Jazzanova - Dial a Cliché (feat. Paul Randolph) - перевод текста песни на немецкий

Dial a Cliché (feat. Paul Randolph) - Jazzanovaперевод на немецкий




Dial a Cliché (feat. Paul Randolph)
Wähl ein Klischee (feat. Paul Randolph)
Further into the fog I fall
Tiefer in den Nebel falle ich
Well, I was just following you
Nun, ich bin dir nur gefolgt
When you said do as I do and scrap your fey ways
Als du sagtest, tu, was ich tu, und leg deine eigenartigen Wege ab
Dial a cliche
Wähl ein Klischee
Grow up, be a man and shut your mealy mouth
Werd erwachsen, sei ein Mann und halt deinen schwafelnden Mund
Dial a cliche, dial a cliche
Wähl ein Klischee, wähl ein Klischee
But the person underneath, where does he go?
Aber die Person darunter, wohin geht sie?
Does he slide by the wayside or just die?
Bleibt sie auf der Strecke oder stirbt sie einfach?
And you find that you've organized your feelings for people
Und du stellst fest, dass du deine Gefühle für Leute geordnet hast
Who didn't like you then and don't like you now
Die dich damals nicht mochten und dich jetzt nicht mögen
Yet you say do as I do and scrap your fey ways
Doch du sagst, tu, was ich tu, und leg deine eigenartigen Wege ab
Dial a cliche
Wähl ein Klischee
Grow up, be a man and shut your mealy-mouth
Werd erwachsen, sei ein Mann und halt deinen schwafelnden Mund
Dial a cliche
Wähl ein Klischee
The safe way is the only way
Der sichere Weg ist der einzige Weg
There's always time to change some
Es gibt immer Zeit, sich zu ändern
I've changed but I'm in pain
Ich habe mich geändert, aber ich leide Schmerzen





Авторы: Morrissey Steven Patrick, Street Stephen Brian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.