Jazzie - Heaven Knows (Kobe Bryant Tribute) - перевод текста песни на немецкий

Heaven Knows (Kobe Bryant Tribute) - Jazzieперевод на немецкий




Heaven Knows (Kobe Bryant Tribute)
Der Himmel weiß (Kobe Bryant Tribut)
When you was here you was walking on air
Als du hier warst, schwebtest du auf Wolken
Now your wit Gigi up there
Jetzt bist du mit Gigi dort oben
I'm feeling this pain, it can never be the same
Ich fühle diesen Schmerz, es kann nie wieder dasselbe sein
Can't believe you no longer breathe air
Kann nicht glauben, dass du keine Luft mehr atmest
Everyday ima be shedding these tears
Jeden Tag werde ich diese Tränen vergießen
My pains in the rain it can never be the same
Mein Schmerz im Regen, es kann nie wieder dasselbe sein
When we in the town we gon light one for u
Wenn wir in der Stadt sind, werden wir einen für dich anzünden
I wrote this song for you, this for Gianna too
Ich habe diesen Song für dich geschrieben, auch für Gianna
Hope you find peace wherever you are I got love for you
Ich hoffe, du findest Frieden, wo immer du bist, ich habe Liebe für dich
And when I look at the stars there I know Ima see you
Und wenn ich die Sterne anschaue, weiß ich, dass ich dich sehen werde
My love for you Kobe runs forever deep
Meine Liebe zu dir, Kobe, geht ewig tief
I was 8 years old when I seen you and Shaq on the screen
Ich war 8 Jahre alt, als ich dich und Shaq auf dem Bildschirm sah
So when I read wat happened to you I jus couldn't believe it
Als ich las, was mit dir passiert ist, konnte ich es einfach nicht glauben
Then I seent CNN damn it made my heart freeze
Dann sah ich CNN, verdammt, mein Herz gefror
It Felt like the world just stopped, I mean how could it not
Es fühlte sich an, als ob die Welt stehen geblieben wäre, ich meine, wie könnte sie nicht
You a rockstar Ozzy hot Michael Jackson when he went pop
Du bist ein Rockstar, Ozzy heiß, Michael Jackson, als er Pop machte
Next to Jordan wit that rock, Black Mamba fadeaway rain drops
Neben Jordan mit dem Ball, Black Mamba, Fadeaway, Regentropfen
You dropped 81 red hot one man army cnt be stopped
Du hast 81 Punkte erzielt, glühend heiß, eine Ein-Mann-Armee, nicht zu stoppen
So today we celebrate you, you did it major
Also feiern wir dich heute, du hast es großartig gemacht
Started on the bench, all it took was patience
Hast auf der Bank angefangen, alles, was es brauchte, war Geduld
You worked long nights ain't no time wasted
Du hast lange Nächte gearbeitet, keine Zeit verschwendet
20 years later you became the greatest Laker
20 Jahre später wurdest du der größte Laker
When you was here you was walking on air
Als du hier warst, schwebtest du auf Wolken
Now your wit Gigi up there
Jetzt bist du mit Gigi dort oben
I'm feeling this pain, it can never be the same
Ich fühle diesen Schmerz, es kann nie wieder dasselbe sein
Can't believe you no longer breathe air
Kann nicht glauben, dass du keine Luft mehr atmest
Everyday ima be shedding these tears
Jeden Tag werde ich diese Tränen vergießen
My pains in the rain it can never be the same
Mein Schmerz im Regen, es kann nie wieder dasselbe sein
Your death got me asking questions its not making sense
Dein Tod lässt mich Fragen stellen, es ergibt keinen Sinn
Like even your daughter had to go what kind of life is this
Dass sogar deine Tochter gehen musste, was für ein Leben ist das
Gianna was only 13 she had a full live to live
Gianna war erst 13, sie hatte ein ganzes Leben zu leben
Ya went to church early that morning I pray God let you in
Ihr wart früh am Morgen in der Kirche, ich bete, dass Gott dich reinlässt
I'll never get over this shit can't imagine Vanessa and shit
Ich werde nie darüber hinwegkommen, kann mir Vanessa und so nicht vorstellen
Can't imagine what his other kids gotta go through and live through and shit
Kann mir nicht vorstellen, was seine anderen Kinder durchmachen und durchleben müssen
They say time heals all wounds but this one I ll never forget
Sie sagen, die Zeit heilt alle Wunden, aber diese werde ich nie vergessen
I'll bleed purple and gold and that's forever in this bitch
Ich werde lila und gold bluten, und das für immer, verdammt noch mal
Sad u gotta go but u already know
Traurig, dass du gehen musst, aber du weißt es bereits
You stay cold like my flow
Du bleibst cool wie mein Flow
You killed the game you did the most
Du hast das Spiel dominiert, du hast das Meiste getan
Bank shots on Wade no pick and roll
Bankwürfe auf Wade, kein Pick and Roll
You dunked on Kris and he was bold
Du hast über Kris gedunkt, und er war mutig
And then came Wallace so you dropped them both
Und dann kam Wallace, also hast du sie beide fallengelassen
You been thru it all can't break or fold
Du hast alles durchgemacht, kannst nicht brechen oder einknicken
You been a boss gotta stear the boat
Du warst ein Boss, musst das Boot steuern
And when I grind hard Ima do it for Kobe
Und wenn ich hart arbeite, werde ich es für Kobe tun
When I reach those heights Ima do it for Kobe
Wenn ich diese Höhen erreiche, werde ich es für Kobe tun
And when I shoot that shot Ima do it for Kobe
Und wenn ich diesen Wurf mache, werde ich es für Kobe tun
I got this on lock cuz Ima do it for Kobe
Ich habe das im Griff, denn ich werde es für Kobe tun
So today we celebrate you, you did it major
Also feiern wir dich heute, du hast es großartig gemacht
Started on the bench all it took was patience
Hast auf der Bank angefangen, alles, was es brauchte, war Geduld
You worked long nights ain't no time wasted
Du hast lange Nächte gearbeitet, keine Zeit verschwendet
20 years later you became the greatest Laker
20 Jahre später wurdest du der größte Laker
When you was here you was walking on air
Als du hier warst, schwebtest du auf Wolken
Now your wit Gigi up there
Jetzt bist du mit Gigi dort oben
I'm feeling this pain, it can never be the same
Ich fühle diesen Schmerz, es kann nie wieder dasselbe sein
Can't believe you no longer breathe air
Kann nicht glauben, dass du keine Luft mehr atmest
Everyday ima be shedding these tears
Jeden Tag werde ich diese Tränen vergießen
My pains in the rain it can never be the same
Mein Schmerz im Regen, es kann nie wieder dasselbe sein





Авторы: Jeffrey Oriaku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.