Текст и перевод песни Jazzwoman - Ací tenim
Ací tenim
I Have to Accept
Ací
tenim
amor
a
lo
que
fem
anem
ha
gaudir
Here
we
have
a
love
for
what
we
do.
Let's
go
enjoy
No
hi
ha
perill
somiar
és
un
plaer
que
vas
a
dir
There
is
no
danger,
dreaming
is
a
pleasure
you
are
going
to
say
El
seu
olor,
el
seu
sabor,
el
seu
color
Its
smell,
its
taste,
its
color
A
aconseguit
un
lloc
en
el
meu
cor
It
has
won
a
place
in
my
heart
Aaaai!,
Què
has
fet?,
que
la
festa
no
decau
Aaaai!,
What
have
you
done?,
that
the
party
doesn't
go
down
No
tingues
pressa
en
trobar
les
claus
Don't
be
in
a
hurry
to
find
the
keys
Aaaai!,
Què
has
fet?,
que
de
la
festa
no
el
traus
Aaaai!,
What
have
you
done?,
that
from
the
party
you
don't
take
him
out
Està
bevent
cada
cop
que
et
distraus
He
is
drinking
every
time
you
get
distracted
Qui
s′emociona
perd
les
llàgrimes,
Ai
mare!
The
one
who
gets
excited
loses
the
tears,
Oh
Mother!
A
estes
altures
tot
per
l'aire
At
these
heights
everything
through
the
air
Massa
emoció,
desfici
i
moltes
animes
Too
much
excitement,
fainting,
and
many
spirits
Massa
tensió
pel
vici,
quin
desastre!
Too
much
tension
for
the
vice,
what
a
disaster!
Aaaai!,
Què
has
fet?,
que
la
festa
no
decau
Aaaai!,
What
have
you
done?,
that
the
party
doesn't
go
down
No
tingues
pressa
en
trobar
les
claus
Don't
be
in
a
hurry
to
find
the
keys
Aaaai!,
Què
has
fet?,
que
de
la
festa
no
el
traus
Aaaai!,
What
have
you
done?,
that
from
the
party
you
don't
take
him
out
Està
bevent
cada
cop
que
et
distraus
He
is
drinking
every
time
you
get
distracted
Qui
s′emociona
perd
les
llàgrimes,
Ai
mare!
The
one
who
gets
excited
loses
the
tears,
Oh
Mother!
A
estes
altures
tot
per
l'aire
At
these
heights
everything
through
the
air
Massa
emoció,
desfici
i
moltes
animes
Too
much
excitement,
fainting,
and
many
spirits
Massa
tensió
pel
vici,
quin
desastre!
Too
much
tension
for
the
vice,
what
a
disaster!
Ací
tenim
amor
a
lo
que
fem
anem
ha
gaudir
Here
we
have
a
love
for
what
we
do.
Let's
go
enjoy
No
hi
ha
perill
somiar
és
un
plaer
que
vas
a
dir
There
is
no
danger,
dreaming
is
a
pleasure
you
are
going
to
say
El
seu
olor,
el
seu
sabor,
el
seu
color
Its
smell,
its
taste,
its
color
A
aconseguit
un
lloc
en
el
meu
cor
It
has
won
a
place
in
my
heart
Tantes
ganes
tenia,
que
vaig
vore
algun
dia
I
had
so
much
desire,
that
I
saw
one
day
Va
traure
una
part
de
mi
que
jo
no
ho
sabia
It
brought
out
a
part
of
me
that
I
did
not
know
A
mi
m'agradaria
trencar
la
monotonia
I
would
like
to
break
the
monotony
Tancar
els
ulls
i
acomiadar-me
d′esta
mala
vida
To
close
my
eyes
and
say
goodbye
to
this
bad
life
Aaaai!,
Què
has
fet?,
que
la
festa
no
decau
Aaaai!,
What
have
you
done?,
that
the
party
doesn't
go
down
No
tingues
pressa,
no
tingues
pressa
Don't
be
in
a
hurry,
don't
be
in
a
hurry
Aaaai!,
Què
has
fet?,
que
de
la
festa
no
el
traus
Aaaai!,
What
have
you
done?,
that
from
the
party
you
don't
take
him
out
Està
bevent
cada
cop
que
et
distraus
He
is
drinking
every
time
you
get
distracted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Aguado Borderia, Jose Agustín Cabrerizo Martínez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.