Текст и перевод песни Jazzanova feat. Vikter Duplaix - That Night - Wahoo Remix
Something's
coming
over
me
На
меня
что-то
нашло.
Haven't
been
the
same
since
that
evening
Я
не
был
прежним
с
того
вечера.
That
I
put
eyes
on
you
Что
я
положил
на
тебя
глаз.
Filled
me
with
life
changing
feelings
Наполнила
меня
чувствами,
меняющими
жизнь.
Now
its
all
a
memory
Теперь
все
это
лишь
воспоминание.
Where
you
are
is
a
mystery
Где
ты-загадка.
I'll
do
almost
anything
Я
сделаю
почти
все.
To
get
back
to
that
night
Чтобы
вернуться
в
ту
ночь.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
I
wish
that
you
were
here
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
со
мной.
It
felt
so
true
Это
казалось
таким
правдивым.
But
it
only
happened
that
night
Но
это
случилось
только
той
ночью.
(It
only
lasted
that
night)
(Это
продолжалось
только
в
ту
ночь)
Only
that
night
Только
в
ту
ночь.
Instant
chemistry
Мгновенная
химия
Something
like
a
spiritual
connection
Нечто
вроде
духовной
связи.
You
felt
it
too
Ты
тоже
это
почувствовал.
That's
why
your
body
came
in
my
direction
Вот
почему
твое
тело
направилось
ко
мне.
Was
it
all
a
dream?
Было
ли
все
это
сном?
Since
then
your
face
I
haven't
seen
С
тех
пор
я
не
видел
твоего
лица.
I'll
do
almost
anything
Я
сделаю
почти
все.
To
get
back
to
that
night
Чтобы
вернуться
в
ту
ночь.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
I
wish
that
you
were
here
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
со
мной.
It
felt
so
true
Это
казалось
таким
правдивым.
But
it
only
happened
that
night
Но
это
случилось
только
той
ночью.
(It
only
lasted
that
night)
(Это
продолжалось
только
в
ту
ночь)
Only
that
night
Только
в
ту
ночь.
Why
do
you
have
to
be
so
far
away
far
away
Почему
ты
должна
быть
так
далеко
далеко
Wish
i
could
be
with
you
everyday
(everyday)
Хотел
бы
я
быть
с
тобой
каждый
день
(каждый
день).
Was
it
real
or
was
I
imagining
things?
Было
ли
это
на
самом
деле,
или
я
все
выдумала?
I'll
do
almost
anything
(anything)
Я
сделаю
почти
все
(все).
To
get
back
to
that
night
Чтобы
вернуться
в
ту
ночь.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
I
wish
that
you
were
here
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
со
мной.
It
felt
so
true
Это
казалось
таким
правдивым.
But
it
only
happened
that
night
Но
это
случилось
только
той
ночью.
(It
only
lasted
that
night)
(Это
продолжалось
только
в
ту
ночь)
Only
that
night
Только
в
ту
ночь.
Get
back
to
that
night
babe
Возвращайся
к
той
ночи
детка
Get
back
to
that
night
babe
Возвращайся
к
той
ночи
детка
It
only
happened
that
night
babe
Это
случилось
только
той
ночью,
детка.
It
only
happened
that
night
babe
Это
случилось
только
той
ночью,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Reinemer, Juergen Von Knoblauch, Stefan Leisering, Vikter Duplaix, Alexander Barck, Claas Brieler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.