Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mailman's Sac
Der Sack des Postboten
Hello
don't
you
know
me
Hallo,
kennst
du
mich
nicht?
I'm
the
dirt
beneath
your
feet
Ich
bin
der
Schmutz
unter
deinen
Füßen
The
most
important
fool
you
forgot
to
see
Der
wichtigste
Narr,
den
du
vergessen
hast
I've
seen
how
you
give
it
Ich
habe
gesehen,
wie
du
es
gibst
Now
I
want
you
to
receive
Jetzt
will
ich,
dass
du
empfängst
I'm
sure
that
you
would
do
the
same
for
me
Ich
bin
sicher,
du
würdest
dasselbe
für
mich
tun
'Cause
I
know
I'm
headed
for
the
bottom
Denn
ich
weiß,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten
I
know
I'm
headed
for
the
bottom
Ich
weiß,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten
I
know
I'm
headed
for
the
bottom
Ich
weiß,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten
But
I'm
riding
you
all
the
way
Aber
ich
reite
dich
den
ganzen
Weg
Yeah,
I'm
riding
you
all
the
way
Ja,
ich
reite
dich
den
ganzen
Weg
I'm
riding,
yeah
Ich
reite,
ja
For
all
of
your
kisses
turned
to
spit
in
my
face
Für
all
deine
Küsse,
die
zu
Spucke
in
meinem
Gesicht
wurden
For
all
that
reminds
me
which
is
my
place
Für
alles,
was
mich
daran
erinnert,
wo
mein
Platz
ist
For
all
of
the
times
when
you
made
me
disappear
Für
all
die
Male,
als
du
mich
hast
verschwinden
lassen
This
time
I'm
sure
you
will
know
that
I'm
here
Dieses
Mal
bin
ich
sicher,
wirst
du
wissen,
dass
ich
hier
bin
'Cause
I
know
I'm
headed
for
the
bottom
Denn
ich
weiß,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten
I
know
I'm
headed
for
the
bottom
Ich
weiß,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten
I
know
I'm
headed
for
the
bottom
Ich
weiß,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten
But
I'm
riding
you
all
the
way
Aber
ich
reite
dich
den
ganzen
Weg
Yeah
I'm
riding
you
all
the
way
Ja,
ich
reite
dich
den
ganzen
Weg
I'm
riding
you
all
the
way
Ich
reite
dich
den
ganzen
Weg
I'm
riding
you
all
the
way
Ich
reite
dich
den
ganzen
Weg
Riding,
riding
all
the
way
Reite,
reite
den
ganzen
Weg
My
place
was
beneath
you
but
now
I
am
above
Mein
Platz
war
unter
dir,
aber
jetzt
bin
ich
oben
And
now
I
send
you
a
message
of
love
Und
jetzt
sende
ich
dir
eine
Botschaft
der
Liebe
A
simple
reminder
of
what
you
won't
see
Eine
einfache
Erinnerung
an
das,
was
du
nicht
sehen
wirst
A
future
so
holy
without
me
Eine
Zukunft
so
heilig
ohne
mich
I
know
I'm
headed
for
the
bottom
Ich
weiß,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten
I
know
I'm
headed
for
the
bottom
Ich
weiß,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten
I
know
I'm
headed
for
the
Ich
weiß,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
But
I'm
riding
you
all
the
way
Aber
ich
reite
dich
den
ganzen
Weg
Yeah
I'm
riding
you
all
the
way
Ja,
ich
reite
dich
den
ganzen
Weg
I'm
riding
you
all
the
way
Ich
reite
dich
den
ganzen
Weg
Oh
I'm
riding
you,
yes
I'm
riding
you
Oh,
ich
reite
dich,
ja,
ich
reite
dich
Oh
I'm
riding
you,
yes
I'm
riding
you
Oh,
ich
reite
dich,
ja,
ich
reite
dich
Oh
I'm
riding
you
all
the
way
Oh,
ich
reite
dich
den
ganzen
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Glover, Lois Mann, Tiny Bradshaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.