Jazzwoman feat. Hien, AGS, Del Olmo & Periferia Norte - Moriré de Sed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jazzwoman feat. Hien, AGS, Del Olmo & Periferia Norte - Moriré de Sed




Moriré de Sed
Умру от жажды
I seguirem lluitant per lo nostre tu no tens mirament
И мы будем продолжать бороться за свое, тебе все равно
Tu sols voles on bufa el vent
Ты просто летишь туда, куда дует ветер
La competició no et senta molt
Соревнование тебе не очень идет
No què estàs fent
Я не знаю, что ты делаешь
Seguirem lluitant per lo nostre tu no tens mirament
Мы будем продолжать бороться за свое, тебе все равно
Tu sols voles on bufa el vent
Ты просто летишь туда, куда дует ветер
La competició no et senta molt
Соревнование тебе не очень идет
No què estàs fent
Я не знаю, что ты делаешь
Ye! Se te da mejor mentir que hablar Ye!
Да! У тебя лучше получается лгать, чем говорить, да!
Para que no puedan cuestionarte
Чтобы тебя не могли осуждать
Si solo vas a ladrar mierda cállate
Если ты собираешься только тявкать дерьмо, заткнись
Y a mi déjame
И оставь меня в покое
Ye! Se te da mejor mentir que hablar Ye!
Да! У тебя лучше получается лгать, чем говорить, да!
Para que no puedan cuestionarte
Чтобы тебя не могли осуждать
Si solo vas a ladrar mierda cállate
Если ты собираешься только тявкать дерьмо, заткнись
Y a mi déjame
И оставь меня в покое
No me cuentes las mentiras que te estás creyendo
Не рассказывай мне ту ложь, в которую ты сам веришь
Sigue con tu vida estás malgastando el tiempo
Продолжай свою жизнь, ты тратишь время впустую
Si tu mente es retorcida y fría no confías y la lías
Если твой разум извращен и холоден, ты не доверяешь и все портишь
Riéndote de gente que te admira y luego pidas
Смеешься над людьми, которые тебя восхищают, а потом просишь
Quieres que te salve las cosquillas
Хочешь, чтобы я спасла тебя от щекотки?
Deja de buscar la culpa cuando aún tu no lo pillas
Перестань искать виноватых, когда ты сам еще не понимаешь
Auh! mare meva te han pillao es que no te gusta
Ой! Мама моя, тебя поймали, тебе это не нравится
Es que tu nos has juzgao macarena es demasiao
Это ты нас осудил, макарена, это слишком
Cuida tus palabras no todo es lo que parece
Следи за своими словами, не все так, как кажется
El mundo entero está rezando para que lo deje
Весь мир молится, чтобы ты это оставил
Mucho bla bla bla con poca dignidad
Много бла-бла-бла с малым достоинством
Solo hay rabia acumulada todo es falsedad
Только накопленная злоба, все это фальшь
Deja que te cuente una mentira, créetela
Позволь мне рассказать тебе ложь, поверь в нее
Unión y fuerza es el camino para prosperar
Единство и сила - это путь к процветанию
Amor para toda mi gente cien por cien real
Любовь ко всем моим людям на сто процентов настоящая
Las balas no ganan las guerras párate a pensar
Пули не выигрывают войны, остановись и подумай
Tengo una cadena que no puedo romper
У меня есть цепь, которую я не могу разорвать
Tomaré un traguito o moriré de sed
Я сделаю глоток или умру от жажды
Como estoy atado no tendré que volver
Поскольку я привязан, мне не придется возвращаться
Nunca me marché
Я никогда не уходил
Tengo una cadena que no puedo romper
У меня есть цепь, которую я не могу разорвать
Tomaré un traguito o moriré de sed
Я сделаю глоток или умру от жажды
Como estoy atado no tendré que volver
Поскольку я привязан, мне не придется возвращаться
Nunca me marché
Я никогда не уходил
Ye! Se te da mejor mentir que hablar Ye!
Да! У тебя лучше получается лгать, чем говорить, да!
Para que no puedan cuestionarte
Чтобы тебя не могли осуждать
Si solo vas a ladrar mierda cállate
Если ты собираешься только тявкать дерьмо, заткнись
Y a mi déjame
И оставь меня в покое
Ye! Se te da mejor mentir que hablar Ye!
Да! У тебя лучше получается лгать, чем говорить, да!
Para que no puedan cuestionarte
Чтобы тебя не могли осуждать
Si solo vas a ladrar mierda cállate
Если ты собираешься только тявкать дерьмо, заткнись
Y a mi déjame
И оставь меня в покое
Dicen que va siempre a las bravas se siente Dios
Говорят, что ты всегда действуешь напролом, чувствуешь себя Богом
Después de espirarse cuatro rayas UH YEH!
После того, как втянул четыре дорожки, УХ, ДА!
Ya se ha quemado la tostada y te has catao
Тост уже подгорел, и ты это понял
Que no te quiere ni tu almohada
Тебя не любит даже твоя подушка
Y dicen que va siempre a las bravas se siente Dios
И говорят, что ты всегда действуешь напролом, чувствуешь себя Богом
Después de espirarse cuatro rayas UH YEH!
После того, как втянул четыре дорожки, УХ, ДА!
Ya se ha quemado la tostada y te has catao
Тост уже подгорел, и ты это понял
Que no te quiere ni tu almohada
Тебя не любит даже твоя подушка
Me lanzo de cabeza cuando no hay expectativa
Я бросаюсь с головой, когда нет ожиданий
Sudo varios litros y tengo algún ojo encima
Я потею литрами, и на мне чей-то взгляд
Coloqué las piezas y ahora por fin todo gira
Я расставила фигуры, и теперь наконец-то все вращается
Ahora voy a sentarme para ver cómo termina
Теперь я сяду и посмотрю, чем все закончится
Van a resurgir todas las fieras
Все звери восстанут
Y querrán un mordisquito porque todo el mundo cena
И захотят кусочек, потому что весь мир ужинает
No sabremos readaptarnos porque nunca lo hemos hecho
Мы не сможем адаптироваться, потому что никогда этого не делали
Repitiendo los errores de la historia
Повторяя ошибки истории
Te han pillao por tonto con las manos en la masa
Тебя поймали как дурака с поличным на месте преступления
Qué? se va la guasa y pasa lo que pasa
Что? Шутка уходит, и происходит то, что происходит
Más drama muchas preguntas ganas de liarla
Больше драмы, много вопросов, желание устроить скандал
Más salsa de esa que deja mancha en la cara
Больше соуса, который оставляет пятна на лице
Saca la katana que nos vamos a afilarla
Достань катану, мы ее заточим
Que no voy a tomármelo con calma
Я не собираюсь относиться к этому спокойно
Yo paso de esa vida falsa de esas caras rancias
Я пропускаю эту фальшивую жизнь, эти прогорклые лица
Las ratas se juntan en las cloacas
Крысы собираются в канализации
Tengo una cadena que no puedo romper
У меня есть цепь, которую я не могу разорвать
Tomaré un traguito o moriré de sed
Я сделаю глоток или умру от жажды
Como estoy atado no tendré que volver
Поскольку я привязана, мне не придется возвращаться
Nunca me marché
Я никогда не уходила
Tengo una cadena que no puedo romper
У меня есть цепь, которую я не могу разорвать
Tomaré un traguito o moriré de sed
Я сделаю глоток или умру от жажды
Como estoy atado no tendré que volver
Поскольку я привязана, мне не придется возвращаться
Nunca me marché
Я никогда не уходила
I seguirem lluitant per lo nostre tu no tens mirament
И мы будем продолжать бороться за свое, тебе все равно
Tu sols voles on bufa el vent
Ты просто летишь туда, куда дует ветер
La competició no et senta molt
Соревнование тебе не очень идет
No què estàs fent
Я не знаю, что ты делаешь
Seguirem lluitant per lo nostre tu no tens mirament
Мы будем продолжать бороться за свое, тебе все равно
Tu sols voles on bufa el vent
Ты просто летишь туда, куда дует ветер
La competició no et senta molt
Соревнование тебе не очень идет
No què estàs fent
Я не знаю, что ты делаешь
Seguirem lluitant per lo nostre tu no tens mirament
Мы будем продолжать бороться за свое, тебе все равно
Tu sols voles on bufa el vent
Ты просто летишь туда, куда дует ветер
La competició no et senta molt
Соревнование тебе не очень идет
No què estàs fent
Я не знаю, что ты делаешь





Авторы: Adrià Serena Montañana, Alan González, Carmen Aguado Borderia, Daniel Del Olmo Senent, Jose Agustín Cabrerizo Martínez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.