Jazz Cartier - Cheddar - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Jazz Cartier - Cheddar




Cheddar
Cheddar
Yeah (what you waiting for?)
Yeah (worauf wartest du?)
I can't carry no baggage, flights from London to Paris
Ich kann kein Gepäck tragen, Flüge von London nach Paris
So when I talk 'bout them bands
Also, wenn ich über diese Bänder spreche
Baby, I don't mean no marriage
Baby, ich meine keine Heirat
Got no time for excuses, like my name Nike, I do it
Habe keine Zeit für Ausreden, wie mein Name Nike, ich mache es
If you broke and still complaining, nigga
Wenn du pleite bist und dich immer noch beschwerst, Nigga
(What you waitin' for? Get that cheddar)
(Worauf wartest du? Hol dir den Cheddar)
The cheese, need that guap on me, need my neck on freeze
Den Käse, brauche das Geld bei mir, mein Hals muss eiskalt sein
All I ever needed was the (cheddar)
Alles, was ich je brauchte, war der (Cheddar)
The cheese, need that guap on me, need my neck on freeze
Den Käse, brauche das Geld bei mir, mein Hals muss eiskalt sein
All I ever needed was the (cheddar)
Alles, was ich je brauchte, war der (Cheddar)
Cha-ching, Chrome Hearts in my sleeve, all my niggas gon' eat
Cha-ching, Chrome Hearts in meinem Ärmel, alle meine Niggas werden essen
All I ever needed was the (cheddar)
Alles, was ich je brauchte, war der (Cheddar)
The cheese, need that guap on me, need my neck on freeze
Den Käse, brauche das Geld bei mir, mein Hals muss eiskalt sein
All I ever needed was the (cheddar) (yeah)
Alles, was ich je brauchte, war der (Cheddar) (yeah)
I was broke, with dream, that ain't they make on me
Ich war pleite, mit einem Traum, der nicht an mir haftet
Turned they back on me, now they back on me
Sie haben mir den Rücken gekehrt, jetzt sind sie wieder hinter mir her
I don't smoke, I dream, keep that yak on me
Ich rauche nicht, ich träume, habe diesen Yak bei mir
Black on black my V, got no GPS or 'matic, shift that (skrrt, skrrt)
Schwarz auf schwarz mein V, habe kein GPS oder Automatik, schalte das (skrrt, skrrt)
I can't trust nobody, no friend or foe (yeah)
Ich kann niemandem vertrauen, keinem Freund oder Feind (yeah)
Yeah, paintin' all my seats, so I can see them go (see them go)
Yeah, lackiere alle meine Sitze, damit ich sehen kann, wie sie verschwinden (sehen kann, wie sie verschwinden)
Ooh, grindin' like I'm posted in the freezin' cold (yeah)
Ooh, schufte, als wäre ich in der eisigen Kälte (yeah)
I let you see the highs (yeah), I let you feel the lows (yeah)
Ich lasse dich die Höhen sehen (yeah), ich lasse dich die Tiefen fühlen (yeah)
Ooh, I can't even call Lantz up
Ooh, ich kann Lantz nicht mal anrufen
Me and Ivan haven't spoken since he got his plans cut
Ich und Ivan haben nicht mehr gesprochen, seit er seine Pläne durchkreuzt hat
I been takin' chances, mama need a mansion
Ich habe Risiken auf mich genommen, Mama braucht eine Villa
Tryna get my bands up, nigga
Versuche, meine Bänder zu bekommen, Nigga
(What you waitin' for? Just get that cheddar)
(Worauf wartest du? Hol dir einfach den Cheddar)
The cheese, need that guap on me, need my neck on freeze
Den Käse, brauche das Geld bei mir, mein Hals muss eiskalt sein
All I ever needed was the (cheddar)
Alles, was ich je brauchte, war der (Cheddar)
The cheese, need that guap on me, need my neck on freeze
Den Käse, brauche das Geld bei mir, mein Hals muss eiskalt sein
All I ever needed was the (cheddar)
Alles, was ich je brauchte, war der (Cheddar)
Cha-ching, Chrome Hearts in my sleeve, all my niggas gonna eat
Cha-ching, Chrome Hearts in meinem Ärmel, alle meine Niggas werden essen
All I ever needed was the (cheddar)
Alles, was ich je brauchte, war der (Cheddar)
The cheese, need that guap on me, need my neck on freeze
Den Käse, brauche das Geld bei mir, mein Hals muss eiskalt sein
All I ever needed was the (cheddar) (yeah)
Alles, was ich je brauchte, war der (Cheddar) (yeah)
The cheese, first they ain't believe, now they want a piece
Den Käse, zuerst haben sie nicht geglaubt, jetzt wollen sie ein Stück
On me 'cause I got
Von mir, weil ich habe
The cheese, blow it, watch you leave
Den Käse, verprasse ihn, sehe dich gehen
Stressin' 'bout the dollar 'til it put my mind at ease for the
Mache mir Stress wegen des Dollars, bis er meinen Geist beruhigt, für den
Yeah, for that
Yeah, für das
You hear me?
Hörst du mich?
So, it ain't 'bout your looks
Es geht also nicht um dein Aussehen
Ain't about how you present yourself
Es geht nicht darum, wie du dich präsentierst
It's when a motherfucker find out who you really are
Es ist, wenn ein Mistkerl herausfindet, wer du wirklich bist
(Oh, oh my God, that's him)
(Oh, oh mein Gott, das ist er)
You hear me? (Yeah, bitch it's me)
Hörst du mich? (Yeah, Schlampe, ich bin's)
(Yeah) that's right
(Yeah) Das ist richtig
You see what I'm sayin'? It not about tryna out-do somebody
Verstehst du, was ich sage? Es geht nicht darum, jemanden zu übertreffen
It's about helping each other out, man (facts)
Es geht darum, einander zu helfen, Mann (Tatsachen)
That's how White people survive all the time, y'all
So überleben Weiße die ganze Zeit, ihr alle
You know what I mean
Wisst ihr, was ich meine
Damn, look at this bitch right here, yo
Verdammt, sieh dir diese Schlampe hier an, yo
'Cause if you say to a woman
Denn wenn du zu einer Frau sagst
"Scuse me, 'scuse me, 'scuse me, 'scuse me miss, 'scuse me"
"Entschuldigung, Entschuldigung, Entschuldigung, Entschuldigung Miss, Entschuldigung"
And she doesn't turn around, guess what
Und sie dreht sich nicht um, rate mal
A-ha, she doesn't wanna talk to yo' ass
A-ha, sie will nicht mit deinem Arsch reden





Авторы: Jahmarie Wishart Adams, Tavon Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.