My rhyme style is liver than MacGyver or the x-files.
Mein Reimstil ist lebendiger als MacGyver oder die X-Akten.
_____ I maintain, remain the complex child
_____ Ich bleibe bestehen, bleibe das komplexe Kind.
I take aim at the same no game, lame brain cats are spoken by
Ich nehme die ins Visier, die kein Spiel haben, lahme Hirn-Katzen werden ausgesprochen von
An It's a shame, It's just lame I'll split your frame
Und es ist eine Schande, es ist einfach lahm, ich werde dein Bild spalten.
Cause like pain like flame scolding hot ____ lava rocks
Denn wie Schmerz, wie Flamme, glühend heiße ____ Lavasteine.
Who take moonshine sits paparazz the cops on the blocks, your orders stop.
Wer Mondschein nimmt, sitzt Paparazzi, die Bullen auf den Blocks, eure Befehle stoppen.
I gotta lock. Sideswipe like "nodaba"
Ich muss abschließen. Streife wie "nodaba".
So the hot kids get cooled off when acid water drops, And that's the slaughter Hops.
Damit die heißen Kids abgekühlt werden, wenn Säurewassertropfen fallen, und das ist das Schlachten, Hops.
I got more of a stock. Cut you in half like halter tops and expose ya to dis **** that sorta rock
Ich habe mehr auf Lager. Schneide dich in zwei Hälften wie Neckholder-Tops und setze dich diesem **** aus, das irgendwie rockt.
Get off my jock hop, stop c0ck blockin the flock
Geh mir vom Leib, hör auf, den Schwarm zu blockieren.
When it's time for boots to get knocked, I get around like parker,
Wenn es Zeit ist, dass Stiefel geklopft werden, komme ich herum wie Parker.
Bump knuckles like fox.
Stoße Fäuste wie Fox.
Stay fab like freddy fly. My clicks already live.
Bleib fabelhaft wie Freddy Fly. Meine Clique ist schon lebendig.
We fly smooth and steady, no jobs, surviving it.
Wir fliegen sanft und stetig, keine Jobs, überleben es.
The millennium is a muscle I trust an if you wont listen "up",
Das Millennium ist ein Muskel, dem ich vertraue, und wenn du nicht zuhören willst,
You watch my vocals get thrust
Siehst du, wie meine Vocals gestoßen werden.
It's old school. Comes a new degree.
Es ist alte Schule. Kommt ein neuer Grad.
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
It's old school. Comes a new degree.
Es ist alte Schule. Kommt ein neuer Grad.
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
My track disinfects da whack rap insects that lack intellect.
Mein Track desinfiziert die schlechten Rap-Insekten, denen es an Intellekt mangelt.
You cats tried this in the vet but ya'll missin' a step.
Ihr Katzen habt das im Tierarzt versucht, aber euch fehlt ein Schritt.
Those who slept are now in a permanent hibernation, to only be awaken by the quake of the earths melodic vibrations, sensations, felt for all persuasions, are amazing
Diejenigen, die geschlafen haben, befinden sich jetzt in einem permanenten Winterschlaf, um nur durch das Beben der melodischen Schwingungen der Erde geweckt zu werden, Empfindungen, die für alle Überzeugungen empfunden werden, sind erstaunlich.
"My mind" of time's racin'. I rock the nation, with no complication and occupation
"Mein Verstand" der Zeit rast. Ich rocke die Nation, ohne Komplikationen und Beschäftigung.
_____ know of vocally, overthrownin oversea, those who supposedly hold the key.
_____ weiß von stimmlich, überseeisch überworfen, diejenigen, die angeblich den Schlüssel halten.
Fortunate to notice me, did ya beg me to stay like "Jodeci"
Glücklich, mich zu bemerken, hast du mich angefleht zu bleiben wie "Jodeci"?
I let the beat take a hold of me
Ich lasse den Beat mich ergreifen.
So lets control of me, totally hip hop, "emphatical" my "ribs" shop. Emphatically the "kids" stop.
Also lass die Kontrolle über mich, total Hip Hop, "nachdrücklich" mein "Rippen"-Shop. Nachdrücklich halten die "Kids" an.
"So bad" your sh!t drops dramatically.
"So schlecht", dass dein Scheiß dramatisch fällt.
Without any motor, tragically staticky. Ya'll gradually become a casualty just for the salary
Ohne jeden Motor, tragisch statisch. Ihr werdet allmählich zu einem Opfer, nur für das Gehalt.
Don't be mad at me, You should be glad to see an MC.
Sei nicht sauer auf mich, du solltest froh sein, einen MC zu sehen.
In reality I break it down like gravity to the T
In Wirklichkeit breche ich es wie Schwerkraft auf den Punkt.
___is a top caliber MC who got a lock like Attica, on point when I kick like automatica, dramatica
___ist ein MC von höchstem Kaliber, der ein Schloss wie Attica hat, auf den Punkt, wenn ich trete wie Automatica, Dramatica.
It's old school. Comes a new degree.
Es ist alte Schule. Kommt ein neuer Grad.
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
It's old school. Comes a new degree.
Es ist alte Schule. Kommt ein neuer Grad.
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
See I perceive the freedom of the rhymes that define freedom. I shine the line to speak. You find, the blind leading the blind.
Sieh, ich nehme die Freiheit der Reime wahr, die Freiheit definieren. Ich lasse die Zeile leuchten, um zu sprechen. Du findest, die Blinden führen die Blinden.
"Seek and you find" you need technique, of three different kinds to reach the rhymes I speak in the "vine".
"Suche und du findest" du brauchst Technik, von drei verschiedenen Arten, um die Reime zu erreichen, die ich in der "Rebe" spreche.
Best believe I leavin behind those as weak in the spine.
Glaub mir, ich lasse diejenigen zurück, die schwach im Rückgrat sind.
If you see the signs we left in the lines then read between them next time
Wenn du die Zeichen siehst, die wir in den Zeilen hinterlassen haben, dann lies das nächste Mal zwischen ihnen.
You see I have neither the time or patience, for fake smiles and faces who's style is tasteless
Siehst du, ich habe weder die Zeit noch die Geduld für falsche Lächeln und Gesichter, deren Stil geschmacklos ist.
I roll with a pile of aces and you all about whips and chains like a dominatrix __________
Ich rolle mit einem Stapel Asse und du stehst total auf Peitschen und Ketten wie eine Domina __________.
Old school like "constinasix."
Alte Schule wie "Constinasix".
Bring it back like British knights because of the type (with a "hic" of the mic) we spit it right,
Bring es zurück wie British Knights, wegen der Art (mit einem "Schluckauf" des Mikrofons), wie wir es richtig ausspucken.
Plus I'm attackin ya, but its spectacular vernacular, a back scratch lil tactic that'll make ya flip back like a spatula
Außerdem greife ich dich an, aber es ist spektakuläre Umgangssprache, eine Taktik, die dich wie einen Pfannenwender zurückschnellen lässt.
It's old school. Comes a new degree.
Es ist alte Schule. Kommt ein neuer Grad.
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
It's old school. Comes a new degree.
Es ist alte Schule. Kommt ein neuer Grad.
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
H.I.P H.O.P
For all those who said the flavors tight.
Für all diejenigen, die sagten, der Geschmack ist tight.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasir Jones, Kenneth Bartolomei, Kevin Crowe, Eric Ortiz, Khaled Khaled, James Todd Smith, Brad Jordan, Rick Rubin, Joseph Simmons, Darryl Mcdaniels, Peter Overend Watts