Jazzanova feat. Joe Dukie - What Do You Want? - перевод текста песни на немецкий

What Do You Want? - Jazzanova , Joe Dukie перевод на немецкий




What Do You Want?
Was willst du?
There's no escaping this restlessness I feel
Dieser Unruhe kann ich nicht entkommen
I put my faith in material things
Ich setze mein Vertrauen in materielle Dinge
Too easily
Zu leichtfertig
Still I get no peace
Doch ich finde keinen Frieden
Feels more like breath's between drowning
Fühlt sich an wie Atemholen zwischen Ertrinken
Just like some small release
Nur wie eine kleine Erleichterung
I'm on the lookout for something new, yeah
Ich halte Ausschau nach etwas Neuem, ja
Something I can hold on to
Etwas, an das ich mich klammern kann
Tell me what do you want? (Love)
Sag mir, was willst du? (Liebe)
And what do you need? (Peace)
Und was brauchst du? (Frieden)
And what do I have? (Nothing, no)
Und was habe ich? (Nichts, nein)
If I don't have me (Nothing, no)
Wenn ich mich selbst nicht habe (Nichts, nein)
The world is changing, getting smaller everyday
Die Welt verändert sich, wird jeden Tag kleiner
Easy to get some place but hard to get away
Einfach irgendwohin zu kommen, doch schwer zu entfliehen
I've got a lot to learn
Ich habe viel zu lernen
Temptations there at every turn
Versuchungen lauern an jeder Ecke
All of the world stay back to me
Die ganze Welt bleibt mir fern
All of the world stay back to me
Die ganze Welt bleibt mir fern
I've got to hold on to the one thing that I know is true
Ich muss mich an das eine halten, von dem ich weiß, dass es wahr ist
Never give up what you believe
Gib niemals auf, woran du glaubst
Never give up what you believe
Gib niemals auf, woran du glaubst
Window shopping to ease the weight
Schaufensterbummel, um die Last zu lindern
The world's on my shoulders
Die Welt lastet auf meinen Schultern
It gets hard to relate
Es wird schwer, sich zu verbinden
My family, still I get no peace
Meine Familie, doch ich finde keinen Frieden
Of all these things I see
Von all den Dingen, die ich sehe
The only one I need is Me
Brauche ich nur mich selbst
Just one reflection will never do
Nur ein Spiegelbild reicht nicht
I need something I can hold on to
Ich brauche etwas, an das ich mich klammern kann
Tell me what do you want? (Love)
Sag mir, was willst du? (Liebe)
And what do you need? (Peace)
Und was brauchst du? (Frieden)
And what do I have? (Nothing, no)
Und was habe ich? (Nichts, nein)
If I don't have me (Nothing, no)
Wenn ich mich selbst nicht habe (Nichts, nein)
The world is changing, getting smaller everyday
Die Welt verändert sich, wird jeden Tag kleiner
Easy to get some place but hard to get away
Einfach irgendwohin zu kommen, doch schwer zu entfliehen
I've got a lot to learn
Ich habe viel zu lernen
Temptations there at every turn
Versuchungen lauern an jeder Ecke
All of the world stay back to me
Die ganze Welt bleibt mir fern
All of the world stay back to me
Die ganze Welt bleibt mir fern
I've got to hold on to the one thing that I know is true
Ich muss mich an das eine halten, von dem ich weiß, dass es wahr ist
Never give up what you believe
Gib niemals auf, woran du glaubst
Never give up what you believe
Gib niemals auf, woran du glaubst
Never give up what you believe
Gib niemals auf, woran du glaubst
Never give up what you believe
Gib niemals auf, woran du glaubst
Never give up
Gib niemals auf
Hmmm
Hmmm
Never give up
Gib niemals auf
Never give up what you believe
Gib niemals auf, woran du glaubst
No, you, don't, no you dong
Nein, du, nein, du nicht
Don't give up what you believe
Gib nicht auf, woran du glaubst





Авторы: Juergen Von Knoblauch, Alex Barck, Claas Brieler, Stefan Leisering, Axel Reinemer, Dallas Tamaira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.