Jazzkantine - Spieglein, Spieglein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jazzkantine - Spieglein, Spieglein




Spieglein, Spieglein
Mirror, Mirror
Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste
Mirror, mirror on the wall, who's the fairest
Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land
Mirror, mirror on the wall, who's the fairest in all the land
Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste
Mirror, mirror on the wall, who's the fairest
Vielleicht ich im ganzen Land
Perhaps me in all the land
Der Spiegel sagt, die Schönste bist du,
The mirror says, the fairest you are,
Aber Claudia Schiffer ist noch tausendmal schöner als du
But Claudia Schiffer is a thousand times more beautiful than you
Puh, was, das läßt dir keine Ruh
Phew, what? That doesn't give you any rest
Du siehst dich noch mal an, ich seh aus wie ne Milchkuh
You look at yourself again, I look like a milk cow
Nein nein, ich finde mich zu klein,
No, no, I think I'm too small,
Meine Nase ist zu groß, in meine Brust muß Silikon rein
My nose is too big, my breasts need silicone
Morgens Abführmittel und Abends Slim Fast
Laxatives in the morning and Slim Fast in the evening
Zehn Kilo müssen weg, obwohl du doch schon immer schlank warst
Ten kilos have to go, although you were always slim
Manchmal im der Nacht frißt du den
Sometimes at night you eat the
Kühlschrank leer, willst mit keinem drüber sprechen
Empty the refrigerator, don't want to talk to anyone about it
Und dich hinterher erbrechen
And then throw up
Jaja, wer heute schön sein will, muß leiden
Yes, yes, whoever wants to be beautiful today must suffer
Du willst eine andere sein, doch du solltest dich entscheiden
You want to be someone else, but you should decide
Für die, die du bist und die, die du immer warst
For who you are and who you always were
Natürlich und hübsch auf deine eigene Art
Natural and pretty in your own way
Spieglein, Spieglein, hörst du mich
Mirror, mirror, hear me
Ich bin PHIL und jetzt frage ich dich
I'm PHIL and now I ask you
Wer ist der Schönste im ganzen Land,
Who is the fairest in all the land,
Sieht er aus wie Wigald Boning oder nen Kleiderschrank
Does he look like Wigald Boning or a wardrobe
Was, wie den gib′s nicht, das kann nicht sein
What, how is that possible, that can't be
Jeden Tag schauen zig Millionen in dich rein,
Every day, tens of millions look into you,
Rackern sich ab, verzehren Salat Blatt für Blatt,
Toil, eat salad leaf by leaf,
Lassen sich liften, die Haut wird schön glatt
Have themselves lifted, the skin becomes beautifully smooth
Ach, und das Make up, nen Tuschkasten satt
Oh, and makeup, a make-up box full
Du kannst dich maskieren, ringen Barbie was ab
You can disguise yourself, wrestle Barbie
Hey sie, ich seh ganz anders aus, als die Leute,
Hey, I look completely different from the people,
Die da schauen aus der Modezeitung raus
They look out of the fashion magazine
Die haben keine Pickel, ich hab's auch versucht
They have no pimples, I tried it too
Doch irgendwie ist dieses Werbewaschgel ein Betrug
But somehow this advertising face wash is a scam
Ach egal, mit dem Strom
Oh whatever, with the mainstream
Wo komm wir denn da hin, ich bin schön, wie ich bin
Where do we end up, I'm beautiful as I am
Ich bin, wie ich bin
I am, as I am





Авторы: Tom Bennecke, Oliver Schneider, Philip Sauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.