Текст и перевод песни JazzWoman feat. Hien, AGS & Del Olmo - Chillin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
vorer
si
apare
toma
love
To
devour
and
have
it
appear
as
love
Jo
no
vuic
vore
el
teu
record
I
don't
want
to
see
your
memory
Si
no
pica
pos
mastega
merda
clar
que
si
no
mo
fen
If
it
doesn't
sting,
then
chew
on
shit,
of
course,
if
they
don't
do
it
to
me
Ix
de
casa
pren
el
cofilet
on
pren
al
carrer
I
leave
the
house,
take
the
joint,
where
I
take
it
on
the
street
Aaa
Machete
en
boca
all
days
Aaa
Machete
in
mouth
all
days
No
me
calle
ni
avall
del
aigua
anem
o
ques
Don't
shut
me
up,
not
even
under
the
water,
let's
go
or
what
No
se
que
merdes
passa
esta
fotut
per
mi
I
don't
know
what
shit
is
happening,
it's
fucked
up
for
me
La
xati
te
va
enamorar
pero
encara
esta
ahi
ee
The
girl
fell
in
love
with
you,
but
she's
still
there,
yeah
Renlamprimpentra
moti
la
yasi
te
mata
pero
amb
el
dit
Flash
of
lightning,
for
a
reason,
the
girl
kills
you,
but
with
her
finger
Renlamprimpentra
moti
la
yasi
te
mata
pero
amb
el
dit
Flash
of
lightning,
for
a
reason,
the
girl
kills
you,
but
with
her
finger
El
tiempo
que
perdi
hoy
me
siento
bien
estoy
muy
chillin
The
time
I
wasted,
today
I
feel
good,
I'm
very
chillin'
No
fa
fred
al
carrer
estem
al
caloret
It's
not
cold
outside,
we're
warm
Vatja
la
historieta
que
se
pega
fliping
ou
yeah
Check
out
the
story
that's
going
crazy,
oh
yeah
El
tiempo
que
perdi
hoy
me
siento
bien
estoy
muy
chillin
The
time
I
wasted,
today
I
feel
good,
I'm
very
chillin'
No
fa
fred
al
carrer
estem
al
caloret
It's
not
cold
outside,
we're
warm
Vatja
la
historieta
que
se
pega
fliping
ou
yeah
Check
out
the
story
that's
going
crazy,
oh
yeah
El
tiempo
que
perdi
hoy
me
siento
bien
estoy
muy
chillin
The
time
I
wasted,
today
I
feel
good,
I'm
very
chillin'
No
fa
fred
al
carrer
estem
al
caloret
It's
not
cold
outside,
we're
warm
Vatja
la
historieta
que
se
pega
fliping
ou
yeah
Check
out
the
story
that's
going
crazy,
oh
yeah
Sona
chilling
per
a
masturbar
el
teu
feeling
Sounds
chilling
to
masturbate
your
feeling
Molt
de
plorar
pero
molt
poc
de
bling
bling
bling
A
lot
of
crying
but
very
little
bling
bling
bling
Sona
chilling
per
a
fer
ballar
el
teu
bin
Sounds
chilling
to
make
your
bin
dance
Yes
ready
for
the
fight
in
the
ring
Yes,
ready
for
the
fight
in
the
ring
La
meua
merda
per
a
ferte
ballar
per
a
ferte
callar
My
shit
to
make
you
dance,
to
make
you
shut
up
Si
lo
que
vols
es
pelear
If
what
you
want
is
to
fight
El
puny
en
llama
eeee
Fist
on
fire
eeee
Si
me
volen
tocar
la
cara
If
they
want
to
touch
my
face
La
teua
pena
el
mon
no
espera
The
world
doesn't
wait
for
your
sorrow
Pero
tu
no
vols
la
guerra
But
you
don't
want
war
Tu
prefereixes
estimar
you
You
prefer
to
love,
you
Pero
traus
la
fera
pero
traula
fora
(fora)
But
you
unleash
the
beast,
but
bring
it
out
(out)
Pero
traula
fora
perque
arriba
la
hora
de
lluitar
you
But
bring
it
out
because
the
time
to
fight
is
coming,
you
Chilling
la
meua
veu
per
a
ferte
ballar
Chilling,
my
voice
to
make
you
dance
Sona
chilling
per
si
hui
necesites
gosar
Sounds
chilling
in
case
you
need
to
dare
today
Sona
chilling
el
meu
calor
per
a
ferte
suar
Sounds
chilling,
my
heat
to
make
you
sweat
I
olvidar
el
malestar
i
el
camuflatge
pero
en
el
cor
no
hi
ha
parge
And
forget
the
discomfort
and
the
camouflage,
but
there's
no
parking
in
the
heart
Al
mar
li
deixe
el
marge
I
leave
the
margin
to
the
sea
Perque
crec
en
el
interior
i
no
la
imatge
i
tampoc
en
la
verge
Because
I
believe
in
the
interior
and
not
the
image,
and
not
in
the
virgin
either
Sona
chilling
per
a
masturbar
el
teu
feeling
Sounds
chilling
to
masturbate
your
feeling
Molt
de
plorar
pero
molt
poc
de
bling
bling
bling
A
lot
of
crying
but
very
little
bling
bling
bling
Sona
chilling
per
a
fer
ballar
el
teu
bin
Sounds
chilling
to
make
your
bin
dance
Yes
ready
for
the
fight
in
the
ring
Yes,
ready
for
the
fight
in
the
ring
Estamos
calenticos
con
todo
mi
equipo
We're
warm
with
all
my
crew
Metemos
la
primera
y
arrasamos
todo
We
put
it
in
first
gear
and
wipe
everything
out
Te
damos
lo
que
buscas
primo
no
se
si
me
explico
We
give
you
what
you're
looking
for,
cousin,
I
don't
know
if
I'm
making
myself
clear
Aqui
apuntamos
maneras
ya
des
de
crios
Here
we
show
promise
since
we
were
kids
Tu
lo
querias
barato
pero
es
que
esto
es
ta
muy
rico
You
wanted
it
cheap,
but
this
is
too
good
Como
un
polo
en
verano
estoy
que
me
derrito
Like
a
popsicle
in
summer,
I'm
melting
Vamos
con
calma
quiero
estar
bien
tranquilico
Let's
go
easy,
I
want
to
be
calm
Eso
que
uele
fuerte
traetelo
pa
mi
garito
That
strong
smell,
bring
it
to
my
place
Complico
la
jugada
la
tiro
por
la
esquadra
I
complicate
the
play,
I
throw
it
to
the
squad
Estoy
muy
agustico
fuera
de
sus
modas
I'm
very
comfortable
outside
of
their
trends
Gustico
de
modales
voy
sobrado
de
estilos
I
enjoy
manners,
I
have
plenty
of
styles
Te
pego
vuelta
y
media
partiendo
tus
tapas
I
turn
you
around
and
a
half,
breaking
your
lids
Vamono
pa
la
playa
Let's
go
to
the
beach
Gente
directa
de
la
cama
en
pijama
y
no
pasara
nada
People
straight
from
bed
in
pajamas
and
nothing
will
happen
Cae
la
madrugada,
estamos
de
resaca
con
todos
mis
panas
oye
Dawn
is
breaking,
we're
hungover
with
all
my
buddies,
hey
Vamono
pa
la
playa
Let's
go
to
the
beach
Gente
directa
de
la
cama
en
pijama
y
no
pasara
nada
People
straight
from
bed
in
pajamas
and
nothing
will
happen
Cae
la
madrugada,
estamos
de
resaca
con
todos
mis
panas
oye
Dawn
is
breaking,
we're
hungover
with
all
my
buddies,
hey
Puedo
solito
pero
ayudame
estoy
amarrado
a
ti
cariño
ven
desatame
I
can
do
it
alone,
but
help
me,
I'm
tied
to
you,
honey,
come
untie
me
Por
ti
he
saltao
principios
tu
los
has
cambiado
de
sitio
For
you,
I've
jumped
over
principles,
you've
changed
their
place
Puedo
solito
pero
ayudame
estoy
amarrado
a
ti
cariño
ven
desatame
I
can
do
it
alone,
but
help
me,
I'm
tied
to
you,
honey,
come
untie
me
Por
ti
he
saltao
principios
tu
los
has
cambiado
de
sitio
For
you,
I've
jumped
over
principles,
you've
changed
their
place
Tu
los
has
cambiado
de
sitio
You've
changed
their
place
Tu
los
has
cambiado
de
sitio
You've
changed
their
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jazzwoman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.