Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Use (Beanfield Remix)
Zwecklos (Beanfield Remix)
The
weather
vane
out
on
the
shed,
is
looking
to
the
west
Die
Wetterfahne
draußen
auf
dem
Schuppen
zeigt
nach
Westen
I
reckon,
I′ll
head
that
way,
it's
good
as
any
way
I
guess
Ich
schätze,
ich
werde
diesen
Weg
gehen,
er
ist
so
gut
wie
jeder
andere,
denke
ich
Closing
this
old
gate,
kinda
ends
our
episode
Dieses
alte
Tor
zu
schließen,
beendet
irgendwie
unsere
Episode
â€~Cause
there′s
no
use
running
when
you're
on
the
wrong
road
Denn
es
hat
keinen
Sinn
zu
rennen,
wenn
du
auf
dem
falschen
Weg
bist
Gal,
it
wouldn't
take
much
for
someone
to
define
Mädel,
es
bräuchte
nicht
viel,
damit
jemand
definiert
All
the
contradicting
flashes
that
burn
across
our
minds
All
die
widersprüchlichen
Blitze,
die
durch
unsere
Köpfe
brennen
But
there′s
no
way
to
communicate
if
you
don′t
know
the
code
Aber
es
gibt
keine
Möglichkeit
zu
kommunizieren,
wenn
du
den
Code
nicht
kennst
And
there's
no
use
running
when
you′re
on
the
wrong
road
Und
es
hat
keinen
Sinn
zu
rennen,
wenn
du
auf
dem
falschen
Weg
bist
There's
times
I
get
to
thinking
about
the
way
it
might
have
been
Manchmal
denke
ich
darüber
nach,
wie
es
hätte
sein
können
And
I
wonder
how
we
got
to
this
state
that
we′re
in
Und
ich
frage
mich,
wie
wir
in
diesen
Zustand
geraten
sind
But
every
word
we
spoke,
only
added
to
the
load
Aber
jedes
Wort,
das
wir
sprachen,
hat
die
Last
nur
vergrößert
And
there's
no
use
running
when
you′re
on
the
wrong
road
Und
es
hat
keinen
Sinn
zu
rennen,
wenn
du
auf
dem
falschen
Weg
bist
Guess,
we
knew
some
things
you've
got
to
fight
to
win
Ich
schätze,
wir
wussten,
dass
man
für
manche
Dinge
kämpfen
muss,
um
zu
gewinnen
But
you
get
to
standing
back
when
after
leading
with
your
chin
Aber
man
wird
vorsichtig,
nachdem
man
oft
den
Kopf
hingehalten
hat
We
both
learned
too
young
that
you
reap
what's
been
sowed
Wir
haben
beide
zu
jung
gelernt,
dass
man
erntet,
was
man
gesät
hat
And
there′s
no
use
running
when
you′re
on
the
wrong
road
Und
es
hat
keinen
Sinn
zu
rennen,
wenn
du
auf
dem
falschen
Weg
bist
No
there's
no
use
running
when
you′re
on
the
wrong
road
Nein,
es
hat
keinen
Sinn
zu
rennen,
wenn
du
auf
dem
falschen
Weg
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Leisering, Axel Reinemer, Juergen Von Knoblauch, Alexander Barck, Claas Brieler, Clara Hill
Альбом
Remixed
дата релиза
06-05-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.