Jazzbox - Smiling - перевод текста песни на немецкий

Smiling - Jazzboxперевод на немецкий




Smiling
Lächeln
If I found a way
Wenn ich einen Weg fände
To be happy everyday
Jeden Tag glücklich zu sein
If you could just see my face
Wenn du nur mein Gesicht sehen könntest
Yall would see I'm smiling
Ihr alle würdet sehen, dass ich lächle
The clouds are never grey
Die Wolken sind niemals grau
If only there was a place
Wenn es nur einen Ort gäbe
If you could just see my face
Wenn du nur mein Gesicht sehen könntest
Then yall would see I'm smiling
Dann würdet ihr alle sehen, dass ich lächle
Yo, Yo, Yo
Yo, Yo, Yo
Getting high, gettin' high, boy its time to break it down
Werde high, werde high, Junge, es ist Zeit, es zu zerlegen
Grab a mic, kill a stage, yeah second nature now
Schnapp dir ein Mikro, rock die Bühne, ja, jetzt zweite Natur
Momma said I'd make her proud, I told her I made a vow
Mama sagte, ich würde sie stolz machen, ich sagte ihr, ich hätte ein Gelübde abgelegt
Just to wait around and the year I put her in a house
Einfach abzuwarten und das Jahr, in dem ich ihr ein Haus kaufe
On a shore or on a coast of a island
An einem Ufer oder an der Küste einer Insel
And every month I'd hop on a plane and fly in
Und jeden Monat würde ich in ein Flugzeug steigen und einfliegen
And take her shoppin' whatever she wants to buy'n
Und mit ihr einkaufen gehen, was auch immer sie kaufen möchte
She made me who I am, I got the heart of a lion
Sie hat mich zu dem gemacht, was ich bin, ich habe das Herz eines Löwen
Yeah, and for that momma I'm gratified
Ja, und dafür, Mama, bin ich dankbar
Grindin' harder than everybody so please don't act surprised
Ich arbeite härter als alle anderen, also sei bitte nicht überrascht
When you see me past your eyes, quickly as I'm passing by
Wenn du mich an deinen Augen vorbeiziehen siehst, so schnell wie ich vorbeiziehe
Grindin' for us trap or die, homey I'm a mastermind
Ich arbeite für uns, Trap oder stirb, Homie, ich bin ein Mastermind
I got a smile on everyday
Ich habe jeden Tag ein Lächeln auf dem Gesicht
We got a taste of the good life and I'm here to stay
Wir haben einen Vorgeschmack auf das gute Leben bekommen und ich bleibe hier
I'm used to questions so everybody ask away
Ich bin an Fragen gewöhnt, also fragt alle drauf los
Hey its time to get high homey so pass the jay
Hey, es ist Zeit, high zu werden, Homie, also gib den Joint rüber
If I found a way
Wenn ich einen Weg fände
To be happy everyday
Jeden Tag glücklich zu sein
If you could just see my face
Wenn du nur mein Gesicht sehen könntest
Yall would see I'm smiling
Ihr alle würdet sehen, dass ich lächle
The clouds are never grey
Die Wolken sind niemals grau
If only there was a place
Wenn es nur einen Ort gäbe
If you could just see my face
Wenn du nur mein Gesicht sehen könntest
Then yall would see I'm smiling
Dann würdet ihr alle sehen, dass ich lächle
If I found a way
Wenn ich einen Weg fände
To be happy everyday
Jeden Tag glücklich zu sein
If you could just see my face
Wenn du nur mein Gesicht sehen könntest
Yall would see I'm smiling
Ihr alle würdet sehen, dass ich lächle
The clouds are never grey
Die Wolken sind niemals grau
If only there was a place
Wenn es nur einen Ort gäbe
If you could just see my face
Wenn du nur mein Gesicht sehen könntest
Then yall would see I'm smiling
Dann würdet ihr alle sehen, dass ich lächle
Good vibes, good vibes is the only thing we giving off
Gute Stimmung, gute Stimmung ist das Einzige, was wir ausstrahlen
Oh you say that you feeling it?
Oh, du sagst, du fühlst es?
Haters didn't get the invite huh?
Hasser wurden nicht eingeladen, was?
But I bet that they hearing this
Aber ich wette, sie hören das
Making noise off the richter
Machen Lärm auf der Richterskala
Kodak lifestyle, you better take a picture
Kodak-Lifestyle, du solltest besser ein Foto machen
Magazine centerfolds, nah I'm thinking bigger
Ausklappbare Mittelseiten in Magazinen, nein, ich denke größer
Fuck the average joe, boy you know I'm tryna differ
Scheiß auf den Durchschnittstypen, Junge, du weißt, ich versuche, mich zu unterscheiden
And so far I think I'm doin' it
Und bis jetzt denke ich, ich schaffe es
Anything is possible, and boy I think I'm provin' it
Alles ist möglich, und Junge, ich denke, ich beweise es
People looking up to me, I'm really kinda new to this
Die Leute schauen zu mir auf, ich bin wirklich noch neu in dieser Sache
Yeah they looking up to me, I'm really kinda new to this
Ja, sie schauen zu mir auf, ich bin wirklich noch neu in dieser Sache
I got they hands to the ceilin'
Ich habe ihre Hände an der Decke
Boy its indescribable, I can't explain this feeling
Junge, es ist unbeschreiblich, ich kann dieses Gefühl nicht erklären
My life so appealing, cause boy I'm living for right now
Mein Leben ist so ansprechend, weil ich, Junge, für den Moment lebe
All you people wearing suits better pipe down, Rez
Ihr alle, die ihr Anzüge tragt, solltet besser leise sein, Rez
If I found a way
Wenn ich einen Weg fände
To be happy everyday
Jeden Tag glücklich zu sein
If you could just see my face
Wenn du nur mein Gesicht sehen könntest
Yall would see I'm smiling
Ihr alle würdet sehen, dass ich lächle
The clouds are never grey
Die Wolken sind niemals grau
If only there was a place
Wenn es nur einen Ort gäbe
If you could just see my face
Wenn du nur mein Gesicht sehen könntest
Then yall would see I'm smiling
Dann würdet ihr alle sehen, dass ich lächle
If I found a way
Wenn ich einen Weg fände
To be happy everyday
Jeden Tag glücklich zu sein
If you could just see my face
Wenn du nur mein Gesicht sehen könntest
Yall would see I'm smiling
Ihr alle würdet sehen, dass ich lächle
The clouds are never grey
Die Wolken sind niemals grau
If only there was a place
Wenn es nur einen Ort gäbe
If you could just see my face
Wenn du nur mein Gesicht sehen könntest
Then yall would see I'm smiling
Dann würdet ihr alle sehen, dass ich lächle





Авторы: Paw Lagermann, Moses Malone, Lina Rafn, Dino De La Ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.