Текст и перевод песни Jazzkantine - Hey Mr. DJ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
down,
Saturdaynight
Get
down,
Saturday
night
Wo
ist
der
Platz,
wo
heute
Abend
die
Party
steigt
Where's
the
place
where
the
party's
at
tonight
Steigt,
steigt,
steigt
da
erstmal
ein
Tür
zu
und
in
die
City
rein
Climb,
climb,
climb
up
the
stairs
and
into
the
city
Fahrn
wir
in
den
Club,
wo
der
DJ
auflegt,
den
alle
Mädchen
lieben
Let's
go
to
the
club,
where
the
DJ
plays,
the
one
all
the
girls
love
Was
mich
eher
ausregt
Which
really
pisses
me
off
Ja,
na
gut
ist
okay
Yeah,
well
it's
okay
Was
will
man
sonst
machen
an
nem
Saturday
What
else
can
you
do
on
a
Saturday
Hey
Mr.
DJ,
Mr.Superstar
Hey
Mr.
DJ,
Mr.
Superstar
Hey
Mr.
DJ,
Mr.
Superstar
Hey
Mr.
DJ,
Mr.
Superstar
Last
night
the
DJ
saved
my
life,
so'n
scheiß
Last
night
the
DJ
saved
my
life,
such
shit
Der
Typ
bedroht
meine
Existenz,
enn
er
weiß,
This
guy
threatens
my
existence,
if
he
knew,
Wie
heiß
die
Mädchen
werden,
wenn
er
seine
Platten
dreht
How
hot
the
girls
get,
when
he
spins
his
records
Dreht,
dreht
sieh
mal
wie
er
da
oben
steht
Spins,
spins,
look
how
he
stands
up
there
Wie
ein
Prophet
und
es
geht
einfach
nicht,
daß
die
Frauen
ihn
so
lieben
Like
a
prophet
and
it's
just
not
right,
that
women
love
him
so
much
Denn
sie
liebten
doch
mal
mich
Because
they
used
to
love
me
Ich
hab
keine
Chance
wie
ein
Weißer
in
der
Bronx
I
don't
stand
a
chance,
like
a
white
guy
in
the
Bronx
Gehe
ich
unter
bei
der
Anziehungskraft
seiner
Songs
I'm
drowning
in
the
attraction
of
his
songs
Ich
dachte,
ich
habe
den
Groove
mit
Löffeln
gefressen
I
thought
I
had
the
groove
with
spoons
eaten
Doch
gegen
ihn
hab
ich
's
niemals
das
Besteck
besessen
But
against
him
I
never
had
the
best
cutlery
Wessen
Experiment
ist
der
Mann,
ein
Mensch
ist
er
nicht,
Whose
experiment
is
this
man,
he's
not
human,
Vielleicht
ist
er
irgendwann
aus
ner
Wunderlampe
rausgekrochen
Maybe
he
crawled
out
of
a
magic
lamp
at
some
point
Oder
so,
ist
ja
auch
egal
Or
something,
doesn't
matter
Auf
jeden
Fall
macht
er
die
Show
In
any
case,
he
puts
on
the
show
Hat
den
Flow
hat
den
Beat,
und
macht
jede
ähhhh
klar
Has
the
flow,
has
the
beat,
and
makes
every
clearly
Sein
Name
ist
egal,
nenn
ihn
Superstar
His
name
doesn't
matter,
call
him
Superstar
Er
hat
und
kriegt
alles
was
neu
ist
He
has
and
gets
everything
that's
new
Er
fährt
einen
Rolls
Royce
und
er
ist
der
Playboy,
der
Playboy
He
drives
a
Rolls
Royce
and
he's
the
Playboy,
the
Playboy
Vor
seinem
Mischpult
stehen
die
Frauen
Schlange
Women
queue
in
front
of
his
mixing
desk
Selbst
ich
hatte
lange,
um
meine
Freundin
Bange
Even
I
was
worried
about
my
girlfriend
Bange
for
a
long
time
Du
kannst
nichts
tun,
er
ist
in
dir
wie
ein
Virus
You
can't
do
anything,
he's
in
you
like
a
virus
Er
wirkt
auf
Frauen
wie
der
Lehrer
beim
Skikurs
He
affects
women
like
the
teacher
on
a
skiing
course
Er
mixt
so
schnell,
wär'n
seine
Hände
Beine,
He
mixes
so
fast,
if
his
hands
were
legs,
Wär'n
sie
bestimmt
schneller
als
Carl
Luise
seine
They
would
definitely
be
faster
than
Carl
Luise's
Wenn
er
was
Trinken
will,
hat
er
zwei
Damen,
die
nur
wegen
ihm
den
Job
im
Club
annahmen
When
he
wants
a
drink,
he
has
two
ladies
who
only
took
the
job
at
the
club
because
of
him
Tja
Baby
Baby
da
wirst
du
noch
neidisch
Oh
baby,
baby,
you'll
get
jealous
Ich
frag
mich,
würd'
ich
auf
ihn
stehen
wär
ich
weiblich
I
wonder
if
I
would
like
him
if
I
were
female
Doch
ich
bleib
nicht?
But
I'm
not
staying
Er
legt
Pop-hits
auf,
hat
Charisma
nenn
ihn
Superstar
He
plays
pop
hits,
has
charisma
call
him
Superstar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.