Jazzanova - So Far from Home (feat. Phonte) - перевод текста песни на немецкий

So Far from Home (feat. Phonte) - Jazzanovaперевод на немецкий




So Far from Home (feat. Phonte)
So weit weg von zu Hause (feat. Phonte)
"Oh, it's so hard to be alone."
"Oh, es ist so schwer, allein zu sein."
It's so hard baby. So hard
Es ist so schwer, Baby. So schwer
It ain't easy doin' what I do but ah, (No it ain't, no it ain't.)
Es ist nicht leicht, was ich tue, aber ah, (Nein, ist es nicht, nein, ist es nicht.)
I'm gonna go out here, I'mma get this paper
Ich werd' hier rausgehen, ich werd' mir das Geld holen
I'mma hit this road and I'ma...
Ich werd' auf die Straße gehen und ich werd'...
Keep keep keep keep it on
Mach weiter, weiter, weiter, weiter so
Listen, (one two now) I say that I'mma keep it on
Hör zu, (eins zwei jetzt) Ich sag', dass ich weitermachen werde
I say that I'mma keep it on
Ich sag', dass ich weitermachen werde
We gon' set the party off right
Wir werden die Party richtig starten
It's Jazzanova (yes sir) and Phonte
Das ist Jazzanova (jawohl) und Phonte
Now I'mma show you how to rhyme
Jetzt zeig' ich dir, wie man reimt
Because your circle gettin' outta line
Weil dein Kreis aus der Reihe tanzt
I made magic on these tracks like Merlin
Ich habe auf diesen Tracks Magie gewirkt wie Merlin
When I'm in Berlin, ridin', swervin' down the Autobahn
Wenn ich in Berlin bin, fahre, schlängle mich die Autobahn entlang
A buck twenty or more
Hundertzwanzig oder mehr
Doin' cities and tours
Mache Städte und Touren
Write ditties that make the bitties get on the floor
Schreibe Liedchen, die die Miezen auf die Tanzfläche bringen
Like Diddy they +Press Play+ but I press record
Wie Diddy drücken sie +Press Play+, aber ich drücke auf Aufnahme
To give it to you quite like I never did it before
Um es dir so zu geben, wie ich es noch nie zuvor getan habe
Fitted cap on the dome
Passende Kappe auf dem Kopf
Ladies love the kid, they really think he a charm
Die Damen lieben den Jungen, sie halten ihn wirklich für einen Charmeur
When he step off stage, the feelin' ain't so warm
Wenn er von der Bühne tritt, ist das Gefühl nicht so warm
Go back to the room, call wifey and moms
Geh zurück ins Zimmer, ruf die Frau und Mama an
Tell 'em how much I miss 'em, so the kids, just kiss 'em for me
Sag ihnen, wie sehr ich sie vermisse, also die Kinder, küss sie einfach für mich
And tell them, "Return, I shall."
Und sag ihnen: "Zurückkehren werde ich."
I know this type of livin' ain't ration-al
Ich weiß, diese Art zu leben ist nicht ration-al
But that's the price for bein' international
Aber das ist der Preis dafür, international zu sein
You're out here all alone
Du bist hier draußen ganz allein
No place to call your own
Kein Ort, den du dein Eigen nennen kannst
Feelin' all the pain and anguish
Fühlst all den Schmerz und die Qual
Prayin' that they speak the language
Betest, dass sie die Sprache sprechen
Everybody know your face
Jeder kennt dein Gesicht
As long as you know your place
Solange du deinen Platz kennst
There's been so many tracks I don' rhymed on
Es gab so viele Tracks, auf denen ich gereimt habe
In so many different time zones
In so vielen verschiedenen Zeitzonen
Just doin' everything I can to get my shine on
Tue einfach alles, was ich kann, um zu glänzen
I even dropped poems down in Stockholm
Ich habe sogar Gedichte in Stockholm vorgetragen
And sent niggas to the cosmos in Oslow
Und schickte Typen in den Kosmos in Oslo
Pretty chicks rockin' tunics in Munich
Hübsche Mädels in Tuniken in München
People ask me every day why I do this
Leute fragen mich jeden Tag, warum ich das tue
And I tell 'em all the time it's all about the music
Und ich sage ihnen immer, es geht nur um die Musik
If it wasn't for this hip hop shit
Wenn dieser Hip-Hop-Scheiß nicht wäre
These people wouldn't treat me like the creme de la creme
Würden mich diese Leute nicht wie die Crème de la Crème behandeln
Red carpet treatment, the chances are slim
Roter-Teppich-Behandlung, die Chancen stehen schlecht
I'd probably just be another nigga to them
Wäre ich für sie wahrscheinlich nur ein weiterer Schwarzer
Cause the young folks cool but the old folks cold
Denn die Jungen sind cool, aber die Alten sind kalt
Be starin' like they never seen black people before
Starren, als hätten sie noch nie zuvor Schwarze gesehen
I know it ain't ration-al
Ich weiß, es ist nicht ration-al
But it ain't they fault, they not international
Aber es ist nicht ihre Schuld, sie sind nicht international
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
"Oh it's so hard to be alone"
"Oh, es ist so schwer, allein zu sein"
So close but still so far away
So nah und doch so fern
After a show at Jazz Cafe
Nach einer Show im Jazz Cafe
I met a brother in the crowd and he said, "That I'm currently
Traf ich einen Bruder in der Menge und er sagte: "Dass ich zurzeit
In the military, but I'm from Greensboro"
Beim Militär bin, aber ich komme aus Greensboro"
I gave him a pound and I ain't talkin' bout currency
Ich gab ihm einen Faustgruß und ich rede nicht von Währung
I started thinkin' about my boys at the crib
Ich fing an, über meine Jungs zu Hause nachzudenken
Who dream of these places but won't make it over
Die von diesen Orten träumen, es aber nicht hierher schaffen werden
Rocked a million places and I've seen the sights
Habe an Millionen Orten gerockt und die Sehenswürdigkeiten gesehen
But when black people unite
Aber wenn Schwarze sich vereinen
Home feels much closer
Fühlt sich Heimat viel näher an
Everybody keep it on and on
Alle machen weiter und weiter
Jazzanova keep it on and on
Jazzanova machen weiter und weiter
One time keep it on and on
Einmal machen weiter und weiter
Little Brother keep it on and on
Little Brother machen weiter und weiter
Everybody keep it on and on
Alle machen weiter und weiter
Phontigga keep it on and on
Phontigga macht weiter und weiter
Everybody keep it on and on
Alle machen weiter und weiter





Авторы: Phonte Coleman, Stefan Leisering


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.