Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven Knows (Kobe Bryant Tribute)
Der Himmel weiß (Kobe Bryant Tribut)
When
you
was
here
you
was
walking
on
air
Als
du
hier
warst,
schwebtest
du
auf
Wolken
Now
your
wit
Gigi
up
there
Jetzt
bist
du
mit
Gigi
dort
oben
I'm
feeling
this
pain,
it
can
never
be
the
same
Ich
fühle
diesen
Schmerz,
es
kann
nie
wieder
dasselbe
sein
Can't
believe
you
no
longer
breathe
air
Kann
nicht
glauben,
dass
du
keine
Luft
mehr
atmest
Everyday
ima
be
shedding
these
tears
Jeden
Tag
werde
ich
diese
Tränen
vergießen
My
pains
in
the
rain
it
can
never
be
the
same
Mein
Schmerz
im
Regen,
es
kann
nie
wieder
dasselbe
sein
When
we
in
the
town
we
gon
light
one
for
u
Wenn
wir
in
der
Stadt
sind,
werden
wir
einen
für
dich
anzünden
I
wrote
this
song
for
you,
this
for
Gianna
too
Ich
habe
diesen
Song
für
dich
geschrieben,
auch
für
Gianna
Hope
you
find
peace
wherever
you
are
I
got
love
for
you
Ich
hoffe,
du
findest
Frieden,
wo
immer
du
bist,
ich
habe
Liebe
für
dich
And
when
I
look
at
the
stars
there
I
know
Ima
see
you
Und
wenn
ich
die
Sterne
anschaue,
weiß
ich,
dass
ich
dich
sehen
werde
My
love
for
you
Kobe
runs
forever
deep
Meine
Liebe
zu
dir,
Kobe,
geht
ewig
tief
I
was
8 years
old
when
I
seen
you
and
Shaq
on
the
screen
Ich
war
8 Jahre
alt,
als
ich
dich
und
Shaq
auf
dem
Bildschirm
sah
So
when
I
read
wat
happened
to
you
I
jus
couldn't
believe
it
Als
ich
las,
was
mit
dir
passiert
ist,
konnte
ich
es
einfach
nicht
glauben
Then
I
seent
CNN
damn
it
made
my
heart
freeze
Dann
sah
ich
CNN,
verdammt,
mein
Herz
gefror
It
Felt
like
the
world
just
stopped,
I
mean
how
could
it
not
Es
fühlte
sich
an,
als
ob
die
Welt
stehen
geblieben
wäre,
ich
meine,
wie
könnte
sie
nicht
You
a
rockstar
Ozzy
hot
Michael
Jackson
when
he
went
pop
Du
bist
ein
Rockstar,
Ozzy
heiß,
Michael
Jackson,
als
er
Pop
machte
Next
to
Jordan
wit
that
rock,
Black
Mamba
fadeaway
rain
drops
Neben
Jordan
mit
dem
Ball,
Black
Mamba,
Fadeaway,
Regentropfen
You
dropped
81
red
hot
one
man
army
cnt
be
stopped
Du
hast
81
Punkte
erzielt,
glühend
heiß,
eine
Ein-Mann-Armee,
nicht
zu
stoppen
So
today
we
celebrate
you,
you
did
it
major
Also
feiern
wir
dich
heute,
du
hast
es
großartig
gemacht
Started
on
the
bench,
all
it
took
was
patience
Hast
auf
der
Bank
angefangen,
alles,
was
es
brauchte,
war
Geduld
You
worked
long
nights
ain't
no
time
wasted
Du
hast
lange
Nächte
gearbeitet,
keine
Zeit
verschwendet
20
years
later
you
became
the
greatest
Laker
20
Jahre
später
wurdest
du
der
größte
Laker
When
you
was
here
you
was
walking
on
air
Als
du
hier
warst,
schwebtest
du
auf
Wolken
Now
your
wit
Gigi
up
there
Jetzt
bist
du
mit
Gigi
dort
oben
I'm
feeling
this
pain,
it
can
never
be
the
same
Ich
fühle
diesen
Schmerz,
es
kann
nie
wieder
dasselbe
sein
Can't
believe
you
no
longer
breathe
air
Kann
nicht
glauben,
dass
du
keine
Luft
mehr
atmest
Everyday
ima
be
shedding
these
tears
Jeden
Tag
werde
ich
diese
Tränen
vergießen
My
pains
in
the
rain
it
can
never
be
the
same
Mein
Schmerz
im
Regen,
es
kann
nie
wieder
dasselbe
sein
Your
death
got
me
asking
questions
its
not
making
sense
Dein
Tod
lässt
mich
Fragen
stellen,
es
ergibt
keinen
Sinn
Like
even
your
daughter
had
to
go
what
kind
of
life
is
this
Dass
sogar
deine
Tochter
gehen
musste,
was
für
ein
Leben
ist
das
Gianna
was
only
13
she
had
a
full
live
to
live
Gianna
war
erst
13,
sie
hatte
ein
ganzes
Leben
zu
leben
Ya
went
to
church
early
that
morning
I
pray
God
let
you
in
Ihr
wart
früh
am
Morgen
in
der
Kirche,
ich
bete,
dass
Gott
dich
reinlässt
I'll
never
get
over
this
shit
can't
imagine
Vanessa
and
shit
Ich
werde
nie
darüber
hinwegkommen,
kann
mir
Vanessa
und
so
nicht
vorstellen
Can't
imagine
what
his
other
kids
gotta
go
through
and
live
through
and
shit
Kann
mir
nicht
vorstellen,
was
seine
anderen
Kinder
durchmachen
und
durchleben
müssen
They
say
time
heals
all
wounds
but
this
one
I
ll
never
forget
Sie
sagen,
die
Zeit
heilt
alle
Wunden,
aber
diese
werde
ich
nie
vergessen
I'll
bleed
purple
and
gold
and
that's
forever
in
this
bitch
Ich
werde
lila
und
gold
bluten,
und
das
für
immer,
verdammt
noch
mal
Sad
u
gotta
go
but
u
already
know
Traurig,
dass
du
gehen
musst,
aber
du
weißt
es
bereits
You
stay
cold
like
my
flow
Du
bleibst
cool
wie
mein
Flow
You
killed
the
game
you
did
the
most
Du
hast
das
Spiel
dominiert,
du
hast
das
Meiste
getan
Bank
shots
on
Wade
no
pick
and
roll
Bankwürfe
auf
Wade,
kein
Pick
and
Roll
You
dunked
on
Kris
and
he
was
bold
Du
hast
über
Kris
gedunkt,
und
er
war
mutig
And
then
came
Wallace
so
you
dropped
them
both
Und
dann
kam
Wallace,
also
hast
du
sie
beide
fallengelassen
You
been
thru
it
all
can't
break
or
fold
Du
hast
alles
durchgemacht,
kannst
nicht
brechen
oder
einknicken
You
been
a
boss
gotta
stear
the
boat
Du
warst
ein
Boss,
musst
das
Boot
steuern
And
when
I
grind
hard
Ima
do
it
for
Kobe
Und
wenn
ich
hart
arbeite,
werde
ich
es
für
Kobe
tun
When
I
reach
those
heights
Ima
do
it
for
Kobe
Wenn
ich
diese
Höhen
erreiche,
werde
ich
es
für
Kobe
tun
And
when
I
shoot
that
shot
Ima
do
it
for
Kobe
Und
wenn
ich
diesen
Wurf
mache,
werde
ich
es
für
Kobe
tun
I
got
this
on
lock
cuz
Ima
do
it
for
Kobe
Ich
habe
das
im
Griff,
denn
ich
werde
es
für
Kobe
tun
So
today
we
celebrate
you,
you
did
it
major
Also
feiern
wir
dich
heute,
du
hast
es
großartig
gemacht
Started
on
the
bench
all
it
took
was
patience
Hast
auf
der
Bank
angefangen,
alles,
was
es
brauchte,
war
Geduld
You
worked
long
nights
ain't
no
time
wasted
Du
hast
lange
Nächte
gearbeitet,
keine
Zeit
verschwendet
20
years
later
you
became
the
greatest
Laker
20
Jahre
später
wurdest
du
der
größte
Laker
When
you
was
here
you
was
walking
on
air
Als
du
hier
warst,
schwebtest
du
auf
Wolken
Now
your
wit
Gigi
up
there
Jetzt
bist
du
mit
Gigi
dort
oben
I'm
feeling
this
pain,
it
can
never
be
the
same
Ich
fühle
diesen
Schmerz,
es
kann
nie
wieder
dasselbe
sein
Can't
believe
you
no
longer
breathe
air
Kann
nicht
glauben,
dass
du
keine
Luft
mehr
atmest
Everyday
ima
be
shedding
these
tears
Jeden
Tag
werde
ich
diese
Tränen
vergießen
My
pains
in
the
rain
it
can
never
be
the
same
Mein
Schmerz
im
Regen,
es
kann
nie
wieder
dasselbe
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Oriaku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.