruk,
Почувствуй
отказов,
Dicka,
lean
back
(Lean
back)
Lean
back
(Lean
back),
lean
back
(Lean
back)
Lean
back
(Lean
back)
lean
back
(Lean
back)
Moruk,
fühl
den
Bounce,
Dicka,
lean
back
(Lean
back)
Moruk,
Почувствуй
отказов,
Dicka,
lean
back
(Lean
back)
Cousinen
wollen
Sex
zum
B-Day
(B-Day)
Двоюродные
братья
хотят
секса
в
День
рождения
(День
рождения)
Korb
den
Dreier,
nenn
mich
D.
Wade
(Swish)
Корзина
тройки,
называй
меня
D.
Wade
(Swish)
Dickes
Fleisch
(Vay),
Beefsteaks
(Beefsteaks)
Толстое
мясо
(вай),
бифштексы
(бифштексы)
Du
willst
auch?
Ruf
an
auf
die
Prepaid
(Ring,
scur)
Ты
тоже
хочешь?
Звоните
по
предоплате
(кольцо,
скур)
IBay,
ticken
wie
auf
ebay
(ebay)
IBay,
тикайте,
как
на
ebay
(ebay)
7K-Angebot
vom
DJ
(Check)
Предложение
7K
от
ди-джея
(проверка)
Gig-Gage
(Gig-Gage)
in
Rage
(in
Rage)
Gig-Gage
(Gig-Gage)
в
ярости
(в
ярости)
Spiel′
im
Rap-Game,
scheiß
auf
EA
Игра'
в
рэп-игре,
к
черту
советника
Ich
nehm'
dich
mit
ins
Wonderland
wie
Alice
Я
возьму
тебя
с
собой
в
Страну
чудес,
как
Алису
Fade
away
auf
Swish
wie
Durkan
Dallas
Fade
away
на
Swish,
как
Дуркан
Даллас
Rocker-Lifestyle,
so
wie
Lenny
Krawitz
Образ
жизни
рокера,
как
и
Ленни
Кравиц
Nichts
im
Leben
haben,
ja,
ich
kenn′
es
Ничего
в
жизни
не
было,
да,
я
это
знаю
Calabasas,
Calabasas,
Calabasas
Calabasas,
Calabasas,
Calabasas
Ich
gebe
keinen
Fick
mehr
Я
больше
не
трахаюсь
Nein,
ich
gebe
keinen
Fick
mehr
Нет,
я
больше
не
трахаюсь
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Bei
Schneeregen
drop-top
fahren
(-top
fahren)
При
гололедица
drop-top
вождения
(топ
ездить)
Herzen
eiskalt,
Digga,
Schockstarre
(Ice)
Сердца
ледяные,
Дигга,
шоковые
(лед)
Kanaks
verteilen
nonstop
Ware
(-stop
Ware)
Kanaks
nonstop
товара
(стоп
товара)распространять
Top-Ware,
Moruk,
an
die
Rotznasen
(Ahh)
Лучшие
товары,
Морук,
к
сопливым
носам
(Ааа)
Lean
back
(Lean
back),
lean
back
(Lean
back)
Lean
back
(Lean
back)
lean
back
(Lean
back)
Moruk,
fühl
den
Bounce,
Dicka,
lean
back
(Lean
back)
Moruk,
Почувствуй
отказов,
Dicka,
lean
back
(Lean
back)
Lean
back
(Lean
back),
lean
back
(Lean
back)
Lean
back
(Lean
back)
lean
back
(Lean
back)
Moruk,
fühl
den
Bounce,
Dicka,
lean
back
(Lean
back)
Moruk,
Почувствуй
отказов,
Dicka,
lean
back
(Lean
back)
Zähle
Patte,
bin
kein
Mathegenie
Считай
Патте,
я
не
математический
гений
Aber
check',
dass
sie
twerkt
für
'ne
Tasche
Celine
(Ja)
Но
check',
что
вы
twerkt
для
'ne
сумка
Celine
(Да)
Lean
back
(Lean
back),
lean
back
(Lean
back)
Lean
back
(Lean
back)
lean
back
(Lean
back)
Sorry,
keine
Zeit,
hab′
Termine
(Nada)
Извините,
нет
времени,
у
меня
назначены
встречи
(Нада)
Höhenflug
ohne
Landung
(Landung)
Высотный
полет
без
посадки
(посадка)
Ein
Leben
für
Musik
à
la
Django
(Oui,
oui,
oui)
Жизнь
для
музыки
а-ля
Джанго
(Oui,
oui,
oui)
Jung
und
hungrig,
so
wie
Sancho
(Sancho)
Молодой
и
голодный,
такой
же,
как
Санчо
(Санчо)
Banco-Kanak
aus
der
Brandung
(Vay)
Banco-Kanak
от
Прибоя
(Vay)
(Ja)
Checke
Perso
(Checke
Perso)
(Да)
Пегий
Perso
(Проверяю
Лично)
Besser
ist
davor
zu
steh′n
auf
bunte
Währung
(Vay)
Лучше
не
сталкиваться
с
красочной
валютой
(Вай)
Hey
Artist,
Moruk,
wenn
du
Star
bist
Эй,
артист,
Морук,
если
ты
звезда
Ja,
dann
bin
ich
das
ganze
verdammte
Universum
Да,
тогда
я-вся
чертова
вселенная
Habe
Cashflow
immer,
nur
am
verteil'n
(Verteil′n)
Всегда
имейте
денежный
поток,
только
в
распределении
(распределении)
Expedition,
stecke
meine
Packs
ein
Экспедиция,
вставь
мои
пакеты
Alles
wie
gewohnt,
toppe
meine
Bestzeit
Все
как
обычно,
завершите
мое
лучшее
время
Moruk,
ja,
es
muss
sich
lohn'n,
pull′
up
in
der
S-Line
Морук,
да,
это
должно
окупиться,
подтянись
в
S-Line
Bei
Schneeregen
drop-top
fahren
(-top
fahren)
При
гололедица
drop-top
вождения
(топ
ездить)
Herzen
eiskalt,
Digga,
Schockstarre
(Ice)
Сердца
ледяные,
Дигга,
шоковые
(лед)
Kanaks
verteilen
nonstop
Ware
(-stop
Ware)
Kanaks
nonstop
товара
(стоп
товара)распространять
Top-Ware,
Moruk,
an
die
Rotznasen
(Ahh)
Лучшие
товары,
Морук,
к
сопливым
носам
(Ааа)
Lean
back
(Lean
back),
lean
back
(Lean
back)
Lean
back
(Lean
back)
lean
back
(Lean
back)
Moruk,
fühl
den
Bounce,
Dicka,
lean
back
(Lean
back)
Moruk,
Почувствуй
отказов,
Dicka,
lean
back
(Lean
back)
Lean
back
(Lean
back),
lean
back
(Lean
back)
Lean
back
(Lean
back)
lean
back
(Lean
back)
Moruk,
fühl
den
Bounce,
Dicka,
lean
back
(Lean
back)
Moruk,
Почувствуй
отказов,
Dicka,
lean
back
(Lean
back)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Hecker, Yasin Aydin, Dalton
Альбом
Bounce
дата релиза
31-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.