Текст и перевод песни Jazz Connection - Good Morning Judge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Morning Judge
Доброе утро, судья
Order
in
the
court!
Порядок
в
зале
суда!
Order
in
the
court!
Порядок
в
зале
суда!
You
banshees
have
been
brought
here
for
drinkin'
When
do
we
start?!
Вас,
бестии,
привели
сюда
за
пьянство.
Когда
начнём?!
There'll
be
no
shennanigans
in
my
courtroom.
В
моем
зале
суда
не
будет
никаких
выходок.
The
other
night
I
took
a
ride
with
little
old
Lucy
Brown,
We
went
to
all
the
honky
tonks,
we
really
got
around.
На
днях
я
прокатился
с
малышкой
Люси
Браун,
мы
объехали
все
кабаки,
мы
и
правда
оторвались.
She's
five
foot
two
with
eyes
of
blue
and
pretty
as
a
queen,
I
didn't
know
her
pop
was
a
city
cop,
and
she
was
just
fifteen!
Она
метр
пятьдесят
семь
ростом,
голубоглазая
и
прекрасна,
как
королева.
Я
не
знал,
что
её
папаша
- городской
коп,
а
ей
всего
пятнадцать!
Good
morning
Judge,
why
do
you
look
so
mean?
Доброе
утро,
судья,
почему
вы
такой
сердитый?
Sorry
Mr.
Извините,
господин
Judge,
what
can
the
charges
be?
Судья,
в
чём
меня
обвиняют?
If
there's
been
trouble
I
will
plead
not
guilty.
Если
были
проблемы,
я
буду
не
признавать
себя
виновным.
It
must
be
someone
else,
you
know
it
can't
be
me.
Это
должен
быть
кто-то
другой,
вы
же
знаете,
что
это
не
могу
быть
я.
My
wife
and
I
were
separated
just
the
other
day,
the
last
thing
that
she
said
to
me
was
brother
you
will
pay.
Мы
с
женой
расстались
буквально
на
днях,
последнее,
что
она
мне
сказала,
было:
"Брат,
ты
ещё
пожалеешь".
I
better
pay
her
every
week,
I
better
never
fail,
I
said
before
I
give
you
a
dime,
I'll
die
right
here
in
jail!
Мне
лучше
платить
ей
каждую
неделю,
мне
лучше
не
подводить
её,
я
сказал,
что
умру
прямо
здесь,
в
тюрьме,
прежде
чем
дам
тебе
и
цента!
Good
morning
Judge,
why
do
you
look
so
mean?
Доброе
утро,
судья,
почему
вы
такой
сердитый?
Sorry
Mr.
Извините,
господин
Judge,
what
can
the
charges
be?
Судья,
в
чём
меня
обвиняют?
If
there's
been
trouble
I
will
plead
not
guilty.
Если
были
проблемы,
я
буду
не
признавать
себя
виновным.
It
must
be
someone
else,
you
know
it
can't
be
me.
Это
должен
быть
кто-то
другой,
вы
же
знаете,
что
это
не
могу
быть
я.
Burn
that
courthouse
down!
Сожги
этот
суд
дотла!
I
filed
my
income
tax
return,
I
thought
I'd
save
some
dough.
Я
подал
налоговую
декларацию,
думал,
сэкономлю
деньжат.
I
cheated
just
a
little
bit,
I
knew
they'd
never
know.
Я
немного
сжульничал,
думал,
они
никогда
не
узнают.
I
got
some
money
back
this
year,
like
I
always
do,
you'll
have
to
catch
me
before
I
pay,
Infernal
Revenue!
В
этом
году
мне
вернули
немного
денег,
как
всегда,
попробуйте
поймать
меня,
прежде
чем
я
заплачу,
налоговики!
Good
morning
judge,
why
do
you
look
so
mean?
Доброе
утро,
судья,
почему
вы
такой
сердитый?
Sorry
Mr.
Извините,
господин
Judge,
what
can
the
charges
be?
Судья,
в
чём
меня
обвиняют?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Raye, Gene Depaul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.