Jazzkantine - Schritt für Schritt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jazzkantine - Schritt für Schritt




Schritt für Schritt
Step by Step
(Sind menschen eigentlich immer so komisch)
(Are people always so strange)
Es ist kuehl warm die nacht faengt langsam an
It's cool and warm, the night is slowly starting
Die arbeit ist geschafft jetzt ist entspannung dran
The work is done, now it's time to relax
Ich lehne mich zurueck du weisst ja wie das geht
I lean back, you know how to do that
Ich bin p.h.i.l. und wenn du mich nicht verstehst
I'm p.h.i.l. and if you don't understand me
Dann komm ein bisschen naeher komm mal naeher zu uns
Then come a little closer, come closer to us
Leg dich ein bisschen hin und lausche der kunst
Lie down a bit and listen to the art
(Kunst)
(Art)
Kunst du weisst worum es geht
Art, you know what it's about
Die sache die die musiker tun damit man sie versteht
The thing that musicians do so that you can understand them
Akustische wellen zerschellen in deinem ohr
Acoustic waves shatter in your ear
Du siehst virtuelle welten ja du stellst sie dir vor
You see virtual worlds, yes, you imagine them
Du siehst farben
You see colors
(Farben)
(Colors)
Und raeume die sich drehen
And spaces that turn
Im takt der musik auf dem trip mitgehn
In time with the music on the trip
Wir fliegen mit nem kleinen raumschiff direkt durch das all
We fly with a small spaceship directly through space
Ich dreh mich und beweg mich und komm doch niemals zu fall
I turn and move and yet I never fall
Wir liegen auf dem gras was auf dem boden waechst
We lie on the grass that grows on the ground
Es ist ein gruener komplex und so wunderschoen
It is a green complex and so beautiful
Lenkst du die phantasie deiner selbst und fragst dich
Do you direct the fantasy of yourself and ask yourself
Wo fuehrt das alles hin doch du beklagst dich nicht
Where does it all lead, but you don't complain
Der flug endet ohne jede spur
The flight ends without a trace
Denn wer ihn einmal einnimmt bekommt nie genug
For whoever takes it in once can never get enough
Du bist selbstlos schwerelos endlos gross
You are selfless, weightless, endlessly tall
Ziehst dein los gehst los bist weich wie moos
Draw your lot, go ahead, be soft as moss
Kommst in unsere welt mit dem trip
Come into our world with the trip
Der dich dort hin bringt
Which will take you there
Wir sind auf dem trip
We are on the trip
(Sind menschen eigentlich immer so komisch)
(Are people always so strange)
Und alle kommen mit auf den trip
And everyone comes on the trip
Schritt fuer schritt
Step by step
Du siehst den dunlken raum in der naehe von dir
You see the dark room near you
Und langsam oeffnet sich fuer dich eine tuer
And slowly a door opens for you
Tausende von traeumen erfuellen sich hier
Thousands of dreams come true here
Du spuerst die welt
You feel the world
Die sich nicht mehr ganz in takt haelt
That doesn't keep time anymore
Wie sich ihre haut langsam von der kruste abpellt
As its skin slowly peels away from the crust
Ich lieg in der dunkelheit und schau ins himmelszelt
I lie in the darkness and look up at the starry sky
Die unendlichkeit liegt direkt vor mir
Infinity lies right before me
Bin ich denn der einzige auf diesem planeten hier
Am I the only one on this planet here
Stille erdrueckt mich einsamkeit erwuergt mich
Silence oppresses me, loneliness strangles me
Die unbewusstheit meines seins ist fuer mich schrecklich
The unconsciousness of my being is terrible to me
Lockende rufe bezirkzen mein gemuet
Alluring calls entice my mind
Ist das denn alles wirklichkeit was hier vor mir aufblueht
Is this all reality that blossoms before me





Авторы: Alexander Preik, Christian Eitner, Jan-heie Erchinger, Sauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.