Jazzy Bazz feat. Lonely Band - Sentiments - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jazzy Bazz feat. Lonely Band - Sentiments




Sentiments
Чувства
Dis moi qui est cette fille?
Скажи мне, кто эта девушка?
La rumeur court en ville
Слухи ходят по городу,
Qu'elle rend les âmes fragiles
Что она делает души хрупкими.
Envie que la mienne s'anime
Хочу, чтобы моя душа ожила.
La rumeur court toujours, ses techniques de baise époustouflent
Слухи всё ещё ходят, её техники соблазнения поражают.
Vas-y tout doux
Полегче,
Malheur à c'lui qui l'épouse
Горе тому, кто женится на ней,
Ou qui tomberait victime du coup de foudre
Или кто станет жертвой любви с первого взгляда.
Faut que ses genoux deviennent tout rouge et c'est tout
Нужно, чтобы её колени стали красными, и всё.
Je la veux dans ma vie
Я хочу её в своей жизни,
Pas qu'en levrette sur le sol mon ami
Не только раком на полу, друг мой.
Si c'est une fille de joie
Если она девушка лёгкого поведения,
J'en ferais une femme de roi
Я сделаю её королевой.
Tu veux partager tes flux salivaires au quotidien car c'est l'hiver
Ты хочешь делиться слюной каждый день, потому что зима?
Faire d'une tain-p' une fille bien
Сделать из шлюхи хорошую девочку?
Mais tout c'qu'on c'est faire, c'est l'inverse
Но всё, что мы умеем делать, это наоборот.
Nan, je n'crois pas que t'aies besoin d'elle, elle en a tant ensorcelé
Нет, не думаю, что она тебе нужна, она уже многих околдовала.
J'vois déjà ton cœur morcelé
Я уже вижу, как твоё сердце разбито на куски.
Je n'crois pas que tu le supporterais
Не думаю, что ты это выдержишь.
On était la crème des rues alentours
Мы были сливками улиц вокруг,
On avait mis le squad avant tout
Мы ставили команду превыше всего.
L'amitié, les sentiments malavisés, partent en silence
Дружба, ошибочные чувства, уходят молча.
Condamnés au temps qui passe, tant d'années, tant d'années
Приговорены к течению времени, столько лет, столько лет.
Sept années que je suis triste mais mon miroir n'a pas une cicatrice
Семь лет я грущу, но на моём зеркале нет ни царапины.
Comment vas-tu l'artiste?
Как ты, художник?
J'ai été docile mais cette fille ne voulait pas de ma famille
Я был послушным, но эта девушка не хотела моей семьи,
Encore moins de mes amis
И ещё меньше моих друзей.
La grande ville me manque
Мне не хватает большого города,
La solitude me tente
Меня манит одиночество.
Que deviennent nos gens?
Что стало с нашими?
Je pense qu'il est temps que je rentre
Думаю, мне пора возвращаться.
Par quoi commencer gros c'est difficile
С чего начать, брат, это сложно,
D'résumer c'qui suivit ton départ sans que je minimise
Обобщить то, что последовало за твоим отъездом, не преуменьшая
Le fait que beaucoup t'en veulent d'avoir fuit si vite
Тот факт, что многие злятся на тебя за то, что ты так быстро сбежал,
Sans même une petite visite
Даже без короткого визита.
Le temps solidifie ce sentiment
Время усиливает это чувство.
Tout ça pour cette fille nuisible et mystique triste idylle
Всё это из-за этой вредной и загадочной девушки, грустная идиллия.
Ici, Jimmy dirige un établissement de strip-tease semi-licite
Здесь Джимми управляет полулегальным стрип-клубом.
Les bâtiments sont toujours aussi livides, on s'félicite
Здания всё такие же безжизненные, мы радуемся.
Doums est père de famille
Думс стал отцом семейства,
Tous font du liquide
Все зарабатывают деньги.
Mais poto, dis-moi tu étais dans les moments critiques?
Но, братан, скажи мне, где ты был в критические моменты?
On était la crème des rues alentours
Мы были сливками улиц вокруг,
On avait mis le squad avant tout
Мы ставили команду превыше всего.
L'amitié, les sentiments malavisés partent en silence
Дружба, ошибочные чувства, уходят молча.





Авторы: Loubenski, Monomite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.