Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heatwave (feat. Wayne Snow) [Little Big Beat Studio Live Session]
Hitzewelle (feat. Wayne Snow) [Little Big Beat Studio Live Session]
Is
a
heat
wave
Es
ist
eine
Hitzewelle
And
there
ain't
nothing
you
can
do
to
escape
Und
es
gibt
nichts,
dem
du
entkommen
kannst
Try
as
hard
as
you
might,
but
the
city's
boomed
at
you,
baby
So
sehr
du
dich
auch
bemühst,
die
Stadt
hat
dich
erwischt,
Baby
Way
up,
no
way
Weit
oben,
kein
Weg
Wish
you
could
never
take
Wünschte,
du
könntest
niemals
ertragen
Keep
your
hands
from
cooking
on
the
harsh
wave
Deine
Hände
vor
dem
Kochen
an
der
harten
Welle
schützen
But
you
know
the
heck
will
rise
Aber
du
weißt,
die
Hitze
wird
steigen
Hold
up
as
you
climb,
baby
Halte
durch
während
du
kletterst,
Baby
Way
up,
no
way
Weit
oben,
kein
Weg
Way
up,
no
way
Weit
oben,
kein
Weg
Way
up,
no
way
Weit
oben,
kein
Weg
Way
up,
no
way
Weit
oben,
kein
Weg
Heatwave,
babe,
it's
all
around
Hitzewelle,
Baby,
sie
ist
überall
Ain't
nothing
you
can
do
Du
kannst
nichts
tun
It's
a
heatwave,
babe,
know
you
can
find
Es
ist
eine
Hitzewelle,
Baby,
du
weißt,
du
findest
Try
and
deal
with,
it
will
heat
you
Versuch
damit
klarzukommen,
sie
wird
dich
erhitzen
Heatwave,
babe,
it's
all
around
Hitzewelle,
Baby,
sie
ist
überall
Ain't
nothing
you
can
do
Du
kannst
nichts
tun
It's
a
heatwave,
babe,
know
you
can
find
Es
ist
eine
Hitzewelle,
Baby,
du
weißt,
du
findest
Try
and
deal
with,
it
will
heat
you
Versuch
damit
klarzukommen,
sie
wird
dich
erhitzen
It
would
heat
you,
baby,
yeah
Sie
wird
dich
erhitzen,
Baby,
ja
It
would
heat
you,
baby,
yeah
Sie
wird
dich
erhitzen,
Baby,
ja
It
would
heat
you,
baby,
yeah
Sie
wird
dich
erhitzen,
Baby,
ja
Is
a
heat
wave
Es
ist
eine
Hitzewelle
And
there
ain't
nothing
you
can
do
to
escape
Und
es
gibt
nichts,
dem
du
entkommen
kannst
Try
as
hard
as
you
might,
but
the
city's
boomed
at
you,
baby
So
sehr
du
dich
auch
bemühst,
die
Stadt
hat
dich
erwischt,
Baby
Way
up,
no
way
Weit
oben,
kein
Weg
Wish
you
could
never
take
Wünschte,
du
könntest
niemals
ertragen
Keep
your
hands
from
cooking
on
the
harsh
wave
Deine
Hände
vom
Kochen
an
der
harten
Welle
fernhalten
But
you
know
the
heck
will
rise
Aber
du
weißt,
die
Hitze
wird
steigen
Hold
up
as
you
climb,
baby
Halte
durch
während
du
kletterst,
Baby
Way
up,
no
way
Weit
oben,
kein
Weg
Heatwave,
babe,
it's
all
around
you
Hitzewelle,
Baby,
sie
umgibt
dich
Ain't
nothing
you
can
do
Du
kannst
nichts
tun
It's
a
heatwave,
babe,
know
you
can
find
Es
ist
eine
Hitzewelle,
Baby,
du
weißt,
du
findest
Try
and
deal
with,
it
will
heat
you
Versuch
damit
klarzukommen,
sie
wird
dich
erhitzen
Heatwave,
babe,
it's
all
around
Hitzewelle,
Baby,
sie
ist
überall
Ain't
nothing
you
can
do
Du
kannst
nichts
tun
It's
a
heatwave,
babe,
know
you
can
find
Es
ist
eine
Hitzewelle,
Baby,
du
weißt,
du
findest
Try
and
deal
with,
it
will
heat
you
Versuch
damit
klarzukommen,
sie
wird
dich
erhitzen
It
would
heat
you,
baby,
yeah
Sie
wird
dich
erhitzen,
Baby,
ja
It
would
heat
you,
baby,
yeah
Sie
wird
dich
erhitzen,
Baby,
ja
What
you're
feeling,
and
nothing
you
can
do
Was
du
fühlst,
und
nichts
was
du
tun
kannst
There's
no
way,
there's
no
way
out
'til
it's
over
Es
gibt
kein
Entkommen,
bis
es
vorüber
ist
You
gotta
go
through
'til
it's
over,
over
Du
musst
durchhalten,
bis
es
vorüber
ist,
vorbei
What
you're
gonna
do?
It
ain't
up
to
you,
what
can
you
say?
Was
wirst
du
tun?
Es
liegt
nicht
an
dir,
was
kannst
du
sagen?
Nothing
you
can
say
'til
it's
over
Nichts
kannst
du
sagen,
bis
es
vorüber
ist
You
gotta
go
through
'til
it's
over,
over
Du
musst
durchhalten,
bis
es
vorüber
ist,
vorbei
What
you're
feeling?
Was
fühlst
du?
What
you're
feeling
'til
it's
over?
Was
fühlst
du,
bis
es
vorüber
ist?
You
gotta
go
through
'til
it's
over,
over
Du
musst
durchhalten,
bis
es
vorüber
ist,
vorbei
What
you're
gonna
do,
yeah
Was
wirst
du
tun,
ja
What
you're
gonna
do,
yeah,
'til
it's
over
Was
wirst
du
tun,
ja,
bis
es
vorüber
ist
You
gotta
go
through
'til
it's
over,
over,
yeah
Du
musst
durchhalten,
bis
es
vorüber
ist,
vorbei,
ja
'Til
it's
over,
yeah
Bis
es
vorüber
ist,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Von Juergen Knoblauch, Axel Reinemer, Stefan Leisering, Alexander Barck, Claas Brieler, St. Louis Olivier Da Erie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.