Jazzkantine - Alles nur Chemie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jazzkantine - Alles nur Chemie




Alles nur Chemie
Chemistry All Around
Hey baby es ist alles nur chemie
Hey baby, it's all just chemistry
Weisst du wie alles begann
Do you know how it all began
Vor vielen jahr millionen
Millions of years ago
Das leben entstand durch ne chemische reaktion
Life arose from a chemical reaction
Der kollision von aminosäureatomen
The collision of amino acid atoms
Doch das weisst du sicher schon
But you probably already know this
Aber unterschätze nie
But never underestimate
Die energie der chemie
The power of chemistry
Denn sie macht erst möglich
Because it makes possible
Dass wir uns amüsiern
That we can enjoy ourselves
Hormone sind nötig
Hormones are essential
Denn sie stimuliern
Because they stimulate
Das hirn, so dass wir
The brain, so that we can
Glücksgefühl verspürn
Experience happiness
Weisst du noch du wolltest mich verführn
Remember when you wanted to seduce me
Ich dachte halt, bevor es knallt
I just thought, before it all kicks off
Muss ich destestaron anrührn
I'd have to get testosterone going
Signaldüfte transpiriern
Signal odors transpiring
Mehr speichel produziern
Producing more saliva
Endorphine absorbiern
Absorbing endorphins
Die die sinne blockiern
Which block our senses
Aber die schwellkörper aktiviern
But activate the erectile tissue
Erst dann konnt' es passiern
Only then could it happen
Dein körper und meiner
Your body and mine
Ist wie eine symbiose
Are like a symbiosis
Ich liebe dich, bin wie in hypnose
I love you, I'm in a trance
Denn du bist
Because you are
Süsser als glukose
Sweeter than glucose
Weisst du? es ist alles nur chemie
You know? It's all just chemistry
Weisst du? es ist alles nur chemie
You know? It's all just chemistry
Hormone endorphine
Hormones, endorphins
Adrenalin, enzyme
Adrenaline, enzymes
Bestimmen den ablauf
Determine the sequence of events
Auf der lebensbühne
On the stage of life
Sie leiten deine gefühle
They guide your feelings
Gib dir keine mühe
Don't bother trying
Rein gar nichts kann dich retten
Nothing can save you
Wetten?
Wanna bet?
Wir sind alle nur chemische marionetten
We're all just chemical puppets
Hängen an desoxyribonukleinsäureketten
Hanging from deoxyribonucleic acid chains
Doch bei deinem netten anblick
But at the sight of you
Spielt meine chemie verrückt
My chemistry goes crazy
Endorphine für das glück
Endorphins for happiness
Adrenaline für den kick
Adrenaline for the thrill
Ohne dass man sich was zieht
Without taking anything
Ohne dass man sich was drückt
Without getting high
Meine hormonfabrik
My hormone factory
Schickt mich auf einen trip
Sends me on a trip
Von dem mich keiner runterkriegt
That no one can bring me down from
Ah, du versetzt mich in trance
Oh, you put me in a trance
Verliere die balance
I lose my balance
Habe keine chance
I have no chance
Bin vom boden abgehoben hoch oben
I'm high above the ground
Geflogen ungelogen
Flying, it's not a lie
Dein körper und meiner
Your body and mine
Ist wie eine symbiose
Are like a symbiosis
Ich liebe dich
I love you
Bin wie in hypnose
I'm in a trance
Denn du bist
Because you are
Süsser als glukose
Sweeter than glucose
Weisst du? es ist alles nur chemie
You know? It's all just chemistry
Weisst du? es ist alles nur chemie
You know? It's all just chemistry
Ich brauche dich
I need you
So wie o2 zum atmen
Like O2 to breathe
Und h2o zum trinken
And H2O to drink
Wie baldrian zum schlafen
Like valerian to sleep
Um in deinen armen
To gently sink
Sanft zu versinken
Into your arms
Ich brauche dich zum wachsen
I need you to grow
Wie das vitamin
Like a vitamin
Ich brauche dich zum klarkommen
I need you to think clearly
Wie ein aspirin
Like an aspirin
Und thc zum fliegen
And THC to fly
Dein körper und meiner
Your body and mine
Ist wie eine symbiose
Are like a symbiosis
Ich liebe dich
I love you
Bin wie in hypnose
I'm in a trance
Denn du bist
Because you are
Süsser als glukose
Sweeter than glucose
Weisst du? es ist alles nur chemie
You know? It's all just chemistry
Weisst du? es ist alles nur chemie
You know? It's all just chemistry





Авторы: Tahir Cevik, Christian Eitner, Tom Bennecke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.