Текст и перевод песни Jazz Cartier - Cheddar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(what
you
waiting
for?)
Yeah
(worauf
wartest
du?)
I
can't
carry
no
baggage,
flights
from
London
to
Paris
Ich
kann
kein
Gepäck
tragen,
Flüge
von
London
nach
Paris
So
when
I
talk
'bout
them
bands
Also,
wenn
ich
über
diese
Bänder
spreche
Baby,
I
don't
mean
no
marriage
Baby,
ich
meine
keine
Heirat
Got
no
time
for
excuses,
like
my
name
Nike,
I
do
it
Habe
keine
Zeit
für
Ausreden,
wie
mein
Name
Nike,
ich
mache
es
If
you
broke
and
still
complaining,
nigga
Wenn
du
pleite
bist
und
dich
immer
noch
beschwerst,
Nigga
(What
you
waitin'
for?
Get
that
cheddar)
(Worauf
wartest
du?
Hol
dir
den
Cheddar)
The
cheese,
need
that
guap
on
me,
need
my
neck
on
freeze
Den
Käse,
brauche
das
Geld
bei
mir,
mein
Hals
muss
eiskalt
sein
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
der
(Cheddar)
The
cheese,
need
that
guap
on
me,
need
my
neck
on
freeze
Den
Käse,
brauche
das
Geld
bei
mir,
mein
Hals
muss
eiskalt
sein
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
der
(Cheddar)
Cha-ching,
Chrome
Hearts
in
my
sleeve,
all
my
niggas
gon'
eat
Cha-ching,
Chrome
Hearts
in
meinem
Ärmel,
alle
meine
Niggas
werden
essen
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
der
(Cheddar)
The
cheese,
need
that
guap
on
me,
need
my
neck
on
freeze
Den
Käse,
brauche
das
Geld
bei
mir,
mein
Hals
muss
eiskalt
sein
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
(yeah)
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
der
(Cheddar)
(yeah)
I
was
broke,
with
dream,
that
ain't
they
make
on
me
Ich
war
pleite,
mit
einem
Traum,
der
nicht
an
mir
haftet
Turned
they
back
on
me,
now
they
back
on
me
Sie
haben
mir
den
Rücken
gekehrt,
jetzt
sind
sie
wieder
hinter
mir
her
I
don't
smoke,
I
dream,
keep
that
yak
on
me
Ich
rauche
nicht,
ich
träume,
habe
diesen
Yak
bei
mir
Black
on
black
my
V,
got
no
GPS
or
'matic,
shift
that
(skrrt,
skrrt)
Schwarz
auf
schwarz
mein
V,
habe
kein
GPS
oder
Automatik,
schalte
das
(skrrt,
skrrt)
I
can't
trust
nobody,
no
friend
or
foe
(yeah)
Ich
kann
niemandem
vertrauen,
keinem
Freund
oder
Feind
(yeah)
Yeah,
paintin'
all
my
seats,
so
I
can
see
them
go
(see
them
go)
Yeah,
lackiere
alle
meine
Sitze,
damit
ich
sehen
kann,
wie
sie
verschwinden
(sehen
kann,
wie
sie
verschwinden)
Ooh,
grindin'
like
I'm
posted
in
the
freezin'
cold
(yeah)
Ooh,
schufte,
als
wäre
ich
in
der
eisigen
Kälte
(yeah)
I
let
you
see
the
highs
(yeah),
I
let
you
feel
the
lows
(yeah)
Ich
lasse
dich
die
Höhen
sehen
(yeah),
ich
lasse
dich
die
Tiefen
fühlen
(yeah)
Ooh,
I
can't
even
call
Lantz
up
Ooh,
ich
kann
Lantz
nicht
mal
anrufen
Me
and
Ivan
haven't
spoken
since
he
got
his
plans
cut
Ich
und
Ivan
haben
nicht
mehr
gesprochen,
seit
er
seine
Pläne
durchkreuzt
hat
I
been
takin'
chances,
mama
need
a
mansion
Ich
habe
Risiken
auf
mich
genommen,
Mama
braucht
eine
Villa
Tryna
get
my
bands
up,
nigga
Versuche,
meine
Bänder
zu
bekommen,
Nigga
(What
you
waitin'
for?
Just
get
that
cheddar)
(Worauf
wartest
du?
Hol
dir
einfach
den
Cheddar)
The
cheese,
need
that
guap
on
me,
need
my
neck
on
freeze
Den
Käse,
brauche
das
Geld
bei
mir,
mein
Hals
muss
eiskalt
sein
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
der
(Cheddar)
The
cheese,
need
that
guap
on
me,
need
my
neck
on
freeze
Den
Käse,
brauche
das
Geld
bei
mir,
mein
Hals
muss
eiskalt
sein
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
der
(Cheddar)
Cha-ching,
Chrome
Hearts
in
my
sleeve,
all
my
niggas
gonna
eat
Cha-ching,
Chrome
Hearts
in
meinem
Ärmel,
alle
meine
Niggas
werden
essen
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
der
(Cheddar)
The
cheese,
need
that
guap
on
me,
need
my
neck
on
freeze
Den
Käse,
brauche
das
Geld
bei
mir,
mein
Hals
muss
eiskalt
sein
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
(yeah)
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
der
(Cheddar)
(yeah)
The
cheese,
first
they
ain't
believe,
now
they
want
a
piece
Den
Käse,
zuerst
haben
sie
nicht
geglaubt,
jetzt
wollen
sie
ein
Stück
On
me
'cause
I
got
Von
mir,
weil
ich
habe
The
cheese,
blow
it,
watch
you
leave
Den
Käse,
verprasse
ihn,
sehe
dich
gehen
Stressin'
'bout
the
dollar
'til
it
put
my
mind
at
ease
for
the
Mache
mir
Stress
wegen
des
Dollars,
bis
er
meinen
Geist
beruhigt,
für
den
Yeah,
for
that
Yeah,
für
das
You
hear
me?
Hörst
du
mich?
So,
it
ain't
'bout
your
looks
Es
geht
also
nicht
um
dein
Aussehen
Ain't
about
how
you
present
yourself
Es
geht
nicht
darum,
wie
du
dich
präsentierst
It's
when
a
motherfucker
find
out
who
you
really
are
Es
ist,
wenn
ein
Mistkerl
herausfindet,
wer
du
wirklich
bist
(Oh,
oh
my
God,
that's
him)
(Oh,
oh
mein
Gott,
das
ist
er)
You
hear
me?
(Yeah,
bitch
it's
me)
Hörst
du
mich?
(Yeah,
Schlampe,
ich
bin's)
(Yeah)
that's
right
(Yeah)
Das
ist
richtig
You
see
what
I'm
sayin'?
It
not
about
tryna
out-do
somebody
Verstehst
du,
was
ich
sage?
Es
geht
nicht
darum,
jemanden
zu
übertreffen
It's
about
helping
each
other
out,
man
(facts)
Es
geht
darum,
einander
zu
helfen,
Mann
(Tatsachen)
That's
how
White
people
survive
all
the
time,
y'all
So
überleben
Weiße
die
ganze
Zeit,
ihr
alle
You
know
what
I
mean
Wisst
ihr,
was
ich
meine
Damn,
look
at
this
bitch
right
here,
yo
Verdammt,
sieh
dir
diese
Schlampe
hier
an,
yo
'Cause
if
you
say
to
a
woman
Denn
wenn
du
zu
einer
Frau
sagst
"Scuse
me,
'scuse
me,
'scuse
me,
'scuse
me
miss,
'scuse
me"
"Entschuldigung,
Entschuldigung,
Entschuldigung,
Entschuldigung
Miss,
Entschuldigung"
And
she
doesn't
turn
around,
guess
what
Und
sie
dreht
sich
nicht
um,
rate
mal
A-ha,
she
doesn't
wanna
talk
to
yo'
ass
A-ha,
sie
will
nicht
mit
deinem
Arsch
reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahmarie Wishart Adams, Tavon Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.