Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saw
no
light
at
the
end
of
the
tunnel
Sah
kein
Licht
am
Ende
des
Tunnels
I
drove
myself
far
too
deep
into
trouble
Ich
fuhr
mich
selbst
viel
zu
tief
in
Schwierigkeiten
How
did
you
see
the
life
in
me
Wie
konntest
du
das
Leben
in
mir
sehen
When
I
let
go
completely?
Als
ich
völlig
losließ?
It's
my
heart
that
you
pulled
from
the
rubble
Es
ist
mein
Herz,
das
du
aus
den
Trümmern
gezogen
hast
Now
I
come
alive
Jetzt
werde
ich
lebendig
My
skin
grows
thicker
when
it's
torn
Meine
Haut
wird
dicker,
wenn
sie
zerrissen
wird
Blood
flows
faster
with
you
on
my
side
Blut
fließt
schneller
mit
dir
an
meiner
Seite
No
more
darkness
hiding
in
my
mind
Keine
Dunkelheit
mehr,
die
sich
in
meinem
Geist
versteckt
The
lights
turn
on,
on,
on
Die
Lichter
gehen
an,
an,
an
Lights
turn
on,
on
Lichter
gehen
an,
an
I
saw
the
lights
through
the
dust
getting
closer
(silhouette)
Ich
sah
die
Lichter
durch
den
Staub
näher
kommen
(Silhouette)
I
swallowed
hard
tried
to
not
think
it
over(not
sober
yet)
Ich
schluckte
schwer
und
versuchte,
nicht
darüber
nachzudenken
(noch
nicht
nüchtern)
How
did
you
see
the
life
in
me
Wie
konntest
du
das
Leben
in
mir
sehen
When
I
let
go
completely
Als
ich
völlig
losließ
One
more
chance
to
be
brave
to
be
bolder
Noch
eine
Chance,
mutig
zu
sein,
kühner
zu
sein
Now
I
come
alive
Jetzt
werde
ich
lebendig
My
skin
grows
thicker
when
it's
torn
Meine
Haut
wird
dicker,
wenn
sie
zerrissen
wird
Blood
flows
faster
with
you
on
my
side
Blut
fließt
schneller
mit
dir
an
meiner
Seite
No
more
darkness
hiding
in
my
mind
Keine
Dunkelheit
mehr,
die
sich
in
meinem
Geist
versteckt
The
lights
turn
on,
on,
on
Die
Lichter
gehen
an,
an,
an
Lights
turn
on,
on
Lichter
gehen
an,
an
The
lights
turn
on,
on,
on
Die
Lichter
gehen
an,
an,
an
The
lights
turn
on,
on
Die
Lichter
gehen
an,
an
Too
busy
fighting
with
my
mind
Zu
beschäftigt,
mit
meinem
Verstand
zu
kämpfen
To
be
fighting
for
my
life
Um
für
mein
Leben
zu
kämpfen
I
was
fighting
all
the
time
Ich
kämpfte
die
ganze
Zeit
Now
I'm
not
just
living
to
survive
Jetzt
lebe
ich
nicht
mehr
nur,
um
zu
überleben
The
lights
turn
(on,
on,
on)
Die
Lichter
gehen
(an,
an,
an)
Lights
turn
on,
on
Lichter
gehen
an,
an
(The
lights
turn
on,
on)
no
more
darkness
in
my
mind
(Die
Lichter
gehen
an,
an)
keine
Dunkelheit
mehr
in
meinem
Geist
(The
lights
turn
on,
on)
no
longer
living
to
survive
(Die
Lichter
gehen
an,
an)
lebe
nicht
mehr
nur,
um
zu
überleben
(The
lights
turn
on,
on)
and
with
you
on
my
side
(Die
Lichter
gehen
an,
an)
und
mit
dir
an
meiner
Seite
(The
lights
turn
on,
on)
I've
opened
my
eyes
(Die
Lichter
gehen
an,
an)
Ich
habe
meine
Augen
geöffnet
Now
the
lights
turn
on
Jetzt
gehen
die
Lichter
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Mair, Jasmine Morley
Альбом
Lights
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.