Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
found
a
way
Wenn
ich
einen
Weg
fände
To
be
happy
everyday
Jeden
Tag
glücklich
zu
sein
If
you
could
just
see
my
face
Wenn
du
nur
mein
Gesicht
sehen
könntest
Yall
would
see
I'm
smiling
Ihr
alle
würdet
sehen,
dass
ich
lächle
The
clouds
are
never
grey
Die
Wolken
sind
niemals
grau
If
only
there
was
a
place
Wenn
es
nur
einen
Ort
gäbe
If
you
could
just
see
my
face
Wenn
du
nur
mein
Gesicht
sehen
könntest
Then
yall
would
see
I'm
smiling
Dann
würdet
ihr
alle
sehen,
dass
ich
lächle
Getting
high,
gettin'
high,
boy
its
time
to
break
it
down
Werde
high,
werde
high,
Junge,
es
ist
Zeit,
es
zu
zerlegen
Grab
a
mic,
kill
a
stage,
yeah
second
nature
now
Schnapp
dir
ein
Mikro,
rock
die
Bühne,
ja,
jetzt
zweite
Natur
Momma
said
I'd
make
her
proud,
I
told
her
I
made
a
vow
Mama
sagte,
ich
würde
sie
stolz
machen,
ich
sagte
ihr,
ich
hätte
ein
Gelübde
abgelegt
Just
to
wait
around
and
the
year
I
put
her
in
a
house
Einfach
abzuwarten
und
das
Jahr,
in
dem
ich
ihr
ein
Haus
kaufe
On
a
shore
or
on
a
coast
of
a
island
An
einem
Ufer
oder
an
der
Küste
einer
Insel
And
every
month
I'd
hop
on
a
plane
and
fly
in
Und
jeden
Monat
würde
ich
in
ein
Flugzeug
steigen
und
einfliegen
And
take
her
shoppin'
whatever
she
wants
to
buy'n
Und
mit
ihr
einkaufen
gehen,
was
auch
immer
sie
kaufen
möchte
She
made
me
who
I
am,
I
got
the
heart
of
a
lion
Sie
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin,
ich
habe
das
Herz
eines
Löwen
Yeah,
and
for
that
momma
I'm
gratified
Ja,
und
dafür,
Mama,
bin
ich
dankbar
Grindin'
harder
than
everybody
so
please
don't
act
surprised
Ich
arbeite
härter
als
alle
anderen,
also
sei
bitte
nicht
überrascht
When
you
see
me
past
your
eyes,
quickly
as
I'm
passing
by
Wenn
du
mich
an
deinen
Augen
vorbeiziehen
siehst,
so
schnell
wie
ich
vorbeiziehe
Grindin'
for
us
trap
or
die,
homey
I'm
a
mastermind
Ich
arbeite
für
uns,
Trap
oder
stirb,
Homie,
ich
bin
ein
Mastermind
I
got
a
smile
on
everyday
Ich
habe
jeden
Tag
ein
Lächeln
auf
dem
Gesicht
We
got
a
taste
of
the
good
life
and
I'm
here
to
stay
Wir
haben
einen
Vorgeschmack
auf
das
gute
Leben
bekommen
und
ich
bleibe
hier
I'm
used
to
questions
so
everybody
ask
away
Ich
bin
an
Fragen
gewöhnt,
also
fragt
alle
drauf
los
Hey
its
time
to
get
high
homey
so
pass
the
jay
Hey,
es
ist
Zeit,
high
zu
werden,
Homie,
also
gib
den
Joint
rüber
If
I
found
a
way
Wenn
ich
einen
Weg
fände
To
be
happy
everyday
Jeden
Tag
glücklich
zu
sein
If
you
could
just
see
my
face
Wenn
du
nur
mein
Gesicht
sehen
könntest
Yall
would
see
I'm
smiling
Ihr
alle
würdet
sehen,
dass
ich
lächle
The
clouds
are
never
grey
Die
Wolken
sind
niemals
grau
If
only
there
was
a
place
Wenn
es
nur
einen
Ort
gäbe
If
you
could
just
see
my
face
Wenn
du
nur
mein
Gesicht
sehen
könntest
Then
yall
would
see
I'm
smiling
Dann
würdet
ihr
alle
sehen,
dass
ich
lächle
If
I
found
a
way
Wenn
ich
einen
Weg
fände
To
be
happy
everyday
Jeden
Tag
glücklich
zu
sein
If
you
could
just
see
my
face
Wenn
du
nur
mein
Gesicht
sehen
könntest
Yall
would
see
I'm
smiling
Ihr
alle
würdet
sehen,
dass
ich
lächle
The
clouds
are
never
grey
Die
Wolken
sind
niemals
grau
If
only
there
was
a
place
Wenn
es
nur
einen
Ort
gäbe
If
you
could
just
see
my
face
Wenn
du
nur
mein
Gesicht
sehen
könntest
Then
yall
would
see
I'm
smiling
Dann
würdet
ihr
alle
sehen,
dass
ich
lächle
Good
vibes,
good
vibes
is
the
only
thing
we
giving
off
Gute
Stimmung,
gute
Stimmung
ist
das
Einzige,
was
wir
ausstrahlen
Oh
you
say
that
you
feeling
it?
Oh,
du
sagst,
du
fühlst
es?
Haters
didn't
get
the
invite
huh?
Hasser
wurden
nicht
eingeladen,
was?
But
I
bet
that
they
hearing
this
Aber
ich
wette,
sie
hören
das
Making
noise
off
the
richter
Machen
Lärm
auf
der
Richterskala
Kodak
lifestyle,
you
better
take
a
picture
Kodak-Lifestyle,
du
solltest
besser
ein
Foto
machen
Magazine
centerfolds,
nah
I'm
thinking
bigger
Ausklappbare
Mittelseiten
in
Magazinen,
nein,
ich
denke
größer
Fuck
the
average
joe,
boy
you
know
I'm
tryna
differ
Scheiß
auf
den
Durchschnittstypen,
Junge,
du
weißt,
ich
versuche,
mich
zu
unterscheiden
And
so
far
I
think
I'm
doin'
it
Und
bis
jetzt
denke
ich,
ich
schaffe
es
Anything
is
possible,
and
boy
I
think
I'm
provin'
it
Alles
ist
möglich,
und
Junge,
ich
denke,
ich
beweise
es
People
looking
up
to
me,
I'm
really
kinda
new
to
this
Die
Leute
schauen
zu
mir
auf,
ich
bin
wirklich
noch
neu
in
dieser
Sache
Yeah
they
looking
up
to
me,
I'm
really
kinda
new
to
this
Ja,
sie
schauen
zu
mir
auf,
ich
bin
wirklich
noch
neu
in
dieser
Sache
I
got
they
hands
to
the
ceilin'
Ich
habe
ihre
Hände
an
der
Decke
Boy
its
indescribable,
I
can't
explain
this
feeling
Junge,
es
ist
unbeschreiblich,
ich
kann
dieses
Gefühl
nicht
erklären
My
life
so
appealing,
cause
boy
I'm
living
for
right
now
Mein
Leben
ist
so
ansprechend,
weil
ich,
Junge,
für
den
Moment
lebe
All
you
people
wearing
suits
better
pipe
down,
Rez
Ihr
alle,
die
ihr
Anzüge
tragt,
solltet
besser
leise
sein,
Rez
If
I
found
a
way
Wenn
ich
einen
Weg
fände
To
be
happy
everyday
Jeden
Tag
glücklich
zu
sein
If
you
could
just
see
my
face
Wenn
du
nur
mein
Gesicht
sehen
könntest
Yall
would
see
I'm
smiling
Ihr
alle
würdet
sehen,
dass
ich
lächle
The
clouds
are
never
grey
Die
Wolken
sind
niemals
grau
If
only
there
was
a
place
Wenn
es
nur
einen
Ort
gäbe
If
you
could
just
see
my
face
Wenn
du
nur
mein
Gesicht
sehen
könntest
Then
yall
would
see
I'm
smiling
Dann
würdet
ihr
alle
sehen,
dass
ich
lächle
If
I
found
a
way
Wenn
ich
einen
Weg
fände
To
be
happy
everyday
Jeden
Tag
glücklich
zu
sein
If
you
could
just
see
my
face
Wenn
du
nur
mein
Gesicht
sehen
könntest
Yall
would
see
I'm
smiling
Ihr
alle
würdet
sehen,
dass
ich
lächle
The
clouds
are
never
grey
Die
Wolken
sind
niemals
grau
If
only
there
was
a
place
Wenn
es
nur
einen
Ort
gäbe
If
you
could
just
see
my
face
Wenn
du
nur
mein
Gesicht
sehen
könntest
Then
yall
would
see
I'm
smiling
Dann
würdet
ihr
alle
sehen,
dass
ich
lächle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paw Lagermann, Moses Malone, Lina Rafn, Dino De La Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.